«И такие условия есть…?»
24 февраля 2023 г., 20:00
Жизнь — штука непредсказуемая. Это словно роман, что описывает будни одного человека с самого его рождения, и до конца.
Удивительно, но ведь это и правда так. В жизни, как и в романах, может произойти все, что угодно.
Стоит автору пожелать, и все будет как по щелчку пальцев. Только тут авторы мы сами. Только нам решать, что делать дальше.
Чонвон считал, что если бы был писателем, то из него вышло бы что-то никудышное. Но ведь его жизнь уже интересна, не так ли?
— Сумасшествие какое-то, — парень сидел на траве, поджав губы. — Быть такого не может.
Вчера Ян все-таки выпросил у Сонхуна книгу про тот колодец. Идея, на тот момент, казалась хорошей. Но сейчас, листая потрепанные временем страницы, он был неуверен.
— Если бросить в колодец живое существо, то произойдет контакт с миром демонов, — чем дальше темноволосый читал, тем все это казалось какой-то шуткой. — И тогда, мечта этого существа исполнится.
«Мечта…»
— На тот момент я просто хотел выжить, — Чонвон бросил книгу на землю и упал спиной на траву, прикрыв глаза. — Ну что за каша?
Все казалось чересчур непонятным.
Да и зачем кому-то кидать другого человека в колодец, если для него нет никакой выгоды?
В чем смысл тогда?
— Я же сказал, что эта книга сложная, — знакомый голос прозвучал слишком близко, из-за чего Ян сразу же открыл глаза. — Ну как?
— Интересно, но непонятно, — парень поспешил подняться, чтобы было удобнее разговаривать. — Как ты вообще это читаешь?
— Просто делать больше нечего, — Сонхун присел рядом с другом, взяв книгу в руки. — Не знаю, что бы делал, если бы не было их.
— Объясни мне одну вещь, — младшему казалось, что он медленно, но, верно, сходит с ума. — Тут написано, что кто-то должен бросить в колодец живое существо. Но исполнится желание именно упавшего.
— Да, это и мне показалось бессмыслицей, — честно признался Пак и пожал плечами. — Но демоны ведь не феи. Они не выполняют чье-то желание так просто.
— То есть… — чем больше второй думал, тем больше у него болела голова. — … ты обязан быть жертвой, чтобы твое желание исполнилось?
— Что-то вроде того, — шатен покрутил книгу в руке. — В противном случае, человек просто не выживет.
— Да какой псих пойдет на такое? — Чонвон бросил вопросительный взгляд на того самого «психа» и кашлянул. — Думаю, это низко.
— Кто-то может оказаться очень любопытным, — шатен даже не раздумывал свои слова. — И ради интереса кинуть кого-то в колодец.
В голове Яна началась сирена, словно бы начался пожар прямо посреди поляны.
Его собеседник был слишком спокоен. Это пугало намного больше, чем крики, или страшные ритуалы.
Словно перед ним сидит тот, кто чем-то одержим.
— Я и не знал, что ты интересуешься таким, — старший вдруг улыбнулся. — Думал, только мы с Рики их читаем.
— Ну… — в этот момент парню показалось, что он забыл, как думать. — … колодец же рядом с нами. Весело о таком размышлять.
— Ты прав, — на удивление, Сонхун запросто согласился. — Меня вот вообще сжирает интерес.
— Сжирает…? — сирена снова подняла шумиху, но темноволосому сейчас было не до этого. — В каком смысле?
— В прямом, — Пак никогда не был из тех, кто много болтает, но сегодня что-то было не так. — Хочется узнать, правда это, или нет.
— Но ведь твое желание не исполнится, — а младший был настроен отговорить его. — Какой в этом тогда смысл?
— Я просто хочу знать, что будет, — кольцо на пальце парня сверкнуло под солнечным светом. — Но жаль, что ничего конкретно не знаю.
— Конкретно? — Чонвон нахмурился, надеясь получить больше информации. — О чем ты?
— Желание, конечно же, исполнится. Но никто не знает, как именно, — шатен скрестил руки на груди, поставив книгу на землю. — Скажем, тот, кто упал, больше всего хотел дом. Возможно, он не выживет, но дом будет. Или, может быть, он хочет выжить. Тогда тоже случится всякое. Он может остаться в живых, но оказаться в другом измерении, или в другом времени.
— И такие условия есть…? — выдавил из себя Ян, пытаясь дышать как можно глубже. — А может бросить туда курицу?
— Что? — тон собеседника резко сменился и стал вопросительным. — Курицу?
— Да, — младший вдруг вспомнил слова, которые недавно слышал от американца. — Там же не написано, что нужно кидать человека. Если это только ради интереса, то почему бы не пожертвовать курицей?
— Какая курица?
Недалеко прозвучал третий голос, и парни оглянулись, замечая в паре метров японца с мячом в руках.
— Чем вы двое заняты тут? — Рики подошел чуть ближе, замечая знакомую книгу. — И Чонвон хёна заразил этими демонами?
— Он сам захотел прочитать, — Пак поднял руки вверх, словно его поймали прямо за преступлением. — Я не виноват, сэр. Меня подставили.
— Ну вы даете, — темноволосый невольно рассмеялся и вдруг почувствовал какое-то облегчение. — Разыграли тут комедию.
— Тебя ищет няня Ро, — Нишимура обратился к Сонхуну. — Сказала что-то насчет библиотеки.
— Тогда мне пора, — парень, услышав последнее слово, мгновенно поднялся с места. — Болтайте без меня.
Сонхун сразу же вскочил с места и побежал в сторону приюта, даже не оглядываясь. А блондин без раздумий присел на его место.
— Думаю, мне конец через 5 минут, — выдал парень и улыбнулся.
— Что? — Чонвон был крайне удивлен такой фразой. — С чего бы?
— Во-первых, няня Ро его не искала, — младший подмигнул и поднял голову вверх. — Во-вторых, я случайно устроил беспорядок в библиотеке.
— Стой, — Ян нахмурился, не совсем понимая ход чужих мыслей. — Тогда почему сказал, что его ищут?
— Мне показалось, что между вами напряжение, — парень как всегда мило улыбнулся, но казался героем. — Поэтому, поспешил спасти тебя из лап демона.
— Ты уже который раз спасаешь меня, — но второй лишь хмыкнул на это. — Только тебе пора бежать.
— Почему?
— Сонхун возвращается. И в руках у него метла.
— Ой!