ID работы: 12778590

А сможет ли твой разум победить тебя?

Слэш
NC-17
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 21 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 2. Ну-с, начнем.

Настройки текста
— Гарри, иди сюда! Мальчик быстро выскочил из каморки и прибежал на кухню, посреди которой стояла слегка ещё сонная Петунья Дурсль. — Я здесь, тётушка. Мне приготовить завтрак? — Да. Сделай шесть тостов, пожарь три яйца с беконом. — она странно взглянула на него. В глазах будто снималась пелена. — Как закончишь, поешь тоже. Приготовишь себе. — Хорошо, тётушка. Боже, мне десять лет. Я своим до 7 лет не разрешала трогать плиту, а тут приготовь целый завтрак. Интересно, какие задания она ещё даст. С готовкой Гарри управился быстро. О чем и сообщил. Быстро поев, он был отправлен на улицу. Пока Вернон не уедет на работу. Гуляя вдоль небольшой улочки, Гарри с интересом рассматривал одинаковые домишки, но совершенно разные дворики. Пока меня не ругали, не били. Хотя пару синяков и шрамы есть. Хотя мне кажется синяки из-за худобы. Надо что-то с этим делать. Зарядка по утрам будет отличным решением. Услышав, как отъехал автомобиль, Поттер тихо юркнул в дом. — Гарри! — Да, Дадли? — А где ты был? Что за тупые вопросы. Он что умственно отсталый? Десять лет, вроде уже какая никакая логика должна быть. — Вот на улице. — но не успел он ещё что-то сказать, как к ним подошла Петунья — Дадличек, иди кушать. — она ласково улыбнулась сыну, поправляя белесые волосы. — Иду-иду. — проводив взглядом сынулю, женщина повернулась обратно к племяннику. — Гарри, я тебе вещи подготовила.. более менее по размеру. Иди в ванну там вещи и сходи в душ. — она с легкой грустью взглянула на грязные, торчащие волосы мальчика. — Спасибо, тётушка. А что за нахуй происходит? Где вечная злость? Миллион заданий? Избиения? Может я чёт не понимаю. Хотя нет, и спасибо. Надо подумать, что делать с магией. Мальчик встал под струи воды и капли тёплой воды начали окутывать его. Ну сейчас могут быть магические выбросы. Это я помню. Надо как-то обуздать её. А желательно расшатывать способности, чтоб потом организм не охуел. Как её там. Беспалочковую буду пробовать. Во! И невербальную. Деревяшка у них выступает в роли проводника, в котором магия концентрируется. Значит надо научиться её концентрировать в кончиках пальцев. Так ну пока план нормальный. Мальчик выскочил из ванны и столкнулся с Дадли. Блондин смотрел на кузена долго, будто в первый раз видел. Фыркнув, ушёл к себе. Так, что-то начало происходить. Где же избиения, почему братец не чмырит. Странно. Пройдя дальше, Гарри увидел записку на столе. Тётушка ушла к соседке и попросила полить сад. Кивнув самому себе брюнет вышел из дома. Сад дышал зеленью, цветы красивыми бутонами разбавлять свежую зелень. Ну точно магия. Не может быть настолько великолепным сад. Взяв шланг в руки, Гарри стал поливать зелень. Палящее летнее солнце, грело голову из-за чего иногда мальчик набирал в руки воды и смачивал волосы. Лёгкая прохлада слегка помогала. Почти заканчивая, зелёные глаза наткнулись на подвявший росток. Что-то рассудив и решив, Гарри присел на колени и приложил руки к земле. Надо магией заставить цветок ожить. Магия должна сконцентрироваться в ладонях. И росток вновь стать здоровым и зеленым. Закрыв глаза, воображение мальчика стало рисовать, как откуда-то из груди, из светящейся сферы начали идти тонкие ниточки магии. Они стремительно двигались к рукам. Ладони засветились тем же светом, который начал проникать в растение. Новые жизненные силы заставили его зеленеть, корни роста стали чуть длиннее и сильнее. Осторожно приоткрыв глаза, мальчишка ахнул. Получилось! У него получилось! Росток снова стал зелёным. Будто и никогда не засыхал. Так ну как работать сейчас с магией, я поняла. Ой. Понял. Надо попробовать ещё на чем-то. Поглядев по сторонам, был найден камень. Цель передвинуть камень, а потом превратить в пыль. Попытка не пытка? Верно? Опять закрыв глаза, он представил, как нити магии подбирают камень, поднимают и кладут в руки. Лёгкая тяжесть в ладонях, сложенных в лодочки, дала понять, что получилось. А теперь песок. Мелкий, будто камень это песочный замок, который рассыпался на крупицы от дуновения морского бриза. Магия по молекулам разбирает камешек. Открыв глаза мальчик округлил глаза. Мелкие песчинки сыпались из его руки от ветра. Охуеть. Вот это я понимаю. Магия. Значит не соврал. У мальчугана большой запас магии. Надо раскачивать ядро. Как и тело. Блять, меня бесят эти волосы. Если я тетку попрошу меня под троечку побрить, она сильно расстроится?

