ID работы: 12772669

Пробуждение

Джен
R
Завершён
23
автор
Jenquil бета
Размер:
44 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 55 Отзывы 5 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
Коер вполглаза следил за Дарт Нокс, изучавшей содержимое витрин. Кабинет принадлежал повелителю Мирваку, но, по всей видимости, использовался редко. Коер сравнивал его с офисом мастера в штаб-квартире. Там кнопки на панелях рабочего стола были стёрты до прозрачности, а места реликвий и украшений занимали полки с инфодисками, каталогами, справочниками и полными ящиками комлогов. Лорд Кирнон, по собственным словам, совсем растерял хватку, пока выполнял административные поручения советников, и, когда Дарт Нокс легким взмахом руки отправила его обратно в строй, с усердием принялся работать над сохранением титула и жизни. Обрести доверие новой повелительницы у него в конце концов получилось, но предложение вернуться в тёплый кабинет мастер категорически отверг. Коер ставил на кризис среднего возраста. Он со скорбным видом смахнул пылинку с крышки бюро. Вот бы прямо на столе лежал какой-нибудь древний голокрон, бывший источником всех бед. Один удар мечом — и группа бы уже счастливо грузилась в шаттлы, а сам Коер через несколько дней со смехом и гордостью рассказывал приятелям, как сопровождал Тёмного лорда ситхов и уничтожил источник древней тьмы. Пока перспективы маячили неутешительные. Находиться вчетвером было неуютно. Пара солдат, отправленная патрулировать оба перехода, в худшем случае ранила бы, но вот лорд… Коер слышал, что её мощь держит в напряжении весь Тёмный Совет. Впрочем, могли быть и слухи. У мастера была причина их поддерживать — когда-то служивший Дарту Танатону Кирнон вместе со многими другими ситхами предпочел достойной казни подчинение новой советнице. Признавать, что собственный повелитель проиграл Каггат неизвестному лорду, никто из них не хотел. Пусть всё даже и оказалось бы сплетнями, шансов против Дарт Нокс у Коера было немного. Никаких. И он точно знал, почему его не поставили с Доусоном или Яктоном. Повелительница сказала об этом прямым текстом. Осознав, что уже минуту стоит без занятия, Коер принялся открывать ящики бюро и шумно стучать защитными кейсами инфокарт. На ярлыках были кодовые военные обозначения, но ему требовалось хотя бы сымитировать деятельность, чтобы подавить ползущий в голову страх и вспыхнувший стыд от ранее устроенной у входа сцены. Лишь бы мастер о ней не узнал. «Сначала оно подчинит слабые разумы. Потом — тех, кто сильнее». Нет, он сильнее. И никакая тёмная сущность его себе не покорит, равно как и Нокс. С остальными они справятся. Коер чуть не вскрикнул, когда в комнату вернулся один из солдат с винтовкой в руках. — Милорд, — тот вполне спокойно обратился к советнице. — Капитан Доусон на связи. Нокс забрала у него голокомм, и через секунду в когтистой перчатке вспыхнуло изображение офицера. — Есть успехи? — Небольшие, милорд. Мы прочесали восточное крыло. Пусто. Встретили одну служанку. Бешеную, чуть сержанту глаза не выцарапала. Твердила про хозяина и детей. Непригодна для допроса. Ликвидирована. Отблески на стальных фалангах стали ярче от гневного движения кистью. Для Силы «пригодность» измерялась совсем другими мерами, это Коер уже знал. — А из полезного вы что сделали? Проекция сменилась на сержанта Яктона. — На жертве появилась печать, лорд Нокс, — торопливо заговорил он. — Выглядит как клеймение металлом, однако таких форм, чтобы покрывали всё лицо, я в практике не встречал. Ах, да. Ситхский символ в центре. Мне тоже не знаком, но он не принадлежит ни одному великому дому. Я уверен, знак очень древний. Времен повелителя Полла, не позже. Сказал бы точнее, получив доступ к служебной базе данных, но связи в пределах крепости так и нет. Нокс неожиданно повернулась к Коеру. Он шумно сглотнул, снова не обрадованный вниманием. — Если бы у тебя, ученик, был артефакт эпохи первых ситхов, где бы ты его хранил? Демонстрировал просителям в тронном зале или держал при себе в закрытом кабинете, наслаждаясь исходящей от него мощью? Коер замялся, пытаясь уловить в вопросе подвох. Уж не главе Сферы Древнего знания испытывать недостаток в редких и опасных реликвиях. — Обычно такие вещи держат под охраной, Тёмный лорд, — памятуя наставления мастера, он не стал строить догадок и ответил, опираясь на личный опыт. — В