Ривийский волчонок

NC-17
В процессе
81
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 5 569 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 17 Отзывы 38 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:
Когда я встретила Геральта, было утро, а когда вторая книга подошла к концу, едва ли начался вечер. Все данные были тщательно обработаны СВИМ, так что Геральт, попытавшийся завалить меня на «опросе», грубо говоря, обломался. Мужчина уже пару раз спросил, не устала ли я и не хочу ли есть. Это, конечно, было мило, но беспокойство за собственное состояние слегка угнетало. Я не чувствовала, что вот-вот потеряю сознание, но кто знает, вдруг это будет внезапно? Отвратительная ситуация. Как бы Геральт меня не скинул в ближайшей деревне из-за этого... С другой стороны, если со мной после длительной голодовки ничего не случится, он меня и за чудовище принять может. С какой стороны не глянь, везде неприятности... — Братец Геральт, — окликнула я попутчика. — А что это за растение? — Которое? — оглянулся на меня ведьмак. — Вот это, — я указала на интересующий меня цветочек. — Трогать можно? — Можно, — разрешил Геральт. — Это ложечница. Используется в некоторых отварах... Больше в тех, которые по воздействию на разум. Кроме этого, в измельчённом виде прикладывают к гнойным ранам, чтобы вытянуть гной. Можешь собрать стебли и продать в городе, ложечница довольно редка. — Благодарю, — я уже без опасений осторожно сорвала стебли. — Такой интересный запах... Его лучше не вдыхать, да? — Желательно, — кивнул мужчина, спешиваясь. — Но ничего страшного не будет, просто... Слегка развезёт. Не хочешь поехать верхом? Боги. Что за ультразаботливая версия Геральта мне досталась? Он уже целую лекцию мне рассказал и даже не разозлился за шквал вопросов. Да и к тому, что я величаю его «братцем», возражений не высказывал, хотя каждый раз чуть подёргивался. — Нет, лучше буду идти ближе к обочине, — отказалась я. — Раз уж ты тоже решил прогуляться, если что-то решит мной перебить аппетит перед ужином, успеешь отбить. — Сильно на это не надейся, — буркнул ведьмак. — Не хватайся за что попало, отравишься. — Буду брать только то, что было в книге, — клятвенно пообещала я. Интересных растений больше особо не было. В целом, только те, которые я видела во второй книге, которую дал мне Геральт. Мужчина, похоже, внимательно прислушивался к моим копошениям, и даже слегка тормозил, когда я задерживалась, обдирая очередной кустик. Благодаря системе нужные названия подсвечивались зелёным, и я просто собирала нужное. Правда, скоро я столкнулась с проблемой: пучки травы, которые я связывала, перестали умещаться в хватке. Однако, стоило выйти на дорогу, как Геральт протянул мне какую-то кожаную сумку с лямкой через плечо. — Спасибо, очень вовремя, — поблагодарила я, осторожно складывая найденные растения внутрь. Ведьмак неожиданно помог мне надеть сумку и снова предупредил об осторожности. Ну точно как заботливый старший братец! Собирать растения было интересно. Ещё интереснее — думать, сколько за них можно выручить. Мне, вероятно, нужно будет многое купить. Хотя одежда быстро высохла, она была не слишком удобна... Но сначала — кинжал. Какой-нибудь небольшой, но качественный, чтобы иметь хоть какую-то возможность самозащиты. — Алесса, — снова раздался голос ведьмака. — Мы почти пришли в одну из деревень, иди сюда. — Разве мы не должны были прийти через двое суток? — удивилась я, выбираясь на дорогу. — Я решил, что нужно... Разузнать больше о твари. И, возможно, здесь тоже есть какая-то работа, — Геральт слегка запнулся. Вот как. Значит, продолжает заботиться? Хорошо, если так, но есть шанс того, что Геральт захочет меня там оставить. Я поспешно догнала его и посеменила рядом. Деревня была относительно немаленькой: широкая дорога, большое количество крепких деревянных домов... Ведьмак остановился у большой доски, вдумчиво читая все объявления. Я огляделась по сторонам, замечая явно недоверчивое и неприязненное отношение крестьян к своему спутнику. Я широко улыбнулась подозрительно глядящим на меня людям. Думают, что ведьмак меня похитил? Чёрт... Геральт, как бы тебя тут на вилы не насадили от незнания ситуации. Уверена, риски ведьмак осознает... Но всё равно решил рискнуть. — Здесь есть лавка травника, — бросил мужчина. — Зайдём сначала туда, а после — в таверну. Останешься там, пока я разберусь с волчьей стаей. — Геральт, — я сглотнула. — Мне тут не нравится. Кажется, ты им по душе не пришёлся... Может, я где-нибудь тебя подожду? Заберусь на дерево для безопасности. Геральт задумался. — Ночью в лесу опасно, но и с собой взять я тебя не могу... — тяжело вздохнул он, приняв во внимание мои слова. — Я вернусь быстро. Никому не открывай, лучше даже не заговаривай. — Хорошо, — не стала спорить. — Только осторожнее, братец Геральт. Знаю, что ты в курсе, но не давай волкам окружить тебя, и сперва нападай на тех, кто держится края. — До чего я дожил, меня учит ребёнок, — вздохнул ведьмак. — Я буду аккуратен, мелочь. — Постарайся, — весело хмыкнула я, желая оставить за собой последнее слова. Геральт, ожидаемо, не стал мешать. Лавка травника оказалась обычным