***

Вечер встретил легкой прохладной. Это было наградой за труд на солнце в саду. Гарри готовил ужин, Петунья накрывала стол, периодически поглядывая на племянника. — Тётушка. Я закончил. — он помыл все сковородки и кастрюльки, вытирая мокрые руки о кухонное полотенце. — Спасибо.. Гарри. — как-то сложно ей далось выговорить его имя. — Тётушка, у меня есть маленькая просьба. — она резко обернулась на него. — Мне мешают немного волосы работать, можете их сбрить? И они торчат странно.. — А.. да, давай уже завтра. — Петунья немного зависла, это было неожиданная просьба. — Спасибо. — Гарри лучезарно улыбнулся и собирался выйти из комнаты. — Стой. Садись за стол, сейчас будем ужинать. — она слегка ему улыбнулась. А после позвала сына и мужа. Дурсли и Поттер тихо ужинали, тишину разбавлять только звуки касания вилок о тарелки, и иногда Петунья заставляла сына есть салат из зелени. Когда все доели, Вернон попросил мальчишек выйти прогуляться. Ребята переглянулись и вынырнули из дома. Но далеко не отошли, Дадли приложив палец к губам, махнул кузену, подзывая. Они юркнули за дом, тихо присел под окном на кирпичики. Видимо блондин любил здесь сидеть и подслушивать разговоры взрослых. — Петунья, я не понимаю. Он же ребёнок. Почему мы себя так вели? — Я не знаю. — голос стал совсем тихим. — Да и его поведение изменилось. Он спокойный какой-то. Сам спрашивает, что ему делать. — Может это его ненормальность так действует? С твоей сестрой такого не было? — Я такого не припомню. Но есть же этот старикашка. Из-за него она погибла. — женщина всхлипнула. — Почему мы его били? Зачем Мардж на него спускала собак? — Я знаю? Но это позор, чтоб ребёнок, живущий под нашей крышей выглядел… так. — Он носит старую одежду Дадлички, худой и совсем маленький ростом. Надо что-то думать, куда его такого отправлять в школу? Чем мы вообще думали? — Надо срочно менять это. Дадли грустно ушёл. Его почти не обсуждали и он решил прогуляться. Гарри решил ещё послушать. — А ты видел Дадли? Что с ним? Надо его на какой-то спорт отдать. Что с него получится? — Да, надо и этим заняться, но все завтра. Поттер тихо шмыгнул в ту же сторону, что и брат. — Дадли! Дадли! Стой! — подбегая к нему Поттер уже начал звать его. — А? Гарри? — Да, секунду. — брюнет слегка отдышался. — Не хочешь начать по утрам заниматься? — Что? — Заниматься, зарядку делать. — они дальше шли уже вместе. — М? Ты со мной? — Ну не знаю. — мальчик надул губы. — Родители все равно хотят отдать тебя в какую-то секцию спортивную. Надо ж подготовиться. — Гарри хмыкнул. — А давай! — Тогда в семь утра встаём и побежали. — Во сколько? Ты шутишь? — Ну в пять ты точно не встанешь. А там если захочешь днем поспишь. Я приду тебя разбужу. — Ладно-ладно. Они дошли до детской площадки, на которой были разные лесенки и турники. Вот он, кладезь. Мальчишки через пятнадцать минут вернулись домой. Какой-то вражды не было, кого, кто и зачем обижал. Было не понятно. — О, вы вернулись. — Петунья выглянула из гостиной. — Мама, представляешь, Гарри предложил заниматься утром. Зарядку делать, во. — мальчишка подбежал к женщине, воодушевленно рассказывая ей всё. — Гарри? — Вернон тоже удивленно выглянул. — Да, все равно еще целый месяц до школы. Было бы круто. — Поттер пожал плечами. — Ну… хорошо. — блондинка погладила сына по голове. — Готовьтесь ко сну.

