В его глазах я видел море

NC-17
В процессе
15
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 16 483 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник

4 Глава

Настройки
Солнечные лучи только начинали золотить гребни волн, а свежий утренний бриз наполнял паруса, лениво хлопавшие под лёгким ветерком. Тэхён стоял у борта, наблюдая за тем, как первый свет пробивается сквозь туманную дымку. Его ночное дежурство подошло к концу, несмотря на усталость он наслаждался последними мгновениями спокойствия, прежде чем корабль вновь наполнится голосами матросов. Чьи-то лёгкие шаги прозвучали позади. Тэхён не сразу обернулся, зная, кто это. Чонгук шагнул ближе, потирая глаза и зевая. На нём была рубашка, явно слишком большая для него, но чистая и гораздо лучше его прежнего одеяния. — Она мне немного велика, — заметил мальчик, вытягивая рукав и глядя на него с лёгкой улыбкой. — Это лучше, чем ходить в лохмотьях, — отозвался Тэхён. — Кстати, у меня тоже есть кое что для тебя. Чонгук с любопытством наблюдал за темь как Тэхён отойдя чуть в сторону наклонился и подхватил стоящие у бочек сапоги. — Я их немного подлатал ночью, думаю должны подойти, попробуй. Он протянул их Чонгуку, а тот в свою очеред с благодарной улыбкой принял их и начал примерять. — Как раз, — сказал он, остановившись и с довольным видом оглядывая Тэхёна. — Очень удобно. Тэхён смотрел на него с улыбкой, довольный, что его труд прошел не зря. — Я рад — Сказал Тэхён усмехнувшись. — Ну чтож, раз ты готов пожалуй приступим к работе. — Что нужно делать? — С интузиазмом спросил Чонгук. — Держись ближе ко мне, — сказал Тэхён, направляясь к носу корабля. — Не стой без дела и не отвлекайся. Я покажу, что делать. Чонгук кивнул, его взгляд метался по сторонам: всё вокруг казалось новым и захватывающим. Тэхён поставил его рядом с собой у толстого каната, который вёл к грот-мачте. — Это шкоты. Их натяжение регулирует паруса. Тяни вот здесь, но только по моей команде. Понял? Чонгук кивнул, хотя, судя по лицу, не до конца, что от него требуется. Тэхён ухмыльнулся и наклонился ближе. — Главное — не бросай, что бы ни случилось. Понял? — Понял! — Хорошо. — Тэхён потянул за другой конец верёвки, показывая, как она должна двигаться. — Пробуй. Чонгук осторожно ухватился за канат, и его пальцы тут же напряглись под тяжестью. Он сделал шаг назад, чтобы обрести равновесие. — Сильнее, у тебя получится, — подбодрил его Тэхён. Чонгук, стиснув зубы, потянул изо всех сил. Канат медленно поддался. Несколько матросов засмеялись неподалёку, но, увидев взгляд Тэхёна, тут же замолкли. — Хорошо, молодец! — похвалил он. — А теперь зацепи его вот здесь, чтобы зафиксировать. Пока Чонгук возился с узлом, Тэхён терпеливо стоял рядом, время от времени подсказывая. Когда всё было сделано, он хлопнул мальчика по плечу. — Для первого раза неплохо. Теперь попробуем что-нибудь другое. Так они провели всё утро. Тэхён показывал, как правильно складывать верёвки, чтобы они не путались, как натирать палубу, как смотреть на горизонт, чтобы заметить приближение земли или другого корабля. Чонгук старался изо всех сил, хотя иногда запинался или терял равновесие на качающейся палубе. К полудню его лицо раскраснелось, а руки покрылись мелкими царапинами. Но в глазах горело неподдельное желание учиться. — Ты молодец, — сказал Тэхён, когда они присели отдохнуть у борта. — Для новичка ты довольно быстро всё схватываешь. — Правда? — Чонгук взглянул на него, глаза светились от радости. — Конечно. — Тэхён улыбнулся, откинувшись на спину и глядя на безоблачное небо. — Может, из тебя выйдет настоящий моряк. Чонгук засмеялся. Впервые за долгое время это был искренний, лёгкий смех.

