***
— Напомни-ка: ты всегда был таким пришибленным, или это влияние твоей новой перепончатой подружки? — Уён остановился, переводя дух и подтягивая повисшего между двумя парнями Сонхва, чья рука норовила соскользнуть вниз. — Заткнись и шевели ногами, — в который раз ответил Хонджун. Нервно оглядев причал, он наклонился и поддернул капюшон, скрывавший лицо Сонхва. — Не хватало еще, чтобы из-за тебя нас всех загребли. — Из-за меня?! — задохнулся от возмущения Уён. — Напомнить, кому принадлежала идея волочить его полудохлую тушку через весь город? Хочешь устроить ему сеанс расслабления с ваннами и морскими солями — вон тебе ванна с натуральной океанской водичкой, кидай за поручень, и все дела. — Я это не из своей прихоти делаю! — шикнул на него Хонджун. — Куда я его в открытое море выпущу? Чертов Юнхо меня уже неделю пасет, если я захочу вернуться в тюрьму, то выберу менее идиотский способ. — Ну да, а при виде нашей веселенькой процессии в нем вдруг проснется избирательная слепота, — хмыкнул Уён. Бормоча себе под нос все, что думает о Хонджуне и его «дурацких выходках», он вновь обхватил Сонхва за талию и двинулся за приятелем по навесному мосту, уходившему к жилому кварталу на верхнем уровне острова — к кучно сгрудившимся рабочим домишкам, среди которых было легко скрыться от любопытных глаз. Дом, в котором обретался Уён с компанией сотоварищей, представлял собой длинный стальной короб, нависавший над обрывом увесистыми рядами водных помп и сточных труб; в пышном ковре мха, покрывавшем крышу, темнели люкарны окон и колпаки вентиляционных выходов. Пристань под обрывом пустовала, и вокруг одинокой лампочки над входом вилось облачко слетевшейся на свет непуганой мошкары — дом пустовал, оставленный бандой, отправившейся на очередное дело. Обычно Хонджун не упускал возможности пропесочить Уёна за его отчаянную неосторожность и легкомысленную бесшабашность, что рано или поздно должны были закончиться для его приятелей тем же, чем закончились однажды для самого Хонджуна, но сейчас отсутствие лишних свидетелей было ему только на руку. Поддерживая пребывавшего в беспамятстве Сонхва и дожидаясь, пока Уён отопрет хитрый механизм замка, Хонджун от души понадеялся, что его идея окажется не такой уж и безумной. Внутри стояла темнота. Кивнув Хонджуну в сторону длинного коридора, огибавшего жилые комнаты, Уён завозился над лампой, гремя канистрами. Хонджун усадил Сонхва на низенький топчан в общей зале и чихнул от едкого запаха керосина, ударившего в нос. Ему приходилось бывать у Уёна прежде, и он знал, что чулан за кухней снабжен насосами для подъема воды и небольшой опреснительной установкой — оборудование, возводившее неприглядную лачугу до уровня почти что дворца. К удивлению Хонджуна, не ждавшего помощи, закончивший с лампами Уён без лишних слов принялся вытаскивать из встроенного шкафа ведра, и очень скоро под дверьми ванной комнаты в конце коридора стояла вереница наполненных морской водой кадок и тазов. — Все, дальше сам, — сказал Уён, отдуваясь. — Ребята скоро вернутся, а толпа голых мужиков в их ванной может вызвать некоторые вопросы. — Почему — толпа? — возразил Хонджун, слабо зардевшись. — Я ж к нему туда лезть не собираюсь. И вообще, это все только… ну, в оздоровительных целях. — И ты думаешь, что ему это поможет? — скептически спросил Уён, глядя, как Хонджун выливает воду в полинялую чугунную ванну. Тот пожал плечами. — Доза сыворотки ему поможет, помяни мое слово. У парня ломка, вот и несет всякий бред. Хонджун не ответил, впав в привычное уже состояние глухого отрицания, посещавшее его всякий раз, когда Уён вновь выдвигал гипотезу о происхождении странностей Сонхва. В действительности же он, вдоволь насмотревшись на эти странности, и сам не находил иного объяснения — и не знал, чего пытается добиться, таская к ванне кадки с водой. Не поверил же он в то, что