***

Следующий день начался с зарядки. Мальчики бодренько пробежались до той площадки, размялись там. Попробовали подтянуться на турнике. Ни у кого не получилось, с этого они очень даже дружески посмеялись. Позанимавшись, они вернулись домой. Картина дома была очень интересной. Вернон и Петунья переносили старые вещи сына в каморку под лестницей. — Гарри, мы тут подумали и решили, что теперь ты будешь жить во второй комнате, мы её уже освободили. Мебель там есть, поэтому она теперь твоя. — Спасибо большое! — мальчик быстренько подошел к тёте и дяде и приобнял их. — Можно сбегать глянуть? — Конечно. — А мне? — Бегите, смотрите. — Вернон хохотнул. — Но потом сразу спускайтесь, пора завтракать. Мальчики наперегонки побежали по лестнице. Дадли проскочил вперед, открывая дверь. Тёмный деревянный пол, персиковые стены. Одноместная кровать застелена чистым бельём. Шкаф, стол и стул одного цвета. Ничего лишнего, но и все есть. Мальчики спустились вниз, тихо хихикая. Стол уже был накрыт. После завтрака каждый разбрелся по своим делам. Но миссис Дурсль и Гарри остались на кухне, под тихое жужжание машинки, с головы мальчика падали волосы. Но тут тётушка тихо начала рассказывать, как по-настоящему умерли родители мальчика, про волшебство, про школу Хогвартс и много другое. К концу этого рассказа, мальчик обнимал сидящую женщину, которая тихо всхлипывала, закрыв лицо руками. — Тётушка, может в следующие выходные съездим в этот Косой переулок? Может в банке дадут какие-то ответы нам? — он гладил её по спине. — Может получится обойти этого Дамблдора? До похода в школу? — А давай. — уже успокоившись, очень бойко сказала блондинка. — Я не хочу потерять ещё одного члена семьи из-за его игр. Сестра никогда не слушала меня с родителями. Хоть тебя получится уберечь. — Спасибо большое, тётушка. Неделя прошла ровно так же, как и этот выходной. Мальчики начали заниматься, Дадли нравились эти небольшие тренировки. Они кушали за одним столом. Не было упреков, оскорблений. Гарри с радостью помогал тёте, и кузен иногда тоже подключался. Всё было хорошо. Гарри жил в своей новой комнате, в которой было даже легче дышать. Они стали играть с Дадли как дома, так и на улице. У мальчиков завязалась дружба. В один день они съездили в магазин и прикупили ему немного вещей.

