As you wish my king

R
Завершён
7
автор
Фэндом:
Yu-Gi-Oh!, Genshin Impact (кроссовер)
Размер:
185 страниц, 92 309 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава 11. Слова тех, кому есть, что сказать.

Настройки
      Некий P.S.       Прости меня, отец. Я до сих пор не знаю, что со мной случилось, и… Как мне вернуться домой. Я знаю, что был надеждой народа Та-Кемета, был тем, кто должен сменить тебя и трудиться на благо людей. То место, в котором я оказался, не может помочь мне вернуться. Но я не могу сделать этого не только поэтому. Я… Наверное, тебе будет сложно меня понять. Да, я понимаю, что должен ставить свой долг впереди всего остального. Однако в данной ситуации я откладываю долг правителя в сторону и ставлю на его место свои чувства. Мне остается только молить наших великих божеств, если они способны услышать меня отсюда, чтобы в Та-Кемете все было спокойно, чтобы люди не страдали в этой и загробной жизнях. Молить богов о том, чтобы мое отсутствие не разорвало тебе сердце от горя.       Но, отец. Сейчас я счастлив. Я могу любить, кого хочу, и могу быть любимым. Меня любит человек, который мне очень дорог, который значит для меня больше, чем все пески и золото моей родины.       Я так и не сделал выбор, но пытаюсь наслаждаться теми моментами, которые дарует мне судьба. Пока мне позволено это.       Еще раз прости меня, отец. И будь счастлив там, дома.       Наследный принц Та-Кемета, покинувший его не по своей воле. Твой сын Атем.       Некий P.S. 2.       — Ох… — тяжело качает головой Венти, сидя на крыше таверны Доля Ангелов. Люди все еще увлечены салютом, который в честь праздника устроили рыцари Ордо Фавониус. Но разве их можно было винить? Они заслужили этот праздник, как награду за свои страдания, за терпение и силу духа. Но… Венти опустил голову и посмотрел на балкон второго этажа, где стояли трое основных участников и, можно сказать, главные победители города свободы.       — Селестия… — Венти поморщился, произнося это слово. – Если это устроила ты, то ты жестока. Впрочем, как всегда.       Выдав это с грустной ноткой в голосе, Венти поднял еще наполовину наполненный бокал с вином к небу и выпил некую часть напитка. Алкоголь приятно обжег горло и согрел слегка красные щеки.       — Но я присмотрю за ними, даже если ты будешь против. Не все же им страдать, верно?       Он еще раз поднял бокал к небу. И салют вдруг стихает.
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник