***
Внимательно осмотрев каждую полку, Учиха грустно вздохнул. Совсем позабыв о том, что в его жилище более нет слуг, Мадара сам позабыл о необходимости думать о каких-либо припасах, кроме военных. После смерти брата, он не видел надобности в присутствии чужих людей. Хотя нет, просто не хотел их видеть. Желудок издал досадный звук. Что ж, придётся расплачиваться за подобную неосмотрительность и самому готовить что-либо. А готовить Мадара не любил, да и не умел. Идти в публичные места нет желания, эти шумные люди не дадут насладиться трапезой. Да и глазеть будут так, что кусок в горло не пролезет. Мысленно прикинув, что можно приготовить при минимальных затратах собственных нервов, гордый глава клана отправился за продуктами... Рыба, рис и маринады. Сладости, сдоба и фрукты. Половину из этих продуктов пришлось бы добывать непосильным трудом, когда он был мальчишкой. Увидев двух женщин, что с удивлением и некоей толикой восхищения рассматривали лежащие на прилавках персики, Мадара легко улыбнулся: именно они с Хаширамой дали возможность этим людям — возможность на новую жизнь. Остановившись около очередного прилавка, Мадара придирчиво осмотрел содержимое. Он решил не мудрить и приготовить просто рис с рыбой. Хотя… можно было бы и огурцы прикупить. Подозрительно весёлый лавочник нахваливал ему своё добро, буквально запихнув в руки пару огурцов.***
Неторопливым шагом бредя по улицам, Учиха мощной спиной ощущал чей-то наглый взгляд. Однако мужчина настолько утомился за целый день, что, не заметив какой-либо угрозы от преследователя, решил позволить тому проводить ему вплоть до самого дома. Нет, ну вдруг у красноглазого демона тоже появились фанаты, подобные обожателям Хаширамы? Хотя, конечно, варианты киллера казался более реальным... Обитель главы всё приближалась, а наглец не отставал. Мадара не оборачивался, никак не показывая заинтересованность в столь очевидной слежке. В конце концов, попробует напасть — и голова полетит с плеч раньше, чем успеет произнести что-либо. Хотя, если использовать Шаринган, то даже двигаться не придётся. — Здравствуйте, Мадара-сама! — звонкий, наглый, но уже чутка повзрослевший голосок. Он не удивился. Совсем. Чертовка всегда возникала в его жизни, точно из воздуха, а потом так же исчезала в никуда. — Здравствуй, — совершенно без эмоций ответил шиноби. Мысленно вздыхая от досады, Мадара желал, чтобы она быстрее отстала от него. Только не сегодня, он очень устал. — Я и не знала, что Вы умеете готовить, — его мечты о тихом и быстром пути до дома разбились о суровую реальность и невероятную упёртость Мирай. Беги — ринется за тобой, игнорируй — достанет похлеще Хаширамы. Словом, спасения от напористой девчонки попросту не было. — За кого ты меня держишь? — обернувшись к ней, Мадара словил удивленный взгляд. Направленный не на него, нет, на содержимое пакета. — На миссиях это банальный залог выживания. Хотя откуда это знать женщине вроде тебя. На женщину, впрочем, Мирай по-прежнему не слишком была похожа: максимум на подростка, да и то на худощавого и угловатого. Кажется, даже строительство изобильной Конохи не сделало её хоть чуть-чуть упитаннее. — Вряд ли Вы готовили… сложные блюда, — на секунду взгляд её омрачился, но почти сразу вернулся к прежнему лукавому прищуру, точно увиденное было обычной игрой воображения. Устав от пустой болтовни, Мадара с ноткой угрозы вопросил: — Что ты хочешь этим сказать? Промолчав пару секунд, уж-не-совсем-малявка подала голос: — Что Вы готовить толком не умеете, Мадара-сама, — от таких слов мужчина выпал в осадок. Вот же наглая! Резко остановившись, он всем