***

Каждый день они отдавались тяжёлой работе, но Тэхён чувствовал её особенно остро. Он казался всё более вымотанным, и даже когда Чимин предлагал ему поговорить с капитаном, чтобы разделить ночные дежурства, Тэхён отказывался. Он упорно твердил, что сам справится, что не хочет никого напрягать. Тэхён старался не показывать усталости, особенно при Чонгуке, которому нужно дать пример сильного моряка. Тэхён не нагружал его, учил многим вещам: как ориентироваться по звездам, как читать ветер и предсказывать погоду, как вести себя на случай шторма. В каждом уроке чувствовалось, что Тэхён вкладывает в него не просто знания, но и любовь к морю, которую сам обрел за годы плавания. С самого первого дня Тэхён опекал юнгу, показывая ему, как устроен корабль и объясняя все основные правила. Он показывал Чонгуку, как управляться с парусами. Каждый день они тренировались, и хотя первое время у Чонгука получалось далеко не всё, терпение и спокойствие Тэхёна позволяли ему продолжать и не бояться ошибок. Тэхён объяснял, что каждая оплошность – это часть обучения, а с течением времени навыки придут. Их взаимодействие привлекло внимание команды. Матросы уважали Тэхёна за его мудрость, не свойственную молодым, иногда подбадривали Чонгука а иногда подшучивая над его стараниями. В такие моменты Тэхён незаметно вставал на защиту младшего, показывая команде, что Чонгук – это его ответственность. Когда Чонгук столкнулся с первыми трудностями, например, когда не смог правильно закрепить парус, и чуть было не упал, Тэхён пришел на помощь, объясняя, как сделать это правильно и помогая отработать движение заново. Постепенно они стали не просто наставником и учеником, но и друзьями. Тэхён делился историями о том, что видел в морях, вдохновляя Чонгука идти вперед и становиться лучше. Одним тихим утром, на рассвете, когда море еще было покрыто легким туманом, Тэхён осторожно разбудил Чонгука. Его голос был мягким, но решительным. — Вставай, парень. Сегодня тебе предстоит кое-что важное. — Он слегка потряс мальчика за плечо. Чонгук сонно зевнул, потирая глаза. — Уже утро? — Да. Нельзя упускать момент. Поднимайся, идём на палубу. — В глазах Тэхёна светилась искренняя радость, словно он готовился разделить с мальчиком какое-то волшебство. Это была та самая утренняя тишина, когда солнце только начинало золотить горизонт, а в воздухе висела прохладная сырость. Чонгук, едва проснувшись, старательно следовал за Тэхёном, не задавая вопросов. Когда они оказались на верхней палубе, Тэхён указал на высокую мачту. — Сегодня ты поднимешься на рею, — сказал он, перекладывая верёвку из руки в руку. — На рею? — Чонгук недоверчиво взглянул вверх. Высота казалась ему пугающей. — А что, если я сорвусь? — Ты не сорвёшься, если будешь слушать меня, — уверенно ответил Тэхён, поправляя мальчику воротник. — Главное — доверяй себе. Он терпеливо объяснил, как правильно захватывать верёвку, как передвигать руки и ноги, чтобы оставаться устойчивым. Затем, ловко перебирая руками, Тэхён поднялся выше, демонстрируя движения. — Смотри сюда. Ноги ставь так, чтобы они скользили по перекладинам, а не висели в воздухе. Держись крепче, но не сжимай до белых пальцев, иначе быстро устанешь. Чонгук кивнул, хотя его лицо всё ещё отражало сомнения. Первые попытки оказались неловкими. Он несколько раз соскальзывал, а руки дрожали от напряжения. — Тэхён, у меня не получится, — простонал он, повиснув на верёвке. — У тебя всё получится, если ты перестанешь сомневаться. — Тэхён спустился чуть ниже, чтобы оказаться рядом. — Давай ещё раз. Разберёмся вместе. Мальчик стиснул зубы и снова попробовал. Постепенно его движения стали