моём доме коллекции находились в особых помещениях и выставлялись отцом по случаю торжеств или приёма важных гостей. — Вы слышали ученика. Найдите комнату управления системой хранилищ, — велела повелительница. — Поднимите архивы. Я хочу знать, с кем мы имеем дело. — Но что, если я ошибся? — вырвался невольный вопрос, стоило голокомму погаснуть. Уже задав его, Коер понял, что не очень-то и хочет слышать ответ. Советница пожала плечами так беззаботно, словно они сидели в кантине за кружкой эля, а не исследовали пустынную, полную трупов и Тёмной Силы цитадель. — Тогда мы будем осматривать другие помещения, ученик Коер, — с хорошо уловимой насмешкой пояснила она. — Чему тебя Кирнон вообще учит? — Я покинул Коррибан семь месяцев назад, лорд, — оправдался он, хоть вслух прозвучало глупо. — И не отрицаю, что… — Через семь месяцев после Коррибана я сражалась с мастерами-джедаями и добывала артефакты из глубин республиканских крепостей, — перебила повелительница, закончив осмотр витрин. — А ты болтаешь, когда не понимаешь о чём речь, и сомневаешься, когда прав. Далеко это тебя не уведёт. Он собирался было возразить, но сник под взором красных визоров. Нокс бы обязательно ткнула в очередную бессмысленную болтовню. А молчать Коеру не хотелось. Горело желание, например, спросить, почему за всё время их миссии Дарт Нокс ни разу не выразила озабоченность судьбой лорда Мирвака, а стоило речи зайти о древнем артефакте, заметно воодушевилась. Видимо, не так уж ей и нужен был этот повелитель? Он мог сейчас медитировать где-нибудь в соседнем помещении, цепляясь за крупицы воли, чтобы не сойти с ума, или лежать мёртвым в постели, сраженный ассасином, который и скрыл потом следы преступления, дав волю таинственной аномалии. Но её интересовали предметы Силы. Цинично. Пусть и по-ситхски. Солдат с голокоммом двинулся к своему посту, и Коер проводил его настороженным взглядом. Он бы предложил убить вояк в качестве меры безопасности, но тогда сам бы стоял на страже, пока советница ищет артефакт. Ученик со вздохом потянулся к следующему ящику бюро. Но, стоило ему положить руку на выступ, на спину бросилось что-то огромное. Напавший зажал шею бронированным предплечьем и надавил ещё сильнее, когда молния Нокс вонзилась в его тело. Ситх рефлекторно ударил локтём, попав в твёрдую пластину доспеха. К счастью, через секунду солдат отцепился сам и повалился на землю, точно напившийся крови паразит. Коера мгновенно объяла злость. Он выхватил меч, зажег его и бросился к имперцу, игнорируя запрещающий жест повелительницы. Пыл охладила вторая вспыхнувшая в полутьме молния — пальцы свело сильнейшей судорогой, и оружие выпало на пол. Но боли за гневом почти не чувствовалось; только ноги совсем отказывались передвигаться. Дарт Нокс опустилась рядом с солдатом, которого до сих пор били слабые конвульсии. Сняла шлем, обнажив искажённое ненавистью лицо. — Нужно найти хозяина, — прошипел он сквозь плотно сжатые зубы. — Вернуть детей в мертвый лабиринт. — Убейте его, — выпалил Коер, через одолевающую слабость подобравшись ещё на шаг. — Убейте, пока мы все не сошли с ума. Разве не видите, как они отравляют Силу? Огни меркнут, полы растекаются под ногами и воздух горький, ядовитый… Он яростно встряхнул головой, почувствовав, что погружается в бездну. Наваждение отступило, и реальность будто окатила ведром ледяной воды. — Я в порядке, — спешно заверил ученик. — Правда, милорд. — Чем сильнее эмоции, тем проще Тёмной стороне завладеть тобой, — сдержанно объяснила Дарт Нокс. Её тонкая дорогая маска легла рядом на ковёр. — Страх. Гнев. Отчаяние. Всё, что питает тебя Силой, может и погубить. Наблюдай внимательно за собой и… за мной. Глаза повелительницы горели так ярко, что не отличались от визора. Солдат, вяло пытающийся освободиться из невидимой хватки, неестественно обмяк, стоило Нокс прикоснуться к нему. Дыхание выровнялось, и волнения Силы, превратившие комнату в центр бушующего шторма энергии, тоже затихли. — Нужно найти хозяина, — произнёс мужчина таким обреченным тоном, что Коера прошиб холод. Он отчетливо слышал другое — истошный крик о помощи, вместо которого вырвался лишь вложенный Тёмной стороной приказ. Дарт Нокс развернула голову имперца к себе, почти ласково тронула проступившие на щеках алые линии. — Ну так скажи мне, где его искать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.