Сонхва и в самом деле может быть неким мифологическим созданием? Ладно уж, хоть себе не ври, угрюмо подумал Хонджун, выливая последнее ведро. Положа руку на сердце — он был готов и в черта рогатого поверить, лишь бы не допускать возможность связи Сонхва с сывороткой Ёнван. — Ну вот, рыбка, сейчас поплаваешь, — бормотал он, раздевая Сонхва и не замечая, что перешел на несвойственный ему ласковый тон, каким обыкновенно говорят с детьми. Уён за его спиной издал издевательский смешок, и Хонджун послал ему страшный взгляд через плечо. — Вот так, умница… Дойдешь сам? Попробуешь? Придерживая пошатывающегося юношу под локоть, Хонджун завел его в ванную комнату и помог залезть внутрь. От воды тянуло солью и тиной, от холодных брызг, осевших на руках и лице Хонджуна, побежали зябкие мурашки, — но Сонхва, похоже, не чувствовал ни холода, ни запаха, стелившегося по мутной поверхности. Погрузившись в ванну по шею, он блаженно прикрыл глаза, и глубокая морщинка, пересекавшая его переносицу, наконец разгладилась. — Теперь хорошо? — спросил Хонджун, радостно улыбаясь, и Сонхва кивнул, сползая ниже. — Эй, смотри не захлебнись только. Сонхва усмехнулся, и по воде побежали, расходясь в стороны, круги. Он лежал неподвижно, уйдя под воду по самые глаза; обеспокоенный Хонджун протянул руку, чтобы вернуть юношу на землю во всех смыслах — и замер. Лепестки кожи, скрывавшие прорези жабр, мерно поднимались, мягко колыхаясь под водой, как поднималась и грудь Сонхва, что впал в состояние мечтательной полудремы. Сонхва дышал. Хонджун заморгал, убеждаясь, что глаза его не обманывают. До этого момента он продолжал искать логичное объяснение образованиям на шее юноши, придерживаясь за последнюю соломинку здравого смысла, что говорил о рудиментах, о последствиях неведомых операций, о необычных ранах, черт знает, о чем еще — но не о самом простом ответе, который, как водилось, и оказался в итоге самым верным. Хонджун сглотнул и попятился. Он не знал, отчего увиденное так сильно потрясло его — ведь ему случалось и раньше сталкиваться с необъяснимым! — но именно свободно дышавший под водой Сонхва вызвал у него смятение, граничившее с паникой. Молниеносное исцеление, таинственные образования на теле юноши, его полнейшая неосведомленность о жизни среди людей — все это было странным, удивительным, почти что фантастическим, и все же — понятным и допустимым. Способность же к подводному дыханию была делом совершенно ненормальным и противоестественным, была тем, что не могло существовать в известном Хонджуну мире — и тем, что связывало все ниточки воедино. Действительно ли Сонхва мог быть… русалкой? Оглушенный Хонджун медленно поднялся на ноги и вышел из ванной, тихонько прикрыв дверь. О своем новом открытии о Сонхва говорить Уёну почему-то уже не хотелось.***
— С ним там точно все в порядке? — спросил Уён, подняв голову со стола и сонно взглянув на стоявшие рядом часы. — Только утопленника в ванной мне не хватало. — Точно, — отозвался Хонджун, отставляя в сторону уже третью по счету чашку кофе. — Ну хочешь, я еще раз схожу проверю? — Сиди уже, отдыхай, — махнул рукой Уён. — Пускай отмокает, раз нравится. Хотя я все еще настоятельно рекомендую тебе не заморачиваться и сдать его в… Хонджун демонстративно закатил глаза, и Уён, не договорив, хихикнул. — Ладно, ладно, — он потянулся к чайнику, стоявшему на примусе в центре стола у топчана. — Значит, браслет с айди-номером тебя все еще интересует? — Еще бы! — оживился Хонджун. Уён удовлетворенно кивнул и извлек из кармана измятую полоску бумаги с беспорядочными строчками, написанными от руки. — Это адрес парня, который торгует всяким таким барахлом, — сказал он, понизив голос, несмотря на то, что обитые тростником стены надежно скрадывали все звуки. — Бумажку где ни попадя не кидай и никому не трепись; если можешь — запомни и сожги. У них там скрытность