***

— Так, главное, что мы смогли сюда попасть. — женщина слегка посмеивалась. — Не можем мы без приключений. — Ахах, да — мальчик утер глаза от выступивших слезинок. На прошедшей неделе он обнаружил, что хорошо видел, и ему очки не нужны вовсе. — А тут классно. — Столько лет прошло, а почти ничего не изменилось. — она потрепала мальчика по волосам, которые уже слегка отрасли. — Вон туда, то большое белое здание. Проходя по улочкам, они с интересом рассматривали магазинчики. Ещё было не так много народа, как это бывало ближе к сентябрю. Пробираясь сквозь толпу, величественное здание становилось все больше и больше. Мальчик и женщина ахнули, когда вошли во внутрь. Нереально красивый зал, в котором то и дело пробегали гоблины. Они робко подошли к одному из свободных гоблинов. Сначала он с пренебрежением, но стоило сказать, что перед ним Гарри Поттер, который хочет узнать о себе, как о волшебнике, больше. Гоблин сразу затащил их в узкие коридоры банка. — Это поверенный рода Поттер. — гоблин распахнул дверь и пропустил племянника и тётушку во внутрь. — Добрый день, чем я могу помочь? — Добрый, мальчик является Гарри Поттером, у которого начали проявляться волшебные способности. — женщина невероятно замялась. — Поскольку он оставлен у нас, людей без магии, хотелось бы узнать есть ли возможность его учиться управлять ею, чтобы не вызывать подозрений у других. — А вас как зовут? — Дурсль, Петунья Дурсль. — Миссис Дурсль, мистер Поттер. Я попрошу подождать немного, нам нужно провести, некоторые ритуалы, чтобы убедиться в ваших словах. Гоблин быстро убежал, пока родственники переглянулись. Они не знали, что ждать, поэтому терпеливо сидели. Так, ну сейчас будет типа проверки крови. Вроде мальчик был связан, как-то с Блэками. Из живых и живущих жизнью магии у нас есть Нарцисса. Может гоблину как-то намекнуть про мою идею? Надо попробовать. Поверенный вернулся с подносом. На нем лежали два листа и две иголки. — Вам обоим будет необходимо проткнуть пальцы иголкой и капнуть крови в круг в углу пергамента. Женщина и мальчик быстро проделали эту процедуру. И спустя какое-то время на них выступил текст. — Миссис Дурсль, вы все же обладаете восприимчивостью к магии. Вы сквиб. — женщина охнула. — Это никак не повредит вам или вашей жизни. И да вы состоите в родстве с мальчиком. — гоблин отложил пергамент и взял следующий. — настоящее имя — Гарольд Эридан Поттер-Блэк. Мать Лили Поттер, урожденная Эванс, волшебница в первом поколении. Отец Регулус Арктурус Блэк, волшебник в 37 поколении. Названный Отец Джеймс Поттер. Ближайшие живые родственники: Сириус Блэк, Беллартикс Лестрейндж, Андромеда Тонкс и Нарцисса Малфой. Нихуясе. А мамка с приколом оказалась. Тогда все получается даже лучше, чем планировалось. Надо вмешаться и как-то уболтать их всех, чтобы провернуть махинации с этими Блэками. Стать наследником надо обязательно. — А как так получилось, что Гарри не сын Джеймса? — блондинка забыла немного, как дышать и моргать. Она была в огромном шоке. — В один из дней Регулус Блэк, ныне погибший, пришёл в банк и попросил свое наследство и сейфы Блэков передать своему сыну. Он указал, когда ребенок должен родится, и подписал пергамент, подтверждая свои слова. — гоблин потёр свои смуглые руки. — Но произошла загвоздка, мы не смогли сделать вас наследником Блэк, потому что ваша мать решила утаить информацию, чей вы сын. И мистер Поттер, оставил вам сейфы Поттер, как единственному сыну. — Простите, а как к вам можно обращаться? — мальчик быстро спросил, когда поверенный взял паузу в своём рассказе. — Аурум. — Аурум, подскажите, пожалуйста. Можно ли как-то связаться с кем-то из моих родственников волшебников? — Сириус и Беллатрикс находятся Азкабане. Андромеда была выжжена из семейного древа, как и ваш дядя. Остаётся только Нарцисса Малфой. — Я вас понял. — мальчик закусил губу, когда начал думать. — Я правильно понимаю, что сейчас в сейфах находится очень много денег? — Верно, и я думаю следует пригласить сюда также Нигрума, поверенного рода Блэк. — Хорошо, зовите. Гоблин достаточно радостно скрылся за дверью. — Гарри.. что.. — Тётушка, у меня появилась мысль. — он подошёл ближе к ней и взял за руки. — Есть мысль связаться с этой Нарциссой, чтобы она забрала меня в волшебную часть мира, чтобы я мог обучаться. — Но Гарри.. — А ещё я хотел бы, в знак благодарности, преподнести круглую сумму. Я не представляю, чтобы мне подкинули ребёнка, а у меня уже был такой же карапуз. Сколько денег было потрачено и сил. Я даже не понимаю их недовольство. — Ох, Гарри, мой мальчик. — она резко протянула его к себе. — Спасибо тебе большое. — И я бы хотел вас попросить.. — он немного замялся. — переезжайте по тихому, ничего не говорите никому. Сейчас мир, как я понял, не слишком безопасен. А единственных родственников не хочется терять. — Хорошо, я поняла.

