ID работы: 12766808

Детский сад имени Лань Цижэня

Слэш
PG-13
Завершён
1556
автор
Размер:
111 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1556 Нравится 681 Отзывы 576 В сборник Скачать

Часть 11. Маленький Лань Чжань как причина сердечного приступа

Настройки текста
— Ханьгуан-цзюнь уменьшился! — продолжал поражаться Лань Цзинъи, размахивая руками, и маленький Лань Чжань от этого еще больше пугался и ревел. — Что же нам теперь делать? Ханьгуан-цзюнь! — Не кричи, Цзинъи, — сказал Лань Сичэнь, прижимая братика к себе. — Ты пугаешь его. — Ой, — произнес Цзинъи, пристыженный, и добавил шепотом товарищам: — Нам надо скорее вырастить Ханьгуан-цзюня обратно. У меня в голове не укладывается, что он когда-то был ребенком! Я думал, он был рожден из скалы уже взрослым мужчиной! — Не неси чепуху, — заворчал Цзинь Лин и покосился на Вэй Ина, который в тот момент пытался смириться с произошедшим. — А этот мужик откуда взялся? Куда делся мелкий Вэй Усянь? Надеюсь, его не раздавил никто. Вэй Ин обернулся. — Ты что, не узнаешь меня? — удивился он и подошел ближе к подросткам. — Я Вэй Усянь! Цзинь Лин прищурился. — У Вэй Усяня лицо Мо Сюаньюя, а ты не похож на него. Цзян Чэн наконец взял себя в руки и сказал небрежно и грубо, стараясь не выдать свои смешанные чувства: — Он вернул свое прежнее тело. Вэй Ин ошарашенно вперился в него и стал лихорадочно трогать свое новое лицо. Ничего не разобрав, он схватил воротник и распахнул одежды, чтобы осмотреть свою грудь. Для верности он ее еще и потрогал, чтобы полностью убедиться. Цзян Чэн со словами «Не смотри!» закрыл племяннику глаза. Затем Вэй Ин резко поднял голову и уставился на остальных. — Как это могло произойти?! Это тело уже давно разложилось где-то на Луаньцзан! — Сянь-гэгэ… — произнес Лань Сычжуй нежно, но, поймав недоуменный взгляд Цзинъи, быстро собрался. — Учитель Вэй, вчера мы были с вами на этом месте, и вы превратились в ребенка. Мы отправились в Облачные Глубины за помощью. Ханьгуан-цзюнь, глава Цзян и Цзэу-цзюнь пришли вместе с нами расследовать тайну вашего превращения. — Потом мелкий побежал куда-то, Ханьгуан-цзюнь за ним, а потом БАБАХ! — подхватил Цзинъи. — Все в тумане, и… и… Ханьгуан-цзюнь уменьшился… Вэй Ин повернул голову к Лань Сичэню и уставился на маленького Лань Чжаня, который уже перестал орать, но сжимал воротник брата крепко и напряженно. Вэй Ин наконец понял, что случилось, и так смешно ему стало, что он захохотал. Лань Чжань, услышав его смех, дернулся и завозился на руках брата, нерешительно повернул голову в его сторону, посмотрел чуть-чуть, а потом отвернулся снова, пряча лицо в воротнике брата. Лань Сичэнь успокаивающе похлопал его по плечу. От этого Вэй Ин захохотал сильнее. — Мелкий Лань Чжань! Ха-ха-ха! Цзян Чэн цокнул языком и закатил глаза, как он умел. — Я пойду осмотрю место, где произошел обмен, — процедил он и добавил: — Когда надоест дурковать, поможешь мне. Цзинь Лин вдруг заволновался: — Постой, дядя! А что если ты тоже… уменьшишься?! Как же я буду, дядя? Подожди меня! — Уменьшусь, будешь пеленки менять, — ответил Цзян Чэн сурово. Подобная перспектива привела Цзинь Лина в ужас. Менять пеленки дяде, будучи благородным господином было для него чем-то, что даже невозможно было представить! Вэй Ин наконец отсмеялся и широкими шагами отправился за Цзян Чэном и Цзинь Лином. Кое-что уже сложилось у него в голове, но все же ему не хватало еще нескольких улик. Лань Сычжуй проводил взглядом то, как исчезает его силуэт в белом тумане, и вдруг забеспокоился: — Сянь-гэгэ! Глава Цзян! А что если вы все станете детьми? Мы не справимся! — Оставайтесь на месте! — крикнул ему в ответ Вэй Ин. — Этого не случится. Но если вдруг так случится, отведешь нас к Лань Цижэню, пусть собирает старейшин. Юноши переглянулись. — Учитель Лань сойдет с ума, — произнес Цзинъи. Лань Сычжуй молча с ним согласился. Взрослые исчезли в густом тумане, и голоса их звучали глухо и неразборчиво. — Я останусь с вами, — успокоил юношей Лань Сичэнь, и добавил тихо, глядя отрешенно в никуда: — Хотя так хочется стать опять ребенком и начать все сначала… Лань Чжань заинтересовался словами брата, хотя мало что понял, но взгляд его больших глаз смягчился. Он ничего не сказал, потому что дети должны молчать, когда взрослые разговаривают. Он уже должен быть благодарен за то, что неизвестный старейшина не отругал его за такой громкий плач. Вскоре небо потемнело, и серый от тумана лес стал совсем зловещим и пугающим. Сильный ветер закачал деревья, и вдалеке раздался гром. Маленький Лань Чжань прижался крепче