на высшем уровне, если кто левый узнает — поминай как звали. — Да понял я, нечего интригу напускать, — хмыкнул Хонджун, пробегая глазами по строчкам. — Ну и дырища, я думал, там только бомжи одни и околачиваются. — Не бомжи, а вольные бродяги, — подмигнул Уён. — Ну ладно, на самом деле все и правда не так страшно. Но я серьезно — никому! Мне и так его битый час пришлось уламывать на пару с Минги, он как узнал, что ты с жандармами якшаешься, наотрез отказывался с тобой знаться. — И кто тут еще треплется! Обязательно было про меня всю подноготную вываливать? — Ну, знаешь ли, — надулся Уён, — дело вообще-то серьезное, тут такие вещи скрыть не получится. Лучше бы спасибо сказал! — Обойдешься, — дернул плечом Хонджун. — Я уверен, что одним «спасибо» ты не ограничишься, так что давай говори прямо, чего хочешь за свои титанические усилия. — Ты меня раскусил, — Уён расплылся в улыбке и придвинулся ближе, оставив чайник. — Есть кое-что. Прильнув к Хонджуну, он неторопливо огладил его шею, опуская руку в вырез рубашки, потянул за завязки, обнажая грудь. Понимающе покачав головой, Хонджун потянулся к лампе, проворачивая колесико, и комната погрузилась в полумрак. — Что насчет ребят, которые скоро вернутся? — шепнул он в его губы, теплые и ищущие. Уён пробормотал что-то протестующее и решительно забрался к нему на колени. — Ты же меня прокатил в прошлый раз, теперь расплачивайся, — проговорил он, прокладывая цепочку торопливых поцелуев к ключичной ямке Хонджуна. — Как будто это только мне надо. Хонджун вздохнул и закрыл глаза, падая в жаркую пропасть чужих объятий. Уён был прав — это было нужно им обоим. Без лишней нежности, без чувств, в существование которых Хонджун верил в той же степени, что и в русалок — лишь разделенное на двоих одиночество потерянных, неприкаянных душ. Уён был для него не возлюбленным, но любовником, ночи с которым позволяли Хонджуну хотя бы ненадолго сбежать от холодной отрешенности, сковывавшей нутро, помогали выскрести, выцарапать сдавливавшую горло тоску, и Хонджун был ему за это искренне благодарен. Толкаясь в его тело, мягкое и податливое, Хонджун думал о том, что Уён, должно быть, чувствовал то же самое — оба они были детьми своего времени, сиротами без роду и племени, безуспешно пытающимися отыскать себя в тенях других. Комнату наполнили тяжелое дыхание и смазанные стоны, за которыми ни Хонджун, ни Уён так и не услышали скрипа двери ванной комнаты. Когда Хонджун и Сонхва — оба посвежевшие и по-своему отдохнувшие — покинули дом Уёна, над горизонтом уже протянулась горящая полоса близкого рассвета. Попрощавшись с Уёном и его вернувшейся компанией, заметно заинтригованной присутствием неожиданных гостей, Хонджун побрел по мосту вниз, с каждым шагом сбрасывая с себя сладкую истому и вновь вспоминая о том, что произошло в ванной комнате; Сонхва шел следом, столь же молчаливый и задумчивый, сколь и его спутник. Лицо юноши тонуло в тени капюшона, и Хонджуну оставалось лишь гадать, какие мысли занимали Сонхва, прежде непременно завалившего бы его расспросами обо всем окружающем; сам же Хонджун не знал, что ему думать, вовсе. Сонхва не был зависимым, Хонджун знал это наверняка, — но кем же был юноша на самом деле? Неужели он столько времени делил постель с существом под личиной человека? Неужели в сказках, слышанных им в детстве, могла быть доля истины? — Хонджун, — позвал его Сонхва на пороге дома, и тот обернулся, натыкаясь на взгляд его больших звездно искрящихся глаз. Сонхва был… собой — эта мысль заставила Хонджуна вздохнуть с облегчением впервые с того момента, как он вышел из ванной, оставляя там русалку с жабрами и перепонками меж пальцев. Да, это верно: Сонхва был все тем же открытым и прямодушным юношей, которого встретил Хонджун в тот памятный день в море; остальное не имело значения. — Да? — Можно я буду спать на отдельной кровати?