увереннее. Когда он наконец достиг нужной точки, Тэхён с улыбкой хлопнул его по плечу. — Вот так. Ты справился, малыш. Чонгук, тяжело дыша, посмотрел вниз и затем на Тэхёна. Его лицо озарила усталая, но гордая улыбка. — Спасибо, Тэхён. Я думал, что это невозможно, но... с тобой ничего не страшно. — Запомни это, — сказал Тэхён, глядя на мальчика с одобрением. — Смелость приходит с опытом. А опыт — с упорством. Они задержались на высоте на несколько минут, наслаждаясь ветром, который развевал волосы. В какой-то момент в сердце Чонгука Пробрались сомнения - всегда ли он будет справляется, сможет также преодолевать все трудноти жизни. Чонгук, слегка краснея, задумчиво опустил взгляд. — Но я ведь ничего не умею. Всё время путаюсь и падаю. Разве из меня может выйти настоящий моряк? Тэхён тихо рассмеялся и положил руку ему на плечо. — Знаешь, ты напоминаешь мне самого себя. Я тоже падал, путался в верёвках и боялся высоты. Думал, что никогда не справлюсь. — Он посмотрел на мачту, словно вспоминая что-то далёкое. — Но море терпеливое. Оно учит не сразу, а через трудности. Чонгук поднял глаза, в которых отражалась слабая надежда. — Ты правда думаешь, что я справлюсь? Тэхён кивнул. — Уверен. Главное, запомни: настоящий моряк не тот, кто никогда не падает, а тот, кто всегда встаёт. Ты уже сделал первый шаг, и это самое важное. Мальчик улыбнулся, и в его взгляде появилась решимость. — Тогда я постараюсь не подвести тебя. Тэхён усмехнулся, слегка взъерошив его волосы. — Этого мне достаточно, Чонгук. А теперь пошли вниз, отдохнём. Впереди целый день. Чонгук с энтузиазмом кивнул и последовал за своим наставником, ощущая себя немного увереннее, чем раньше. В тот момент он понял, что нашёл не просто учителя, но и того, кто верит в него больше, чем он сам. В полдень стояла жара, несмотря на это, команда тренировалась в манёврах — капитан решил, что каждый должен быть готов к любым неожиданностям в открытом море. Тэхён знал, что Чонгуку эта тренировка дастся тяжело: парни постарше могли справляться с парусами и канатами с легкостью, но для двенадцатилетнего Чонгука это было настоящим испытанием. Во время тренировки Тэхён показывал Чонгуку, как правильно завязывать узлы — быстро и крепко, ведь от этого могло зависеть всё на корабле. Он объяснял, что некоторые узлы нужно завязывать в спешке, и что при резком ветре любое промедление может оказаться опасным. Когда наступил момент тренировки по подъёму якоря, Чонгук изо всех сил пытался тянуть за верёвки, но его силы было недостаточно. Он оглянулся на Тэхёна, немного смущённый, и тот подошел ближе, дружески подтолкнув его локтем: — Ты просто ещё не научился распределять вес, — сказал Тэхён с улыбкой. — Давай, я покажу тебе трюк. Тэхён встал за спиной Чонгука, показал, как использовать всю силу тела, а не только руки, чтобы поднять якорь, и помог ему освоить это движение. Спустя несколько попыток Чонгук уже смог справляться сам, что вызвало одобрительные кивки от команды. Для него это было важное достижение — он чувствовал себя частью команды, частью чего-то большего, чем он сам. Когда солнце клонилось к закату, окрашивая море в мягкие золотисто-оранжевые тона, палуба скрипела под ногами матросов, занятых вечерними делами. Но Тэхён, опершись на борт, казалось, выпал из этой суеты. Он смотрел на линию горизонта, погружённый в свои мысли. Капитан подошёл бесшумно, как это всегда было в его манере. Тэхён почувствовал его присутствие лишь тогда, когда услышал низкий голос: — Красивый закат, не правда ли? Юноша обернулся, выпрямился и слегка кивнул. — Да, капитан. Кажется, что время замирает. Капитан встал рядом, тоже устремив взгляд вдаль. Некоторое