***

— Так вот, Леди Малфой. Вот ваш племянник. — гоблин заговорчески улыбнулся и показал на одиноко сидящего мальчика. — Не может быть. Регулус оставил после себя ребенка. — женщина пребывала в шоке и с интересом разглядывала мальчика. Петунья была отправлена домой, вместе с кругленькой суммой и клятвенным обещанием писать ей. Теперь предстояло задача попасть в магическую семью. Бля, а она красивая. Такая тонкая, воздушная. Интересно муженек и сыночка, такие же симпатичные. — Леди Малфой, — тихо начала зеленоглазый мальчуган. — у меня в магическом мире нет никого. Вы моя последняя надежда, чтобы попасть в этот мир. — Гарри, — она села к нему на диван, — Ты сейчас являешься чудом. Такой умный не по годам мальчик, который принадлежит роду Блэк. Да и еще мой племянник. Регулус был добрым и милым на самом деле. Ты похож на него. — она положила руку ему на плечо. — Было множество обстоятельств, почему ему пришлось примкнуть ко злу. Но к семье и детям он всегда относился с трепетом. — женщина слегка улыбнулась, и снизилась голос, говоря громким шёпотом. — Знаешь, он был моим любимым братом. — Получается, вас пятеро было в семье? — Нет, у меня было две сестры, а Сириус и Регулус были нашими кузенами. — блондинка слегка улыбнулась и сжала плечо мальчика. — Мы как двое младших всегда держались вместе. — шелестя юбками Леди Малфой поднялась и подошла к гоблину. — Я забираю мальчика, оформляйте магическую опеку. Тетя вообще песня бомба, я ее уже обожаю. Как эти коротышки засуетись. Смешное. Подождите, они уже все сделали. Э-э-э. ладно я не перестану удивляться всему этому. – Гарольд, я предлагаю сначала сходить в магазины. А также твои волосы привести в порядок. – А Нигрум и Аурум говорили о том, что я могу стать наследником рода. Это когда можно сделать? – Мы можем сейчас сделать вас наследником Блэк. – в морщинистых лапах появилась коробочка. – Вам необходимо надеть это кольцо. В коробочке оказалось небольшое кольцо с камнем. Зеленые глаза округлились. Это же тот самый загадочный черный бриллиант. Не может быть. Хотя пора перестать удивляться, это же мир магии. Но это пока лучшее, что я видела. Кольцо аккуратно скользнуло на палец. Будто выпустив уголки, оно впилось в палец. Глаза мальчик расширились, когда кольцо засияло. – Поздравляю, наследник Блэк. – гоблин усмехнулся. – Кольцо приняло вас. Нарцисса и Гарольд глянули на кольцо, идеально сидящем на указательном пальце мальчика. Больше оно не светилось и никак не проявляло себя. – Оно имеет ряд чар и способностей, чтобы защитить вас от опасности. – Это чудесно. Получается Гарри Поттера, Мальчка-который-выжил. Теперь нет? – мальчик просиял. – Верно, потому что ты, мой дорогой племянник, теперь Блэк в первую очередь. – женщина улыбнулась, когда к ней пришло осознание – Роду очень повезло, обновив кровь.. – Верно, Леди Малфой, проклятие ушло. А теперь появятся вновь родовые таланты. – гоблин сам выглядел до ужаса счастливым. – Это же праздник для рода! Распрощавшись блондинка, взяв мальчишку за руку, вышла на улицу. Они мигом пошли по магазинам одежды. Было куплено множество брюк, рубашек, мантий, костюмов. Благо Гарольду, еще в прошлой жизни, до безумия нравилась классическая одежда у мужчин, и он с удовольствием предлагал ее Нарциссе. Также они заглянули в салон. Там с помощью зелья, его волосы отрасли до плеч. После нанесения специальной сыворотки, они стали лежать аккуратными волнами. Вот. Так хоть на человека стал похож. Все же мне самой по нраву такое. Блять какой самой. Самому. Самому! – Ну что, пора тебе познакомиться с моей семьей Гарольд. – Конечно, Леди Малфой. – Нарцисса. – на вопросительные глаза мальчугана, она улыбнулась. – Называй меня Нарцисса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.