Часть 17. Полянка пушистиков
7 декабря 2022 г. в 15:10
Тем временем в Облачных Глубинах тридцать лет спустя Вэй Ин притащил маленького Лань Чжаня на плечах на кролицью полянку. Лань Чжань, который был немного напуган внезапный катанием на плечах (беднягу ни разу в жизни так не баловали), но в то же время безмолвно восторгался игрой, внимательно оглядел полянку. Правда ли то, что сказал гэгэ? В Облачных Глубинах правда живут кролики? Почему же тогда Лань Чжань их никогда не видел?
Полянка была пуста, но с высоты Лань Чжань мог разглядеть небольшие белые комочки, ползающие у корней пеньков. Но не успел он их как следует осмотреть, как гэгэ снял его со своих плеч и поставил на мокрую траву. Лань Чжань, привыкший не действовать без разрешения, уставился на него, задрав голову. Вэй Ин засмеялся и присел рядом с ним на корточки, указывая на пенек:
— Смотри, Лань Чжань, вон там твои пушистики! Ты проиграл спор! В Облачных Глубинах полно кроликов! Хочешь поиграть с ними?
Лань Чжань посмотрел на пенек и сквозь высокую изумрудную траву различил торчащие уши и пушистые хвосты. Брови мальчика взлетели, он изумленно уставился на Вэй Ина.
— Правда можно поиграть? — спросил он робко.
Вэй Ин, лопаясь от умиления его детской простоте, подтолкнул его вперед с широкой улыбкой:
— Конечно можно поиграть, Лань Чжань! Ты же ребенок, зачем спрашивать?
Уголки губ Лань Чжаня слегка приподнялись от радости, и он благодарно поклонился:
— Спасибо, гэгэ.
И спокойно пошел к пеньку, чтобы познакомиться со своими питомцами. На полпути он обернулся, посмотрел на Вэй Ина и сказал:
— Можно я позову старшего брата Хуаня?
-… Эээ, — промычал Вэй Ин, соображая, как бы получше наврать. — Твой старший брат сейчас на занятиях! В Цинхэ Не! Его не будет какое-то время.
Лань Чжань немного сдвинул брови, расстроившись, что ему снова придется играть одному, но ничего не сказал. Вэй Ин заметил это и, поднявшись, сказал:
— Ну не расстраивайся, твой брат Хуань поиграет с ними потом. А сейчас я с тобой поиграю! Давай сосчитаем, сколько на полянке кроликов.
Лань Чжань тут же обрадовался, что гэгэ, который улыбается как матушка, согласился с ним поиграть. Робко, он подошел к пеньку и остановился, с расстояния глядя на кроликов, копошащихся в мокрой траве. Вэй Ин цокнул языком, качая головой, а затем нагнулся и стал доставать из травы кроликов одного за другим и класть Лань Чжаню под ноги.
— Один кролик, два, — считал он, лукаво поглядывая на ребенка, застывшего на месте в нерешительности. — Пять, семь, десять, пятнадцать…
Лань Чжань, с восторгом глядящий на приземляющихся у его ног неуклюжих пушистиков, вдруг нахмурился.
— Ты неправильно считаешь, — сказал он строго. — После двух идет три, а потом четыре, а следом уже пять.
Вэй Ин покачал головой.
— Нет-нет-нет! Я прожил две тысячи лет и точно знаю, как считать.
Лань Чжань округлил свои огромные блестящие глаза и проговорил с изумлением:
— Две тысячи лет?..
Вэй Ин закивал:
— Да! Не спорь со старшим!
Лань Чжань, потрясенный, отвесил поклон.
— Лань Чжань усвоил урок. Спасибо, дедушка.
Вэй Ин подскочил от неожиданности и швырнул очередного кролика в траву. Салатик, и так за последний день переживший многое, тяжело плюхнулся на землю и скорее уполз в нору. Его пушистый зад был таким пушистым, что он едва в нее пролез.
— Дедушка? — возмутился Вэй Ин. — Я разве выгляжу как дедушка?
Лань Чжань покачал головой.
— Вот! Ты сам это признаешь. А поэтому ты должен звать меня Вэй Ин-гэгэ!
Лань Чжань кивнул.
— Вэй Ин-гэгэ.