телом повернулся к нарушительнице спокойствия. Возразить что-либо, однако, не успел, ибо прыткая Мирай парировала ещё не начатую атаку: — Не злитесь, Мадара-сама. Но опытный человек никогда бы не выбрал такие огурцы. Они же горчат, Вы их даже в рот положить не сможете! — указывая на пакет, девочка нахмурилась. Медленно подняв пакет на уровень лица, удивлённый Мадара мысленно уже казнил этого чёртового лавочника. Однако, не желая рубить с плеча, Мадара на пробу откусил один из них — горечь мгновенно разлилась во рту. Видят боги, одна выдержка, закалённая боями, не дала скривить лицо! Впрочем, наплевав на все правила приличия, он всё-таки решил сплюнуть прямо под ноги. Мадара неприлично выругался и резко крутанулся в обратном направлении, намереваясь запихнуть огурцы этому торгашу в самую глотку! И пусть ещё скажет, что они не ядовиты! Однако праведный гнев прервало недовольное урчание в животе. — Мадара-сама! — по-доброму усмехнулась девочка. — Прошу почтить меня своим визитом, — и филигранно склонилась в дразнящем поклоне. — Сегодня на ужин будет соба. Мадара слишком горд, чтобы соглашаться сразу, да ещё и на столь дерзкое предложение! Он всё-таки глава! Впрочем, отказываться смысла тоже не было.***
Они сидели за небольшим столом в крохотном доме: крошечная гостиная, ещё более узкая кухня, санузел и мелкая спаленка. Всё в этом жилище казалось маленьким, совершенно неподходящим крупному и высокому мужчине вроде Мадары. Обстановка, тем не менее, было очень чистой, скромной и даже по-своему уютной. В воздухе витал запах еды, от которой лишь сильнее распалялся аппетит. Скромно звенели тарелки. Мадара дал слово, что заплатит ей за ужин и столь радушный приём. Отпираться девочка не стала. Незаметно осматривая комнату, Мадара зацепился взглядом за неприметный для обывателя мешочек: серый, холщовый, но со слегка вытарчивающими сквозь суконные волокна лезвиями. Кунаи, точно они. Не похожи на использованные… Новые. — Твоё? — легонько кивнул в сторону оружия, не сводя взгляда с собеседницы, оценивая её реакцию. — Да, мои, — небрежно кинула она, не желая посвящать гостя в подробности собственной жизни. Ответ властного мужчину не устроил. Зачем гражданской кунаи? Резать редьку? Шинковать морковь? Или отрезать нитки заместо ножа? Перебирая все возможные варианты использования оружия, он яростно отметал боевое его применение. Нет, нет, нет… В мире шиноби женщины — обуза. Чакры в девчонке маловато, это он почти сразу оценил, Шаринган вряд ли пробудит, в мирной-то, как мечтал Мадара, Конохе — словом, выдающейся ниндзя ей не стать. Тогда зачем? Неужто хочет зарабатывать? Зачем рисковать своей жизнью ради денег? Существуют более безопасные способы заработка. — Для чего они тебе? — излишне строго спросил глава. Мирай твёрдо ответила: — Я стану шиноби. Не отрывает взгляд, смотрит прямо. Возражений не потерпит. И плевать этой дуре, что будет рисковать жизнью, что может погибнуть бесславно. Мадара злится, стремительно закипает, думает насколько она бесполезна, слаба и самонадеянна… Прячется в разрастающемся гневе и гонит прочь мысли о том, что меньше всего хочет видеть её труп. Но она добьётся своего. Эта девчонка всегда гнёт свою линию, вьёт из бесстрастного лидера верёвки, с невинным видом уверяя, что не собирается делать ничего предосудительного. А он слаб, слаб перед этим ребёнком, точно видит в ней капризных младшеньких, погибших в далёком детстве. Мирай уверит Мадару, что это лишь для защиты себя и близких людей. А глава согласится, чтобы самому поверить в то, что эта девчонка — лишь одна из многих детей, которых он жаждет защитить.