Просмотр мультсериала "Ледибаг и Кот Нуар". Книга 3

Перевод
PG-13
В процессе
86
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 536 страниц, 145 483 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник

Мастер Рождества

Настройки
— Значит, этот эпизод называется "Мастер Рождества". Как думаете, это будет еще одна рождественская серия? — Спросила Роуз с улыбкой на лице. Она обожала праздники, и Рождество в Париже просто захватывало дух.   — Уф, я очень надеюсь, что нет. Это означало бы, что мы сражаемся с ним уже больше года, так и не поймав. — Простонала Маринетт. Её не радовала мысль о том, что ей придется терпеть ужасные костюмы Бражника, месье Голубя, Маюру и не иметь возможности нормально выспаться по собственному желанию более года. Пока Мари начала прокручивать в голове мысль о всё более сомнительном чувстве моды Бражника, Хлоя вставила свои собственные пять копеек.   — Не говоря уже о том, что последний рождественский эпизод был мюзиклом. Что было совершенно нелепо!   — Ты так говоришь только потому, что тоже пела в том эпизоде, Хлоя. — Нахально напомнила Алья.   — ЗАТКНИСЬ! — Смущенно крикнула Хлоя. Не желая обострения ситуации, Luminous решила вмешаться.   — Так, дамы, не нужно ссориться, давайте просто перейдем к эпизоду. — Произнесла она, нажимая кнопку воспроизведения. Место действия: Комната Маринетт. Маринетт играет со своими куклами из фетра. Маринетт: Ну же, посмотри на все эти милые игрушки, разве ты не хочешь поиграть с ними? Крис: (Сердито) Куклы? Я ненавижу кукол. И вообще игрушки. Они для детей. (Крис пинает свой рюкзак, разбрасывая игрушки по полу) Маринетт: Да, но ты ещё слишком мал, чтобы играть в Grim Monster Clash 3.   — Технически это верно, хотя эта игра еще не вышла, ей уже присвоено возрастное ограничение от десяти лет и старше. — Отметил Макс, так как он уже некоторое время смотрел к ней трейлеры. Это заставило Нино застонать.   — Да ладно, чувак, серьезно? Крис с нетерпением ждал этой игры больше, чем выхода следующей игры о покемонах.   — Ты же не думаете, что это станет причиной акуматизации Криса? — Обеспокоенно задала вопрос Роуз.   — Девочка, Бражник однажды акуматизировал МЛАДЕНЦА, помнишь? — Почувствовала необходимость напомнить Алья вечно оптимистичной Роуз.   — Знаю, просто мне не нравится об этом вспоминать.   — Достаточно справедливо. Крис: Нет, не правда, и ты знаешь, я больше не боюсь никаких монстров. И знаешь ля я... Маринетт: Уже большой, да, я это помню. (Маринетт оглядывает свою комнату. Крис включил игру на компьютере. Она же её выключает) Почему бы нам вместо этого не посмотреть мультфильм? У меня есть "Потати и потато", если хочешь? Крис: Этот мультик для детей. Я уже большой. (Он бросает контроллер, и Маринетт ловит его) Маринетт: Тогда мы могли бы поиграть с твоим снежным шаром? (Крис бросает мяч ей в лицо) Крис: Фу! Маринетт: Эх… Крис: Ух ты, а это что? (Крис открыл сундук Маринетт. Внутри белые подарки с красными лентами)   — О нет. — Пискнула Маринетт, понимая, что все сейчас увидят.   — Что значит "О нет"? Девочка, что это?   — НИЧЕГО!   Маринетт: (Маринетт быстро садится на сундук) Это? О, эм, ничего особенного. Крис: Эй, так нечестно! Да ладно! Скажи, что это за подарки? Маринетт: (Задумчиво) Э-э, знаешь... (В мыслях) Я не могу тебе сказать, что это подарки, которые я приготовила Адриану на ближайшие 35 дней рождения. Потому что ты расскажешь своему брату Нино, а он расскажет Адриану, и Адриан подумает, что я совершенно сумасшедшая. Ну, возможно так и есть. (Обращаясь к Крису) Хм. Я не должна говорить тебе о том, что я одна из эльфов Санта-Клауса на секретной миссии и что я присматриваю за одной из его коробок с подарками. Но тебе это видимо неинтересно, потому что подарки предназначены для детей, верно? А ты у нас уже большой.   — Так, девочка, два момента. Во-первых, это планирование заходит слишком далеко, даже для меня. Нет никакой гарантии, что у Адриана в будущем останутся те же вкусы. Плюс он всё ещё не закончил расти, так что кто знает, подойдет ли какая-нибудь одежда, которую ты сошьешь. Во-вторых, это отличная отговорка. Надо будет попробовать так же с подарками для сестры перед её днём рождения. — С ухмылкой подметила Алья, в то время как сама Маринетт простонала, закрыв лицо руками.   — Я знаю~ К счастью, у меня дома приготовлено лишь 15 таких подарков. Возможно, я просто пожертвую их на благотворительность к Рождеству, когда мы вернемся. — Пробормотала она так тихо, что её никто не услышал, кроме Адриана. Это заставило его тихо рассмеяться, наклониться и прошептать ей на ухо.   — Не волнуйся, букашечка, я помогу тебе их донести. И, кстати, на будущее: печенье — мой любимый рождественский подарок. Крис: Это ложь! Маринетт: Что? Что ты уже большой? Крис: Нет, то, что ты одна из эльфов Санта-Клауса! Маринетт: Я и так слишком много рассказала. Крис: Эй, подожди, это значит, что ты можешь заранее подарить мне рождественский подарок! Разрушитель Гроботек Ультима! Это просто, он должен лежать в самой большой коробке. (Он пытается открыть сундук)   — Совершенно нелепо. Если у неё есть подарки, то это ещё не значит, что они для него. — Фыркнула Хлоя, ведь именно из-за таких детей ей не нравилось находиться рядом с маленькими человечками.   — Скорее всего, это для Манон, с которой Маринетт чаще всего нянчиться. — Добавила Сабрина в знак согласия.   Маринетт: Подожди минутку, я думала, ты говорил, что игрушки предназначены для детей. Крис: В большинстве случаев так и есть. Но Гроботек особенный. Маринетт: Да неужели. Что ж, прости, но рождественские правила нерушимы. Нельзя открывать подарки раньше времени. Санта дарит их на Рождество, а не на Пасху или Хэллоуин. В противном случае их бы разносили кролики или ведьмы. Крис: Но, поскольку ты его знаешь, ты могла бы попросить его. Ты не можешь просто позвонить ему или отправить электронное письмо? Маринетт: О нет, нельзя беспокоить Санта-Клауса, только если сейчас не Рождество. Остальное время года он... на Северном полюсе... следит, э-э, за производством игрушек. (Крис прищуривает глаза) Кроме того, твоего подарка здесь всё равно нет. Мы, эльфы, не храним подарки знакомых детей. Он должен быть у одного из других эльфов. Санта - единственный, кто знает, где его найти, потому что он знает, кому и что он дарит. Список прилежных детей у него. (Крис выглядит разочарованным) Но у рождественского правила есть одно исключение. Крис: Правда? Какое, какое? Маринетт: Санта может сделать одно исключение, но только для самого послушного ребенка во всём мире.   — Маринетт, никогда не говори, что у правила есть исключение. Любой ребёнок тут же попытается этим воспользоваться. Разве ты не помнишь наши правила о самостоятельном шитье костюма на Хэллоуин, когда была ребенком? — Сабина напомнила Маринетт, которая моментально залилась краской, вспоминая свой пятый Хэллоуин.   — Подождите, а что случилось, когда Маринетт пыталась сшить костюм, когда была маленькой? — Полюбопытствовала Аликс с предвкушающей улыбкой, что обещала поддразнивание.   — Что ж, это произошло, когда Маринетт было 5 лет...   — МААААААААМ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ДЕЛИТЕСЬ ЭТОЙ ИСТОРИЕЙ! Крис: А кто самый послушный ребёнок во всем мире? Маринетт: Хм, может быть, Ледибаг? Крис: Ну, учитывая, что она спасала Париж тысячу раз, это звучит логично. Маринетт: Или, может быть, ребёнок, который убирает весь беспорядок, который он натворил, и тихо играет с игрушками, которые предназначены для детей его возраста? (Крис начинает брать свой снежный шар, но дверь Маринетт открывается. Заходят Нино и Алья) Алья: Маринетт, мы вернулись. Нино: Ребята, вы тут развлекаетесь? Маринетт: Да, конечно. Как вам фильм? Нино: Потрясающе. Спасибо, что присмотрела за моим братом, Маринетт. Что не так, братишка? Крис: (Крис начинает плакать) АХ! Я хочу, чтобы скорее наступило Рождество!   — Честно говоря, я не могу с вами согласиться. В наши дни Рождество - в основном связано с розничной торговлей, и рождественский дух, кажется, вымер, по крайней мере там, где я живу. В октябре магазины буквально начинают закупать рождественский декор, который действительно оставляет горький привкус у меня во рту. — Пожаловалась Luminous, думая о своем последнем рождественском сезоне, который был таким замечательным. Маринетт: Я абсолютно понятия не имею, чего он так распереживался. Алья: Ладно, я думаю, нам лучше идти. Пока, девочка. (Маринетт смотрит на снежный шар) Нино: Увидимся завтра в школе. Маринетт: Да, пока, Нино, скоро увидимся, Крис. (Она закрывает дверь) Тикки: Рождественский эльф на секретном задании, правда, Маринетт, тебе не кажется, что на этот раз ты немного заигралась?   — Учитывая название эпизода, я думаю, что это так, чувиха. — Ответил Нино экранной Маринетт, так как он знал своего младшего братишку и знал, что он не собирался это так оставлять.   — И что же мне надо было сказать?   — Ну, например, можно сказать что эти подарки для родителей и родственников? — Предложила Кагами, приподняв бровь.   — О... да, так и правда лучше. Маринетт: Я знаю, Тикки, это была страшная глупость. Но я не могла рассказать ему правду о подарках. Кроме того, я просто рассказала Крису милую маленькую историю, которая, надеюсь, научит его немного терпению. (Она берет фетровых кукол и идет к своему столу. Тикки выглядит неуверенной) К слову о терпении, я придумала, что могу подарить Адриану на его 50-летие! Поможешь?   — Я поняла, мне нужно остановиться. — Заметила Маринетт, прежде чем кто-либо успел что-либо сказать.   — Девочка, серьезно, где ты хранишь все эти подарки? — В искреннем замешательстве поинтересовалась Алья.   — Хи хи, никогда не расскажу. Тикки: Эм? Угу. (Монтаж Маринетт, шьющей вместе с Тикки. Маринетт засыпает) Маринетт: Чт... Снег? Ого, сколько же я проспала? (Маринетт поднимается на свой балкон. В небе плавают огнедышащие сомы) Ах! (Зеленые игрушечные солдатики в натуральную величину маршируют по улице) Солдат: Всё кончено, Санта-Клаус, вы окружены. Сдавайтесь и никто не пострадает! Солдат: ♫ Ищем Санта-Клауса тут и там! ♫ Солдаты: ♫ Ищем Санта-Клауса тут и там! ♫ Солдат: ♫ Идём за Сантой попятам. ♫   — Полагаю, что Крис подвергся акуматизации. — Саркастически произнёс Ким, и Пин снова ударила его сковородкой по голове.   — Пин, серьезно, где ты вообще достала ещё одну сковородку? — Спросила Luminous, пытаясь отобрать сковороду у Пин, которая убегает от вора.   — ТЫ НИКОГДА НЕ СМОЖЕШЬ РАЗЛУЧИТЬ МЕНЯ С МОЕЙ ПРЕЛЕСТЬЮ! Роджер: Вернитесь на тротуар! Бегать по проезжей части... запрещено... (Тираннозавр в натуральную величину бродит по улице) Тираннозавр: Санта-Клаус? Вы видели Санта-Клауса? Маринетт: Ладно, это всё просто сон. Иду обратно спать. (Тикки тянет её за хвостик) Ой. Тикки, зачем ты так сделала? Тикки: Видишь, тебе это не снится. Маринетт: Ну, если это не сон, это значит... (Она смотрит на Эйфелеву башню. К ней плывут сомы, и она украшена орнаментами и звездой наверху) Хотя это действительно похоже на кошмар.   — Неа, Сэндбой был настоящим кошмаром, а это так — прогулка. — Не согласился Джаггед со знанием дела.   — Джаггед, ты говоришь это, исходя из собственного опыта? — Шокировано спросил Адриан. Он слышал о наркотиках, но никогда не встречал кого-то, кто их употребляет, по крайней мере, насколько ему известно.   — Солнышко, я рок-звезда, которая не раз объездила весь мир. Конечно, пробовал. И серьёзно не советую. Ты настолько наивен, что думаешь, будто рок-звёзды никогда не пробовали наркотики хотя бы раз? — В ответ задал вопрос Джаггед. ...   — А, точно... [Последовательность Перевоплощения]   Маринетт: Тикки, пятнышки! Хa! (Маринетт перевоплощается в Ледибаг) Место действия: Кондитерская Tom & Sabine Boulangerie. Ледибаг спрыгивает с крыши. Солдаты стучат во входную дверь, и Том её открывает.   Солдат: Санта-Клаус, вы видели Санта-Клауса? Том: Санта-Клаус? Но Рождество еще не наступило.   Место действия: улица. Ледибаг смотрит на экран.   Надья: Перед вами Надья Шамак, не удивляйтесь, это просто новости. (Крупный план трансляции) Париж буквально заполонили гигантские игрушки, требующие Санта-Клауса. (Её прерывают солдаты и медведь в камуфляже с бриллиантами вместо глаз)   — Это настоящие бриллианты? — Полюбопытствовала Роуз со звездочками в глазах.   — Совершенно нелепо, это явно кубический цирконий. Ребёнок-дешёвка не может отличить золото дураков от настоящего.   — Хлоя, будь повежливее, ты говоришь о моём брате, который в настоящее время акуматизирован. — Нахмурившись, напомнил Нино.   — О, тогда это Габриэль - дешёвка, я не должна удивляться, учитывая его последнюю весеннюю коллекцию. Медведь: Санта-Клаус, говорит майор Теддиски. Все твои игрушки принадлежат нам. Если сейчас же не сдадитесь, этот маленький город Париж взлетит на воздух, только так. (Трансляция заканчивается логотипом Эйфелевой башни со снежинками) Ледибаг: Что происходит?   Место действия: Крыши. Ледибаг направляется к чему-то дымящемуся и находит обломки саней Санты.   Ледибаг: (Обращаясь к йо-йо) Кот Нуар, ты никогда не догадаешься, что я только что нашла. Кот Нуар: (Обращаясь к шесту) На самом деле, я думаю, что знаю, миледи. Я с Санта-Клаусом, мы прячемся на катке.   — Что ж, это было быстро. — Моргнула Кагами.   — Да, ощущается слишком удобно... и как будто ради сюжета. — Согласился Марк с фехтовальщицей, если бы он читал это в книге, он бы обвинил автора в лени. Ледибаг: Встретимся там.   Место действия: Каток.   Филипп: Не могу поверить! Вы правда Санта-Клаус? Санта-Клаус: Нет, я переодетый Пасхальный кролик. Прячу свои длинные уши под шапкой. Ну конечно, я Санта-Клаус. Филипп: О, ясно. Хочу вам сказать, что я был очень послушным мальчиком.   — Неплохая попытка, малой. — Фыркнул Джаггед.   Место действия: Улица. Рыбы окружают Эйфелеву башню. Игрушечная собачка с радиоошейником спускается с неба. Полковник Гав-Гав: Чую горячее полено и коричные печеньки. Санта-Клаус должен быть поблизости! Солдаты, в построение!   — Откуда эта собака знает, как пахнет Санта? Разве пекарь не мог бы пахнуть так же? — Уточнил Макс, сбитый с толку, наверняка в мире есть не один человек, от которого пахнет дровами и печеньем с корицей.   — Ну, мы с Томом оба пекари, и хотя от нас обоих пахнет дровами из наших печей, я думаю, что Том больше пахнет дрожжевым хлебом. — Пояснила Сабина, покраснев и глянув на Тома.   — Тем временем Сабина пахнет макарунами. — С улыбкой заметил он, заканчивая её предложение Солдат: Есть, полковник Гав-Гав. Полковник Гав-Гав: Все за мной.   Место действия: Каток. Кот Нуар смотрит на сомов через окно.   Филипп: Луне, Майе и Талии. Дочки сойдут с ума, когда узнают, что я вас встретил! Ледибаг: Санта-Клаус? (Появляется Ледибаг) Я так рада, что с вами всё в порядке, но что вы здесь делаете? Сейчас же не Рождество. Санта-Клаус: Понятия не имею! Мы с эльфами следили за производством игрушек к следующему Рождеству, когда внезапно, бам! Проснулся в своих санях в небе над Парижем. Летучие сомы повредили мои сани. К счастью, мои олени спаслись, но если бы не Кот Нуар... Меня бы схватили.   — Почему мы это не увидели? — Проныл Адриан, что они никогда не видели его крутых героических соло, таких как снятие застрявшего котенка с дерева.   — Полагаю, ленивые аниматоры, бюджет и ограничения по времени эпизода. — Пробормотала себе под нос Luminous. Ледибаг: (Обращаясь к Коту Нуару) Тебе не кажется, что всё это как-то немного странно? Кот Нуар: Ты имеешь в виду, более странно, чем сражаться с реинкарнацией фараона или повелителем голубей, созданные с помощью волшебных бабочек? (Раздается грохот, и полковник Гав-Гав и тираннозавр проламываются сквозь стену. Солдаты проникают на каток)   — ... Хорошее замечание, Котёнок.   — Да, чувиха, акумы странные. Полковник Гав-Гав: Ага! Попался! Филипп и Ледибаг: Ах! Полковник Гав-Гав: Мой нюх без труда выследил тебя, Санта. Следуй за мной и не сопротивляйся. Кот Нуар: Спокойно, Санта! Полковник Гав-Гав: Мастер Рождества требует подарок. Ледибаг: Мастер Рождества? Санта-Клаус: Рождественские подарки сначала нужно заслужить, и их дарят только на Рождество. Если вы думаете, что я собираюсь нарушать правила, то вы сильно ошибаетесь. Филипп: (Филипп кружится перед игрушками) Подождите, нет смысла ругаться, это ведь не в духе Рождества, правда?   — Нет смысла ругаться? Неужели он никогда не видел или не слышал об ужасах покупок в чёрную пятницу? — Подняла бровь Luminous, и все взрослые в комнате согласно закивали, поскольку в прошлом они испытали ужасы чёрной пятницы до того, как большинство покупок можно было делать онлайн.   — Чёрная пятница не может быть настолько ужасной, правда? — В замешательстве спросила Джулека, насколько один день покупок может быть таким плохим?   — В моём мире людей буквально кололи ножами или били электрошокерами во время покупок чёрной пятницы. — Зловеще произнесла Luminous, прежде чем нажала кнопку воспроизведения. Полковник Гав-Гав: Хм? Филипп: (Санте) Было бы так здорово, если бы вы раздали подарки пораньше, хотя бы один раз? Полковник Гав-Гав: Послушайте умного человека. Филипп: (Катится к Санте) И раз уж мы об этом заговорили, я попросил новые коньки, и они мне очень пригодятся для моего предстоящего соревнования. Кот Нуар: Мне вроде как нравится эта идея. Я просил... Санта-Клаус: Хватит! Это так не работает. (Филипп, Кот Нуар и полковник Гав-Гав показаны вместе рядом с Сантой)   — Чувак, почему это напоминает мне дедушку Маринетт, жалующегося на то, как правильно печь хлеб. — Засмеялся Нино, вспоминая просмотренное пару эпизодов назад.   — У Санты гораздо более веские причины так себя вести, по сравнению с моим отцом. — Проворчал Том. Филипп, полковник Гав-Гав и Кот Нуар: (Расстроено) О, почему? Санта Клаус: Рождественские правила нерушимы. Нельзя открывать подарки раньше времени. Я дарю их на Рождество, а не на Пасху или Хэллоуин. В противном случае... Санта-Клаус и Ледибаг: ... их разносили бы кролики или ведьмы! Ледибаг: О нет, что я наделала? Филипп: Но не могли бы вы... Кот Нуар: ... сделать исключение? Санта-Клаус: (Позади Санты развевается флаг с ёлками и красный подарок с белым бантом) Традиция есть традиция, если мы перестанем их чтить, то Рождеству придёт конец. Филипп и Кот Нуар: Оу. Санта-Клаус: Ну, есть один случай, в котором я мог бы сделать исключение из правил ради... Санта-Клаус и Ледибаг: ... Самого послушного ребёнка во всем мире.   — Мне кажется, или всё это происходит слишком идеально? — Произнесла Алья, смущенная тем, что разговор слово в слово повторял прошлый диалог Маринетт и Криса.   — Как будто история, что происходит прямо по книге. — Кивнула в знак согласия Аликс. Ледибаг: Первого, в вашем списке послушных детей. Санта-Клаус: Браво, Ледибаг. Наконец-то хоть кто-то выучил правила Рождества. Но я сомневаюсь, что этот Мастер Рождества - самый послушный ребенок во всём мире.   