ID работы: 12772669

Пробуждение

Джен
R
Завершён
23
автор
Jenquil бета
Размер:
44 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 55 Отзывы 5 В сборник Скачать

VIII

Настройки текста
Ледяной ветер пробирал до костей. Лежащие на мече пальцы задубели, и тепло, едва сохраняемое броней, уже не спасало. Болело колено, затылок, запястье. Корка льда покрыла ресницы, мешая ясно видеть соперника. Ощущения принадлежали не ей. Нокс была сторонним наблюдателем, но чувствовала то же, что и Мирвак в этот момент. Усталость, раздражение. Гнев. Закованная в толстый слой льда река стала полем боя; безлюдная снежная пустошь и цепь заснеженных вершин напомнили Нокс о Зиосте. Маска выбрала это воспоминание. Советница же не придумала лучшего решения, чем разорвать связь Мирвака с ней изнутри. Юноша вернулся в боевую стойку. Наспех набил лёгкие колючим воздухом и тут же напал снова, целясь в разрыв между брюшной пластиной и нагрудником. — Медленно, — Марр жестким ударом отклонил меч. Ещё попытка. Подмышечная впадина, покрытая бронетканью. — Медленно. Мирвак отступил на безопасную дистанцию, присматриваясь к другим уязвимым местам, но Марр мгновенно обратил оборону в атаку, не дав выйти из боя. Тёмно-красное лезвие застыло в сантиметрах от гортани. Кожу защипал знакомый унизительный жар. — Медленно. — Ты пока лишь ученик, сражающийся против лорда ситхов, — произнесла вслух Нокс, пусть Мирвак и не реагировал на её присутствие. — Воспринимай поражение как урок, а не неудачу. Он вывернулся из позиции и опять бросился на мастера, уже не думая. Агрессивные беспорядочные удары посыпались со всех направлений, нацеленные хотя бы коснуться ненавистного алого доспеха. Промахиваясь и промахиваясь, Мирвак переходил всё к более сложным и рискованным связкам, последняя из которых окончилась тем, что он попросту споткнулся и упал. В очередной раз. Истерзанный ветрами сухой лёд содрал кожу со скуловых выступов. Меч со звоном покатился вперёд. Нокс не различила, кому из них принадлежало предчувствие неизбежного наказания. Кулак Дарта Марра резко взмыл вверх, и полуметровый слой замерзшей воды под Мирваком разбился, как хрупкое стекло. Течение подхватило молодого ситха, отнесло на несколько метров от образовавшейся проруби. Мирвак, с трудом оставшись на месте, ударил кулаком по льду над головой. Не получилось. Ещё удар. От третьего, укреплённого Силой и отчаянием, по поверхности пошли трещины, но закончить начатое Марр не дал. Клубок энергии расколол лёд, а после небрежное веление Силы выбросило Мирвака на снег, словно полусонную рыбу. Он попытался было подняться, но тело полностью сковало холодом и бессилием. Одежды промокли, весили теперь целую тонну, превратив умеренную дрожь в волны судорог. Учитель вновь не поверил, что он способен был выбраться самостоятельно. Сурово. Харкун на его фоне вспоминался заботливой нянечкой. — Ты слаб, — сухо, без насмешки заключил Марр. — Невзрачная тень своего отца. Он надеялся, что из тебя вырастет воин, а всё, что вижу я — капризного ребёнка, который впадает в истерику, не получив желаемого. Злость на секунду коснулась разума и тут же отступила. Ведь в мнении наставника не было лжи. — Я буду быстрее, мастер, — сквозь зубы процедил Мирвак. — Надейся, что твоя сестра покажет больше рвения, если доживёт до ученичества, — с беспощадной жестокостью ответил повелитель. — Потому что ей не на кого больше надеяться. Ты не можешь защитить и себя. Ещё ни один удар не был таким болезненным, как этот. Мастер ведал о нём всё: слабости, страхи, уязвимости. Он обращал их против него. Получал удовольствие, когда слова били точно в сердце, как выверенный укол мечом. — Марр говорит это, чтобы разбудить в тебе ненависть, — Нокс села рядом, пытаясь достучаться до оставшегося в одиночестве молодого лорда. — Чтобы освободить твой потенциал Силы. Иначе он не стал тратить бы на тебя время. Заскрипела сжатая в кулак перчатка. Очередное поражение. Снег исчез. Во рту появлялся то привкус болотной воды, то смешанной с пеплом земли. Десятки других поражений, несущихся калейдоскопом. Джедай, переворачивающий на спину носком сапога за мгновение до того, как меч мастера пронзает его грудную клетку. Гладкий потолок каюты — Тёмный лорд вторую неделю не желает и видеть после