Сердце Вэй Ина растаяло. Лань Чжань был таким милым и добрым ребенком! Он продолжил кидать кроликов к его ногам и считать по своей собственной схеме:
— Двадцать один, тридцать пять, семьдесят девять…
Лань Чжань не стал спорить со старшим, а устремил все свое внимание на кроликов, которые, отойдя от шока, стали замечать его и приближаться. Самые смелые пушистики ставили лапки на его сапоги и тыкали в ногу, призывая к ласке. Вэй Ин видел это и довольно скалился. Кролики любили Лань Чжаня в любом возрасте.
Наконец, Лань Чжань, переборол свою строгую дисциплину и опустился на колени перед кроликами. Пушистики тут же окружили его, требуя внимания. Лань Чжань взял одного, черненького, положил себя на колени и стал гладить. Пушистик жмурился от его нежных поглаживаний и довольно сопел. В глазах Лань Чжаня Вэй Ин разглядел невинную радость. Нежная улыбка не сходила с детского лица. Кажется, Лань Чжань даже забыл, что Вэй Ин еще здесь, и погрузился в кроличью любовь.
Вскоре Вэй Ин досчитал до трех тысяч кроликов и, устало выдохнув, плюхнулся на траву рядом с Лань Чжанем. Он протянул руку к норе и вытащил спрятавшегося Салатика оттуда за уши и взгромоздил себе на колени. Салатик не сидел на них спокойно, в отличие от пушистика Лань Чжаня, а все намеревался сбежать, но Вэй Ин держал его крепко за уши. Лань Чжань это заметил и, с болью и сожалением глядя на Салатика, произнес:
— Не надо его за ушки держать… ему же больно.
Он протянул руку к бедному Салатику и погладил его по пушистому бочку. Вэй Ин отпустил ушки, и Салатик моментально перекочевал на колени Лань Чжаня. Вэй Ин довольно оскалился, протянул руку и почесал пушистый зад обиженного на него кролика.
— Тебе нравятся кролики, А-Чжань? — спросил он, и Лань Чжань скромно кивнул. — Ты им очень нравишься.
— Это твои кролики? — робко спросил Лань Чжань, поднимая бедного Салатика и прижимая к своей груди.
— Это кролики моего спутника на пути совершенствования, — загадочно ответил Вэй Ин, дернув бровями, и на лице Лань Чжаня отразилось озарение, а следом за ним смущение. Он сдвинул бровки и отвел взгляд.
— А можно… — произнес он робко, но замолчал.
Вэй Ин наклонил к нему голову.
— Можно что? Говори, А-Чжань, не бойся. Со мной все можно.
Детские лицо просияло, и Лань Чжань сказал:
— Можно я отнесу одного кое-кому?
— Кому? — спросил Вэй Ин. — Брату Хуаню?
Лань Чжань мотнул головой, обнимая Салатика крепче, потому что его пушмстый зад сползал вниз все время.
— Дяде Цижэню?
— Нет, дядя не любит животных.
— А кому? — Вэй Ин игриво дернул бровями. — Тому, кто тебе очень-преочень нравится? Да?
Лань Чжань смутился и нахмурился.
— Это секрет… — пробубнил он сердито.
— У тебя есть секреты от гэгэ? — изумился Вэй Ин. — Ну тогда мне придется это сделать!
— Что сделать? — испугался Лань Чжань, прижимая Салатика крепче.
Вэй Ин зловеще поднял руки над ним и воскликнул:
— Защекотать тебя до смерти!
Прежде чем Лань Чжань успел что-либо сделать, проворные пальцы уже принялись его щекотать без пощады и милосердия. Маленький Лань Чжань мог только громко визжать и уворачиваться, кататься по мокрой траве и хихикать вместе с гэгэ.
Выщековав из бедного ребенка всю душу, Вэй Ин, все еще смеясь, помог ему усесться ровно, но вдруг заметил, в каком состоянии оставил ребенка. Маленький Лань Чжань стал таким же лохматым, как Вэй Ин в детстве, его белоснежные одежды испачкалисьв траве, грязи и продуктах кроличьей жизнедеятельности, даже его чудесное личико было извазюкано в грязи. Салатик, которого Лань Чжань не хотел отпускать и прикрывался им как щитом, был не чище.
— Мать моя, Лань Чжань! — изумился Вэй Ин. — Какой ты грязный!
Лань Чжань мгновенно испугался и в отчаянии стал приглаживать свои волосы.
— Будто из печки вылез! — захохотал Вэй Ин. — Тебя спасет только ванна!
Лань Чжань кивнул, затем печально посмотрел на Салатика и произнес:
— Его тоже нужно помыть…
Салатик даже не представлял, что его ожидало. Греясь в теплых объятиях маленького хозяина, он проживал минуты покоя в счастливом неведении…