Полковник Гав-Гав: В таком случае, солдаты, в атаку! Солдат: В атаку! Ледибаг и Кот Нуар: Ааа! Санта-Клаус: Откуда столько злобы? (Санта сидит, подперев голову рукой. Остальные кричат и скользят по льду в разгар боя)   — Что думаешь, принцесса, не использовать ли нам усиление льда, чтобы выбраться из этой ледяной ситуации?   — Посмотрим, котёнок. Филипп: Ледибаг, Кот Нуар, защитите Санту, а я разберусь с этими игрушками! (Ледибаг уходит вместе с Котом Нуаром и Санта-Клаусом, используя йо-йо и шест) Хахахаха, тройной аксель и поворот с двойной петлёй. (Филипп наезжает на солдат, сбивая их с ног) Что? Теперь не так высокомерны, да? (Тираннозавр хватает Филиппа пастью) Ой! Какие острые зубы для игрушки! Спасите!   Место действия: Улица. Ледибаг, Кот Нуар и Санта-Клаус бегут.   Ледибаг: Кажется, я знаю, кто хозяин игрушек. Мне следовало подумать об этом раньше. Кот Нуар: И кто же? Ледибаг: Сначала я должна удостовериться. Можно, Санта? (Санта отдает Ледибаг свою шапку. Она нюхает её) Ммм, запах горящих поленьев и коричных печенек. Это так по-рождественски. (Она надевает её на Кота Нуара) Твой выход, Санта-Кот. Полковник Гав-Гав: (Голос) Сюда! Я чувствую запах Санты. (Кот Нуар запрыгивает на крышу)   — Но разве его запах не будет сильнее исходить от самого Санты, чем просто от его шапки? — В замешательстве уточнил Макс.   — Макс, это акума, перестань задавать вопросы.   — Никогда.   Место действия: Крыша. Игрушки находятся на земле, а тираннозавр всё ещё держит Филиппа.   Кот Нуар: Хо-хо-хо! Всем Счастливого Рождества! Полковник Гав-Гав: Вот он! Я чую его запах. Он близко. Все за мной! Филипп: Ледибаг, Кот Нуар, о!   Место действия: Улица.   Ледибаг: Пойдем, Санта, я знаю, где найти Мастера Рождества. (Они уходят, чтобы найти Нино, который зовет Криса) Нино: Крис! Крис! Крис! Ледибаг! Мой братишка Крис был в своей комнате, а потом он просто исчез! Э-э-э, Санта-Клаус? (Очки опускаются на кончик носа) Санта-Клаус: Хо-хо, здравствуй, Нино! Ледибаг: Нино, я думаю, в Криса вселился акума. Ты не заметил ничего необычного в его комнате? Нино: (Поправляет очки) Его любимые игрушки тоже пропали. Ледибаг: Пластиковые зелёные солдатики и сомы? Нино: Да! И ещё его динозавр. Ледибаг: Значит, это он хозяин игрушек. Но он может быть где угодно, как же нам его найти?   — Вам следует начать с Эйфелевой башни и двигаться уже оттуда. — Предложила Хлоя, удивляя всех.   — Эээ, интересное предложение, Хлоя, но почему именно башня? — Переспросила Маринетт, сбитая с толку, из-за чего Хлоя приподняла бровь.   — Серьезно? Большинство злодеев атакуют башню или рядом с ней, это, честно говоря, нелепо.   — ... справедливо. Нино: (Обеспокоенно) Пожалуйста, спаси моего брата, Ледибаг. (Она кладет руку ему на плечо и кивает) Ледибаг: Талисман Удачи! (Она получает блокнот) Нино: Блокнот? Санта-Клаус: Ты тоже любишь делать подарки? Хочешь меня сместить, Ледибаг? (Она смотрит на Санту и подмечает корзину у него на спине) Ледибаг: Ну конечно! Вы правы! Нам нужен подарок! (Она пишет письмо на спине Нино) Санта, можете мне прямо сейчас подарить рождественский подарок? Пожалуйста? Санта-Клаус: Ты знаешь, что я не могу, Ледибаг. Ледибаг: За исключением... Санта-Клаус: Для самого послушного ребенка во всем мире. Но... Ледибаг: Попробовать, безусловно, стоит. (Санта протягивает руку за спину и достает список имен. Он катится по тротуару) Санта-Клаус: (Смотрит на список) Это же невероятно! Ледибаг, ты самая послушная девочка во всём мире.   — Без обид, девочка, но ты буквально преследуешь своего краша и уже стала причиной нескольких акуматизаций. Ты не самая послушная девочка во ВСЁМ МИРЕ. — Вынуждена была заметить Алья, потому что даже ей пришлось использовать коронную фразу Хлои и признать, что это было совершенно нелепо.   — О, но, Алья, он говорит про Ледибаг, а не Маринетт. — Парировала Маринетт, пользуясь лазейкой   — Чушь соба...   — АЛЬЯ, ЯЗЫК!   — ФРАНЦУЗСКИЙ! Ты стала причиной акуматизации в образе Ледибаг, так что этот аргумент не работает.   — Назовите хоть одну акуму, вызванную Ледибаг.   — Вольпина. Нино: Ну, учитывая, что она спасала Париж тысячу раз, это звучит логично. Санта-Клаус: (Читает письмо Ледибаг) "Дорогой Санта, я хочу такой же подарок, что и Крис Лейф, каким бы он ни был". Ты точно этого хочешь? Ты же знаешь, что это будет единственным подарком от меня в этом году. Ледибаг: Да, знаю, но это ради спасения Парижа и младшего брата Нино. Санта-Клаус: Ах, ты действительно заслужила место в самом начале списка. Счастливого Рождества, Ледибаг. (Вручает ей красный подарок с черным бантом) Ледибаг: Спасибо тебе, Санта, а теперь отправляйся в безопасное место. Я во всём разберусь. (Она уходит) Нино: Кстати, Санта, какое место в списке занимаю я? (Санта вытаскивает список, но не находит имени Нино вверху, поэтому продолжает опускаться ниже) Санта-Клаус: Э-э... Нино: О ... (Нино с досадой горбится)   — О, чувак, знаешь что, пока я не в списке непослушных — всё в норме. — Заметил Нино, пытаясь себя подбодрить.   Место действия: Улица. Ледибаг подлетает к полицейской машине и хватает мегафон.   Ледибаг: (С мегафоном) Мастер Рождества, твой рождественский подарок у меня. Иди и возьми его, если хочешь. А? (Прилетает вертолет и забирает подарок из руки Ледибаг) Хм! (Она следует за ним. Платформа из деталей лего спускается с облаков. Она с помощью йо-йо зацепляется за неё, но та начинает подниматься обратно в небо) Ах! (Она приземляется и бежит к центру платформы. Вертолет вручает Мастеру Рождества его подарок) Мастер Рождества: (Смеется) Вау, потрясающе! Разрушитель Гроботек Ультима! (Полковник Гав-Гав и медведь прибывают на двух сомах, на другом висит связанный Кот Нуар) Полковник Гав-Гав: Миссия выполнена, Мастер Рождества. Мы поймали Санта-Клауса. Медведь: Он пытался нас обмануть, переодевшись Котом Нуаром. Но нас не проведёшь.   — Вау, эти игрушки не очень умные, да? — Произнёс Ким, очнувшись от последнего удара Пин.   — Нет, но я полагаю, что они, по крайней мере, умнее Бражника. — С игривой ухмылкой пошутила Кагами.   — ПОДКОЛ. — Прокричала команда подколистов. Кот Нуар: Хи-хи. Мастер Рождества: Вас и обманули! Это Кот Нуар, в костюме Санта-Клауса, а не наоборот! Что за детский сад?! (Мастер Рождества бросает детальку лего в морду медведю) Продолжайте поиски! (Они уходят. Возле лица Мастера Рождества появляется очертание бабочки) Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Это не имеет значения, Мастер Рождества, ведь вы уже получили свой подарок, поэтому вам больше не нужен Санта-Клаус. А я, вот, свой ещё не получил. Заберите Камень Чудес Кота Нуара. Потом нам останется только получить волшебные серьги Ледибаг.   Место действия: Платформа.   Мастер Рождества: Протяни лапу, киса, Бражнику нужно твоё кольцо. Это совершенно бесполезный рождественский подарок, но это уже его проблемы. (Йо-йо разрезает веревки Кота Нуара) Ледибаг?   — Знаешь, если объяснить Крису, что кольцо способно разрушить всю его домашнюю работу, ему действительно понравится такой подарок на Рождество. — Пошутил Нино, заставляя Адриана ахнуть.   — Почему кто-то вообще хочет уничтожать свою домашнюю работу? — Искренне задал вопрос он, полностью потрясенный.   — Адрикинс, не все такие зануды, которым нравится делать домашку.   — Извини, Хлоя, что мне действительно нравилось делать домашнюю работу, пока я всё ещё был заперт в особняке моего отца. Домашка была единственной вещью, которая заставляла меня чувствовать себя обычным подростком. — Огрызнулся Адриан, в свою защиту, заставляя всех вздрогнуть при напоминании о его домашней жизни.   — Прости, Адрикинс.   — Всё в порядке, Хлоя, я знаю, ты не хотела меня обидеть. Ледибаг: Подарки приносят в канун Рождества и только хорошим детям, Мастер Рождества. Мне неприятно говорить, но, к сожалению, ни тебя, ни Бражника нет в списке Санты. Бражник: (Из своего логова) Вот тут ты ошибаешься, Ледибаг. Ты только что принесла мне мой второй подарок, А это значит, что Бражник в этом году вёл себя очень хорошо. Используйте свои силы, которые я вам дал, Мастер Рождества, и заберите их Камни Чудес. (Снова платформа. Мастер Рождества оглядывается и подбирает игрушки "Ледибаг" и "Кот Нуар") Мастер Рождества: (Смеется) Моё секретное оружие против вас двоих. Это вы сами! (Он касается снежного шара) В небе открывается синий портал, и гигантские живые версии игрушек падают на платформу) Веселитесь, глупцы! Ледибаг: Что ж, по крайней мере, теперь мы точно знаем, что акума находится в его снежном шаре. Кот Нуар: И нам придется победить нас самих! Игрушечная Ледибаг: Талисман Удачи! (Появляется булава)   — ДА ЛАДНО, ПОЧЕМУ МОИ ЗЛЫЕ ДВОЙНИКИ ВСЕГДА ПОЛУЧАЮТ НАСТОЯЩЕЕ ОРУЖИЕ У ТАЛИСМАНА УДАЧИ?!?!?! — Раздражённо прокричала Маринетт. Она любила свои талисманы, правда любила, но иногда они слишком случайные на её вкус. Игрушечный Кот Нуар: Катаклизм! (Они бегут на Ледибаг и Кота Нуара) Кот Нуар: Им не нужно перезаряжать силы. Ледибаг: (Её серьги издают звуковой сигнал) Проблема в том, что мне нужно спешить. У меня осталось не так много времени до того, как я перевоплощусь обратно. Кот Нуар: Осторожно! (Игрушечный Кот Нуар пытается использовать на них катаклизм. Они убегают) Тогда пришло время показать им, кто настоящие мастера игры. (Они сражаются) Мастер Рождества: Хахаха, мои игрушки вас уничтожат. Вы, ребята, просто жалуие детишки! (Он играет со своим Разрушителем Гроботек Ультима) Бражник: (Из логова) (смеется) Всё кончено! Ещё немного и их Камни Чудес скоро будут моими! Рождество в этом году наступило рано!   — Фу, Рождество в июле — это вообще не рок-н-ролл. — Пожаловался Джаггед, вспоминая, сколько раз Боб пытался уговорить его записать рождественский альбом в июле. (Платформа) Игрушечная Ледибаг: Талисман Удачи! (Она получает шесть бумерангов. Они продолжают сражаться) Игрушечный Кот Нуар: Катаклизм! Кот Нуар: Может использовать мою силу, чтобы уничтожить эти игрушки? Игрушечная Ледибаг: Талисман Удачи! (Появляется гигантский меч, похожий на тот, который использовала кошмарная Ледибаг в эпизоде "Сэндбой")   — Это не соответствует реальным способностям нашей Ледибаг. — Указал Макс, из-за чего Аликс дала ему подзатыльник.   — Макс, это акума...   — ... Не задавай вопросов, я знаю, но, да ладно, как я могу их не задавать?! Ледибаг: Только в крайнем случае, она нужна нам чтобы уничтожить снежный шар. (Появляется Санта со своими санями, которыми управляет сомы) Санта-Клаус: Хо-хо-хо, лапы прочь, непослушные игрушки. (Он сбрасывает их с платформы) Ледибаг: Санта-Клаус! Санта-Клаус: К вашим услугам, Ледибаг. Я ни за что не позволю, чтобы что-то случилось с самой послушной девочкой во всём мире! Я разберусь с этими двумя! Кот Нуар: Самая послушная девочка во всём мире? Ледибаг: Это я! Мастер Рождества: Ах! Это нечестно, мои игрушки! Ледибаг: Ну же, Крис. Отдай мне этот снежный шар. Ты уже получил своё рождественский подарок. (Возле его лица появляется контур бабочки) Бражник: (Голос) Если ты не хочешь, чтобы я отобрал твой подарок, Мастер Рождества (Из его логова), помни, что ты должен принести мне Камни Чудес Ледибаг и Кота Нуара! (Мастер Рождества смотрит на свою игрушку и начинает оживлять её)   — Ха, знаете, это напоминает мне клише из фильмов про ангела и дьявол на плечах. Санта тут Ангел, а Бражник - дьявол. — Отметила Аликс, и несколько человек закивали в знак согласия.   — Дьявол определенно подходит Бражнику, поскольку Акума с японского переводится как демон. — Согласилась Кагами. Ледибаг: Нет, стой! (Разрушитель Гроботек Ультима падает с неба) О, нет! Мастер Рождества: Уничтожь их, Разрушитель Гроботек Ультима! (Тот стреляет лазерами из своих запястий. Ледибаг и Кот Нуар атакуют его) (Смеется) Мой Разрушитель Гроботек Ультима непобедим! Кот Нуар: (Убегает от лазеров игрушки) Я могу его убрать, ничто не сможет противостоять моему катаклизму. Ледибаг: Я знаю, но он нужен нам для другого, делай как я. Эй, Гробобанка, тебе нужен мой Камень Чудес, иди и возьми его! (Она бежит к роботу) Твой выход, Кот Нуар. (Он взбегает по спине робота. Ледибаг добирается до трона Мастера Рождества, но Разрушитель Гроботек Ультима всё ещё продолжает стрелять лазерами) Мастер Рождества: Стой, Гроботек! Кот Нуар: Катаклизм! (Кот Нуар собирается уничтожить робота) Мастер Рождества: Нет! Только не моя игрушка! Ледибаг: У тебя есть выбор, твоя игрушка или снежный шар.   — Адрикинс, с каких пор супергерои угрожают уничтожить детскую игрушку? — Спросила Хлоя с дразнящей улыбкой.   — Антигерои так поступают. — С улыбкой парировал Адриан.   — Чувак, у тебя нет той энергии, необходимой для того, чтобы быть антигероем, ты чистое солнце. Бражник: (В логове) Нет, не смей! Санта-Клаус: (Прилетает) Хо-хо-хо, послушай Ледибаг, сынок, ты не пожалеешь. (Мастер Рождества печально смотрит на шар, но затем искренне прислушивается к ней и отдаёт Ледибаг снежный шар) Бражник: (В логове. В отчаянии) Нет! Ледибаг: Спасибо, Мастер Рождества. (Она бросает снежный шар в руку Кота Нуара) Ледибаг: Больше ты не будешь творить зло, маленький акума. Пора изгнать демона! Попался! Пока-пока, маленькая бабочка. Крис: А? (Подъезжает Санта) Ледибаг, Кот Нуар и Санта-Клаус: Отличная работа! Ледибаг: (Хихикает) (Она смотрит на своё письмо и хмуро смотрит на Санту) Санта-Клаус: Пока, друзья мои. Ледибаг: Прощай, Санта-Клаус. Кот Нуар: Прощай? Почему?   — Может мы не будем говорить "прощай", разве мы не можем просто сказать "увидимся позже"? — Заметил Адриан, нахмурившись, слово "прощай" звучит для него слишком окончательно.   — Конечно, котёнок. Ледибаг: (Всё ещё хмурится) Потому что Санта-Клауса привела сила Мастера Рождества, поэтому, когда все исправится... Санта-Клаус: ... Меня не будет до следующего Рождества! (Она улыбается) Ледибаг: Чудесная Ледибаг! (Игрушки исчезают, и Филипп оказывается на тротуаре. Сомы исчезают, и Эйфелева башня возвращается в нормальное состояние. Кот Нуар, Крис и Ледибаг находятся на вершине небоскреба) Кот Нуар: Ну что, здоровяк, чувствуешь себя лучше? Крис: Да, но я мало что помню. Ледибаг: Не волнуйся, всё в порядке. Кот Нуар: Идём, крепыш. Ледибаг: (Её серьги пищат) Кот Нуар, не мог бы ты отвезти Криса домой, пожалуйста? Кот Нуар: Не вопрос. Крис: Пока, Ледибаг!   Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Ты украла мои рождественские подарки, Ледибаг. Но скоро у меня день рождения, и уж поверь, я позабочусь о том, чтобы ты никогда не забыла этот день. (Закрывает окно)   — Хм, всё вышло не так, как я думала. — Заметила Алья, нахмурившись, заставляя Нино в замешательстве посмотреть на неё. — Хм, о чём ты говоришь, детка? Всё прошло как большинство обычных атак акумы. — Уточнил он, сбитый с толку.   — Просто у Санты и Ледибаг реплики были практически идентичны лжи, которую Маринетт рассказала в начале эпизода. Я ожидала, что это будет не настоящая атака акумы, а история, которую Маринетт рассказала Крису, чтобы развлечь его, пока нянчится с ним. — Объяснила Алья, нахмурившись, разочарованная тем, что её интуиция в этот раз подвела.   — Хах, это был бы крутой поворот для одного из этих эпизодов, но, детка, это атака Акумы, в ней нет смысла.   — Я знаю, но мне кажется, смена темпа была бы неплохой. Место действия: Кондитерская Tom & Sabine Boulangerie. Комната Маринетт. Нино и Алья оставляют Криса с Маринетт.   Нино: Еще раз спасибо, что согласилась посидеть с ним, Маринетт. Алья: Не скучайте! Маринетт: Не будем! Всё будет чудесно. Мы с ним отличные друзья. (Алья закрывает дверь) Я знаю, мне не следовало врать тебе, что я была одной из эльфов Санты. Но ты вел себя как... Крис: Ребенок, я знаю. Мама говорит, что лгать нехорошо. Так что с этого момента мы всегда будем говорить друг другу правду, хорошо? (Он выставляет мизинец) Маринетт: Хорошо. При условии, что ты перестанешь пытаться вести себя как взрослый. (Она переплетает свой мизинец с его) Крис: Ты не эльф, но у тебя всё же есть один секрет, верно? Маринетт: (Нервно) Э-э, еще один секрет, что... что ты имеешь в виду, типа тайной личности? Крис: Нет, секрет в этом сундуке! (Маринетт смотрит на Тикки) Тикки: Хм? Маринетт: Ладно. Только правда. В школе есть мальчик, в которого я влюблена... Крис: (Крис зажимает уши руками.) Фу! Нет! Хватит! Ненавижу романтические штучки. Мерзость!   — Подожди, я могла бы просто сделать так с самого начала? — Удивилась Маринетт.   — Конечно, чувиха, мой брат ещё маленький, он всё ещё на стадии, когда девочки и романтика — фу. — Засмеялся Нино.   — Ах да, я забыла, что такое бывает...   Маринетт: (Драматично) О, я так влюблена. (Она гоняется за ним по своей комнате, пока Крис недовольно ворчит) Я мечтаю держать его за руку и вместе смотреть на звезды...   — Наконец-то всё закончилось, должна сказать, что этот рождественский эпизод мне нравится больше, чем прошлый. — Простонала Хлоя.   — А мне больше нравится прошлый, кто не любит мюзиклы? — Произнесла Роуз с мечтательной улыбкой.   — Я.   — Ну, тогда ты многое теряешь, Хлоя. — Сказала Роуз, решив не продолжать, чтобы не спровоцировать ссору теперь, когда они начали ладить.   — Но серьезно, чуваки, я не могу поверить, что нам осталось посмотреть два эпизода и мы уйдем отсюда. — Заметил Нино, привлекая внимание всех. Они обратили своё внимание на список эпизодов Luminous, висящий на стене, где только два названия остались не зачеркнутыми...   Анимаэстро   Икари Годзен   — Вау, трудно поверить, что мы почти выбрались отсюда. — Согласилась Маринетт с легкой усмешкой, думая о том, как все будет, когда они вернутся в свой мир.   — Да, через два эпизода всё изменится. — Адриан подошёл к Маринетт и положил руку ей на плечо, прежде чем нахмуриться, вспомнив тот факт, что ему придется жить со своим отцом, когда они вернутся, только теперь зная, что он его враг.   — Так, Luminous, что ты планируешь делать, когда мы уйдем? — Полюбопытствовала Алья, её инстинкты репортера берут вверх, когда она подходит ближе к их хосту.   — Хм? О, ну, первое, что я собираюсь сделать, это отремонтировать 4-ю стену, а потом подумываю привести сюда другую группу, чтобы они посмотрели свой сериал. — Ответила Luminous с загадочной улыбкой, направляясь на кухню, чтобы приготовить чашку чая.   — О, а как называется шоу, с которого ты приведешь людей в следующий раз, я знаю его? — Взволнованно спросила Алья, воодушевлённая мыслью, что другая группа собирается пойти по их стопам. Услышав этот вопрос, Luminous остановилась и повернула голову к Алье с загадочной улыбкой.   — О, Алья, разве ты не знаешь? Тайна делает женщину женщиной.
Примечания:
86 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (1)