упущенного транспорта с республиканским кротом. Пол тренировочного зала, песок незнакомой пустыни, плита коррибанских катакомб. Чем дольше идёт ученичество, тем меньше радости от жизни получает Мирвак. Злят приятели, что завидуют его положению, в клубах и кантинах находиться становится невыносимо. Кое-что гложет круглыми сутками. Мастер презирает его. Мирвак старается изо всех сил, но никогда не дотягивает до уровня, который требует повелитель. Лучше бы гневался и бросался молниями, чем терзал молчаливым разочарованием и бездушными ремарками. Мирвак лёг на кушетку в углу уже знакомого Нокс кабинета. В ночной темноте Марей-Су горели лишь экран компьютерного терминала, торшер и бледно-жёлтые глаза чистокровного. Кто-то деликатно нажал на дверную панель. Ситх нехотя дотянулся Силой до кнопки на столе. — Ты спать должна в такое время, — он быстро сел, когда в комнату вошла Тьярра. Наверное, лет восьми или девяти. Хитрого лица за здоровенным кувшином на подносе ещё нельзя и разглядеть. — А кто меня заставит? — дерзко бросила девочка. — Пока тебя нет, я тут госпожа. Мирвак тяжело вздохнул, когда она со звоном опустила поднос на столик возле него. Сладкий травяной чай, сахарное печенье и полная чашка конфет — достойный ночной обед для ситха. Ситха-принцессы. — Я так понимаю, слуг у нас больше не осталось, «госпожа»? — Да все на месте, — небрежно отмахнулась Тьярра. — Просто хотела с тобой немножко посидеть, а то ты опять скоро улетишь. — Не сейчас, малышка. Мне нужно закончить отчет для мастера. Его сестра не заметила, однако Нокс уловила неестественную интонацию и вымученную улыбку. Он лгал ей, и повелительница начинала понимать причину. Тьярра скуксилась, но вместо обиды бросилась вперёд и крепко обняла его. — Тогда я зайду утром, братец. Можно? — Конечно. Двери за ней едва сомкнулись, когда Мирвак сгорбился, закрыв лицо руками. Ладони обожгла горячая влага, ненужная, но не сдерживаемая никак. У них много врагов. Преимущественно остальная часть семьи Астре, так и не признавшая ни брака отца с «безродной человеческой потаскухой», ни его «приблудных полукровок». Терпение Дарта Марра не бесконечно. На сколько ещё ошибок хватит? Всё, что защищает сейчас Тьярру и мать, — его служители, его шпионы, его солдаты. А он, Мирвак, лишь никчёмный богатенький наследник древнего рода. И лучше гореть в пламени Бездны, чем смотреть в полные наивной веры глаза Тьярры, зная, что он никогда не сможет уберечь её сам. Прав. Мастер всегда оказывается прав. — Почему тебе так важно его одобрение? — попробовала зайти с другой стороны Нокс. — С твоим состоянием можно сделать всю планету неприступной, но ты ждал дня, когда учитель признает твою готовность. Что послужило отправной точкой, лорд Мирвак? Он поднял голову, обратил взгляд на пустоту, где она стояла. Так, будто услышал шепот. — Мирвак! — яростнее выкрикнула Нокс. И всё пространство сжалось. До маленькой вентшахты, где он, совсем ребёнок, помещался с трудом. Ей больше не нужно было следовать, только наблюдать его глазами, как ясное, яркое воспоминание перекрывает вызванные маской наваждения. — …ему всего девять, повелитель, — глухо возразила мама. — Я не… не могу отдать в Академию. Они же убьют его, едва он ступит на землю! Пепельные волосы госпожи Найлен, как всегда, были гладко убраны, но тёмные круги под влажными голубыми глазами не скрывала никакая косметика. Она почти не спала, всё время проводя с вечно плачущей Тьяррой, хоть супруге повелителя и не рекомендовали уделять столько времени потомству. — Твоя жалость сослужит ему плохую службу, — ответил твёрдый, дребезжащий от фильтров голос. Из-за ограниченного обзора шахты не видно, с кем она говорит. Но Мирваку и не было интересно. Внутри — страшное, неотвратимое чувство, давящее не хуже стен узкой шахты. Гость тоже ходил порывисто и тяжело. Нервно, в какой-то степени. — Я пришлю наставника, — наконец смягчился незнакомец. — Доверенных людей для охраны. Но война ещё не окончена, леди Найлен. Сегодня я могу гарантировать безопасность, завтра — нет. — Но… потом? — Если позволят обстоятельства, я обучу старшего. До тех пор пока он не перестанет нуждаться в чьей-либо защите. Найлен опустила взгляд, точно хотела, но не могла отказать гостю. Но после подобрала нужные слова. — Пайретус