к брату, стараясь не плакать снова, но страшная обстановка, огромные черные деревья и раскаты грома так пугали его, что маленький мальчик прятался за воротником брата, страстно желая залезть под его мантию целиком, но так его точно будут ругать, поэтому Лань Чжань держал себя в руках и только слегка взвизгивал, когда гремел гром. Лань Сичэнь заботливо укрыл его своими широкими рукавами, словно одеялом, и гладил по прилизанным волосам, в душе мечтая снова оказаться в чреве матери и желательно оттуда не выходить. Совсем скоро в тумане вновь стали различимы фигуры, и раздался зловещий звон бубенца. Сердца юношей перевернулись. Цзинъи запаниковал. — О нет, только не снова! Кто на этот раз? Цзинь Лин? Или все сразу? Кто будет няньчиться с главой Цзян? Голос вышеупомянутого прогремел из тумана: — Когда я переломаю тебе ноги, кто будет няньчиться с тобой? Цзинъи мгновенно пожалел о том, что сказал. Суровый и раздраженный Цзян Чэн вышел из тумана, за ним просеменил Цзинь Лин, а последним показался Вэй Ин. На пальце он вертел ржавый бубенец на веревочке, оттуда и шел зловещий звук. — Больше нам тут делать нечего, — сказал он, довольный самим собой. — Возвращаемся в Облачные Глубины. Мальш Лань Чжань может замерзнуть и заболеть. Как он тогда вырастит тем горячим и сильным мужчиной, за которого я выходил замуж? Он засмеялся, Цзян Чэн затрясся от раздражения и позеленел от отвращения, все остальные же сделали вид, будто ничего не слышали. — Вы разгадали загадку, учитель Вэй? — спросил смущенный Лань Сычжуй. Вэй Ин подкинул бубенчик в воздухе и ловко поймал его. — По пути расскажу. Идем. Он повел заклинателей прочь из леса, и восторженные юноши завалили его вопросами. — Но как же Ханьгуан-цзюнь? — Мы ничего не можем пока сделать, — ответил Вэй Ин. — Надо ждать. — Пока вырастет?! — занервничал Цзинъи. — Нет же! Пока бубенчик не загорится. Кстати, глава Лань, погодите! Лань Сичэнь остановился, и Вэй Ин одним прыжком оказался рядом. — Лань Чжань! Лань Чжань! Посмотри на меня, Лань Чжань! — широко улыбаясь, Вэй Ин принялся тыкать бедного Лань Чжаня в бока, чтобы привлечь его внимание. — Ну посмотри на меня! У меня есть подарочек для моего сладкого малыша Ханьгуан-цзюня. — Меня сейчас стошнит, — проворчал Цзян Чэн и пошел вперед, утягивая за собой Цзинь Лина, разделявшего его чувства и выражение на лице. Лань Чжань задергался и заворчал, его так бестактно выдернули из нежного тепла объятий брата! Он поднял голову, отлип немного от воротника брата и устремил на нарушителя своего покоя удивленный взгляд. Вэй Ин пришел в восторг, увидев на лице вечно холодного Лань Чжаня такую живую эмоцию. Он поднял бубенчик на уровне глаз ребенка и весело им потряс. — Это тебе, Лань Чжань! Нравится? Бубенчик был не очень красивым, старым и ржавым и звенел совсем не мелодично, но юноша, трясущий его, понравился Лань Чжаню сразу. Он улыбался широко и искренне, совсем как матушка. Кроме матушки и брата маленькому Лань Чжаню никто из близких не улыбался так искренне. Лань Чжань машинально протянул пухлую ручку к бубенчику. — Угу. Вэй Ин оскалился еще шире, чуть не лопаясь от умиления. Немного подразнив мелкого бубенчиком, приближая его и отнимая, водя по кругу, подбрасывая в воздух, наблюдая все время, как Лань Чжань хмурит брови и пытается поймать бубенчик, до тех пор пока терпение ребенка не лопнуло, и он не рассердился, красения от негодования. Тогда Вэй Ин быстро завязал шнурок с бубенчиком на его шее и пока Лань Чжань разглядывал его, наконец заполучив в свои пухлые ручки, не удержался и оттянул пухлую щечку, едва сдерживая смех. — Какой же ты сладкий, Лань Чжань! Дайте мне его, глава Лань, я его сейчас зацелую всего! Лань Сичэнь, однако, внезапно оказался против и прижал братика покрепче. Он смерил зятя холодным взглядом и ответил: — Со мной ему будет безопаснее. Вы можете его уронить. Давайте скорее вернемся домой. И ушел вперед, оставив Вэй Ина недоумевать на тропе. На самом деле Лань Сичэнь тоже хотел зацеловать своего сладкого братика, поэтому не хотел его ни с кем делить… Маленький Лань Чжань не понимал, о чем болтают взрослые, но был очень доволен подарком. Он нежно глядел на бубенчик, висящий на груди и трогал его пальчиками. Затем он набрался смелости, оперся ручками на плечо старшего брата и посмотрел назад, где остался Вэй Ин. Их взгляды пересеклись, и Лань Чжань робко пропищал, легонько и смущенно улыбаясь: — Спасибо, гэгэ. Вэй Ин чуть было не умер во второй раз прямо там. Кажется, у него остановилось сердце.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.