домом, разве что пахло от него резко и неприятно. Оно и понятно — ингредиенты. Внутри нас с ведьмаком встретил пожилой мужчина весьма приятной наружности. Я, признаться честно, ожидала какую-нибудь знойную красотку, которая будет флиртовать с Геральтом. Старик с интересом сунул нос в сумку. Пусть ингредиенты были вполне обычные, они были хорошего качества и были нужны практически всегда: всякие противопростудные и противовоспалительные никогда не теряли спрос. Выручить удалось не слишком много, но больше, чем я ожидала. Геральт без вопросов проводил меня к небольшой лавчонке, торгующей всем и сразу. К счастью, одежда моего размера нашлась, правда, с рук и мужская, но это даже лучше. Хватило сразу на комплект: льняную рубашку, кожаную жилетку, удобные штаны и кожаные сапоги на какой-то странной шнуровке. Сначала я удивилась тому, что крестьяне упустили такую возможность заработка, а потом спохватилась: отличить одну траву от другой или вообще от сорняка было крайне нелегко. Но первым делом, конечно, я купила нож вместе с ножнами. Довольно большой, охотничий, дня меня он был, как маленький меч. И даже на ужин в таверне осталось! — Ты хорошо обеспечиваешь себя сама, — заметил Геральт. Я притормозила и подозрительно уставилась на него. — Не волнуйся, я не нарушу своего обещания, — правильно понял намёк мужчина. — Однако это полезное качество для ведьмаков. Если захочешь поехать со мной в Каэр Морхен, Весемир будет вне себя от счастья, познакомившись с тобой. — Весемир? Твой друг или наставник? — поинтересовалась я. — Всё сразу, — слегка улыбнулся Геральт. — Он заставит тебя учить огромное количество информации. — Я легко запоминаю новую информацию, особенно если она интересная, — похвалила саму себя без капли стыда. — Жизнь ведьмака подходит мне, потому что я люблю путешествия и приключения. — Быть ведьмаком — не только приключения и путешествия, — покачал головой мужчина. — Не только, — кивнула я. — И приключения периодически не слишком хорошо кончатся. Вот только волков бояться — в лес не ходить. — Мне попалась такая сообразительная мелочь, — хмыкнул Геральт, и я поняла, что это прозвище за мной навсегда. Даже мило. Таверна воняла даже хуже, чем лавка травника, только не ингредиентами, а отстойным алкоголем и немытыми телами. Я ухватилась за руку ведьмака, поспешно увлекая его за собой вперёд. Владелец таверны зыркнул на меня с не меньшей подозрительностью, чем и остальные жители, но комнату сдал без проблем. Геральт на всякий случай оплатил проживание сразу на три дня, предупредив, что выслеживание стаи может занять время. Да уж, оставаться тут и на один день не хотелось, а уж на три... Магии во мне ни на грош, а тело, пусть и не ощущает практически ничего, по силам отстаётся детским. — Если я не вернусь до утра, можешь выйти прогуляться, только недалеко от деревни, — предупредил мужчина. — В моей сумке есть кроны, на еду должно хватить. Не нарывайся на неприятности. — Как скажешь, братец, — кивнула я. — Береги себя. Ты уверен, что не хочешь отдохнуть? — Я не устал, — ведьмак зазвенел склянками, выкладывая какие-то. — Моё тело мутировало, и ему нужно куда меньше сна, чем обычному человеку. А вот тебе стоит хорошо поспать перед предстоящим... Приключением. — Это скорее относится к «путешествиям», — улыбнулась я, думая о том, что было бы неплохо принять ванну. Или как там у них это называется... Заказать бадью с горячей водой? — Как бы то ни было, веди себя хорошо, — чувствовалось, что Геральту неловко общаться со мной. — Хорошо. Возвращайся скорее! — я решила, что неловкость — не то, от чего может умереть ведьмак, и обняла его, усугубляя эффект. Геральт замер, а потом неловко похлопал меня по спине. Едва он ушёл, я легла на кровать, смотря в бревенчатый потолок. Наверняка здесь куча клопов... Зато я не почувствую их укусов! Мне казалось, что сон сморит меня нескоро, ведь спать вовсе не хотелось, однако, стоило прикрыть глаза, и темнота под веками беспощадно поглотила моё сознание. Снилось что-то мутное. Быстрая вода, холод которой я наконец почувствовала, какие-то душные, но такие же холодные подземелья, волчий вой и долгий, долгий побег от кого-то в укрытом тьмой лесу.

[Носитель! Доброго дня. Поздравляем с завершением начальной адаптации и успешным выживанием в первые сутки после переноса в иной мир. Доступны новые базовые функции: карта и метки.]

— Уже день? — пробормотала я, садясь на кровати. — Наверное, сегодня у меня должно болеть всё тело... Всё же организм функционирует в обычном режиме. Я огляделась. Всё выглядело так же, как и вчера... Значит, Геральт не возвращался. Что ж, а вот сейчас неплохо было бы помыться. А после... Раз уж ведьмак не вернулся, можно сходить за растениями. Благодаря карте я смогу заметить, если кто-то попытается подкрасться ко мне... Главное, не забывать на неё смотреть.

[Носитель, внимание, ваше тело истощено. Невнимание к вашему статусу может повлечь неприятные последствия. Краткое состояние: истощена, обезвожена]

Что и требовалось доказать. Что ж, придётся не только помыться, но и поесть... Надеюсь, я не отравлюсь здесь.
81 Нравится 17 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (6)