беспокоился, что его потенциала и воли не хватит для ученичества у вас, Тёмный лорд. — Забудь это, — мгновенно вспыхнул он гневом. — Никогда не произноси. О растении не судят по неокрепшим зелёным побегам, так и судьбу ситха не определяют, когда он едва взял в руки меч. Послышался ещё шаг. Повелитель вышел в поле обзора и вдруг оглянулся прямо на него. Дарт Марр. Мирвак отпрянул от страха, ударился затылком о потолок шахты. Вроде бы неслышно. — Теперь иди. Я вернусь, когда придёт время. Не дожидаясь, пока гость покинет комнату, Мирвак бросился к лестнице. Все прочие чувства сжигала несправедливость. Отец всегда со смехом готовил к тому, что рано или поздно может не вернуться. Но тогда это были просто слова, а сейчас Мирваку казалось, что повелитель предал его. Оставил одного. Как он мог так поступить? Обещал учить, а сам бросил на советника, которого Мирвак и видел-то пару раз, несмотря на запреты, пробираясь в гостевые и рабочие комнаты. Мысль о собственных покоях подкатила к горлу тошнотой. Столько трофеев, привезенных ему с покоренных планет, дорогие игры и обучающие материалы. Ничего не хотелось видеть. Мирвак выбежал на наружную площадку и сразу снял со стойки учебный меч. Ворох беспорядочных мыслей и ощущений сбился в одно заключение: теперь он — лорд Астре, и нужно как можно скорее научиться сражаться. Манекен покорно принимал косые удары, но на пятнадцатый или двадцатый подло… не пошевелился, и размашистый выпад прошёл мимо. Вкус солёного песка Марей-Су Мирваку хорошо был знаком. Упав, он зажмурился, отдавшись на волю вновь терзающим вопросам. Что, если завтра всё-таки придётся отправляться на Коррибан, а он почти ничего не умеет? Что будет с мамой? С Тьяррой? Дядюшки наверное уже делят планету и счета на сотню частей. — Всё равно придётся вставать, дитя. Впереди ждёт много падений, но и подъёмов тоже. Не бери в привычку легко сдаваться. Мирвак открыл глаза, недоверчиво посмотрел на раскрытую ладонь в тёмной перчатке. Хоть он и сомневался, что отказ разозлит будущего учителя, всё же выполнил приказ, схватившись за грубую, покрытую царапинами и потертостями кожу. Ему всегда говорили, если тебе плохо — не давай остальным об этом знать. Особенно стоило сдержаться сейчас, чтобы Тёмный лорд не передумал брать такого слабого и ранимого ученика. Но всё неумолимо начинало размываться, и вскоре горячие слёзы хлынули в полную силу, обжигая саднящие от песка костяные выступы. — Сегодня можешь оплакать потерю, — с неподходящей его грозному виду чуткостью произнёс лорд. — В эмоциях кроется истинная сила. Но завтра придётся обрести над ними контроль, чтобы обратить против наших врагов. Я никому не предлагаю ученичества из жалости. Тебе в том числе. Я считаю, при должной подготовке ни один из одолеваемых тебя страхов не будет иметь основания. И это зависит не от меня, а от твоих усилий. — Вы когда-нибудь падали? — Мирвак задел ногой оставшийся на земле след. — Больше раз, чем готов сосчитать. — Он вложил в тебя больше веры, чем половина ситхских мастеров вместе взятые, глупый ты чистокровный идиот! — в сердцах воскликнула Нокс, всё ещё пытаясь достучаться. — Так почему ты обесцениваешь годы, потраченные на то, чтобы сделать из такого сопляка повелителя ситхов? Эхо собственного голоса вскипело ненавистью. Нокс наконец-то ослабила концентрацию.

***

— У неё получилось! — пронзительно завопила Тьярра. — Маска снимается! Ожоги, оставленные спектральным щитом, защипало металлической прохладой. Нокс приподняла злополучную маску, и Мирвак шумно сделал первый за многие дни глоток воздуха. — Вы в порядке, лорд Нокс? — участливо спросил Коер. — Замолчите, — простонала повелительница. Медитация истощила её полностью, и сил шевелиться ещё не появилось. — Ни звука в этой проклятой комнате! Словно назло ей, с жутким грохотом разошлись тяжёлые двери хранилища. Она вздрогнула от звенящей в ушах боли. — Тэри! — громко рявкнул охранник. — Летта идёт. Пробуждение наступило моментально. Самодельная лежанка из старых штор пинком отправилась под стол, а сама она рванула к начищенному до блеска трандошанскому щиту, чтобы заново собрать волосы в хвост. Только бы управляющая не узнала, что Тэри опять спит на рабочем месте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.