время они молчали, наблюдая за игрой света на волнах. — Знаешь, Тэхён, ты один из лучших моряков на моём корабле, — сказал капитан спокойно, но с ноткой задумчивости. — Именно поэтому я не хочу, чтобы твои решения тянули тебя вниз. Тэхён молчал, догадываясь, к чему ведёт разговор. — Вы про Чонгука, — тихо произнёс он. — Он старается, капитан. Упорный мальчишка. Учится быстрее, чем я ожидал. Капитан кивнул, но его взгляд оставался тяжёлым. — Это видно. Парень старается. Но старание не всегда достаточно. — Он сделал паузу, опёршись рукой на шершавый деревянный поручень. — Тэхён, тебе всего двадцать. Ты ещё многого не понимаешь. Юноша нахмурился, повернув голову. — Чего именно не понимаю? Капитан, не спеша, перевёл взгляд на линию горизонта, прежде чем ответить: — Не привязывайся. Тэхён напрягся, но постарался сохранить ровный тон. — Почему вы так говорите? Капитан тяжело вздохнул, провёл рукой по седой бороде. — Потому что привязанности на море — это слабость. Они мешают думать трезво. А здесь ошибки дорого стоят. — Чонгук не просто бремя, капитан. Он... — начал Тэхён, но капитан прервал его. — Я не говорю, что ты не должен учить его. Или заботиться. Но держи дистанцию. Ты ещё не видел, как море забирает тех, к кому ты привязался. Если это случится, это может сломать тебя. Слова капитана висели в воздухе, как тяжёлый груз. Тэхён отвёл взгляд, опустив его на свои руки, грубые и натруженные. — Он всего лишь ребёнок, — тихо сказал он. — Как я могу не заботиться о нём? Капитан устало посмотрел на юношу. — Это твоё дело. Но ты мой лучший моряк, и я не хочу, чтобы ты сгорел, если этот мальчик не выдержит. Мир жесток, Тэхён. И ты это знаешь. Тэхён не ответил. Ветер усилился, растрепав его волосы. Слова капитана резали, но в них была доля истины — и, кажется, боли. В этот момент раздались лёгкие шаги. Чонгук осторожно подошёл к ним, словно боялся нарушить разговор. Его глаза светились одновременно интересом и тревогой. — Капитан, Тэхён, я… я закончил чистить палубу. Всё, как вы просили, — выговорил он, нервно переминаясь с ноги на ногу. Капитан перевёл взгляд на мальчика. Лицо его оставалось серьёзным, но в глазах на миг мелькнуло одобрение. — Хорошо, парень. Ты быстро учишься. Чонгук расправил плечи, гордый, что его усилия заметили. — Спасибо, сэр! Я… я постараюсь не подвести вас! Капитан снова взглянул на Тэхёна, будто напоминая ему о своих словах, а затем повернулся к Чонгуку. — Запомни, мальчик, старание — это только начало. Здесь важно не только умение работать, но и быть частью команды. Посмотрим, как ты справишься. Чонгук энергично закивал, а Тэхён слегка улыбнулся и похлопал его по плечу. — Ты мололец Чонгук. Капитан задержал взгляд на обоих, затем развернулся и ушёл, оставив их наедине с мягким вечерним ветром и блеском волн, которые отражали золотое небо.

***

Очередное вечеринок небо приобрело фиолетовые оттенки, а лёгкий ветерок начал доносить запах соли и водорослей, Чонгук, вытирая пот со лба, складывал канаты у мачты. Его лицо было сосредоточенным, взгляд — чуть упрямым. Каждый его жест будто говорил что он стремился доказать что-то не только другим, но и самому себе. Наблюдая за ним, Тэхён стоял неподалёку, скрестив руки на груди. Его взгляд был задумчивым, но в нём читалась лёгкая улыбка. — Канаты не перекручивай, Чонгук, — негромко подсказал он. — Иначе узел потом не затянешь. Чонгук тут же замер, глянув на свою работу, и смущённо улыбнулся. — Прости, Тэхён, Исправлю. — Ничего страшного, — ответил тот. — Главное, ты стараешься. Чимин, который до этого укрывался в тени, наблюдая за сценой, хмыкнул. Он подошёл ближе, небрежно закинув тряпку на плечо. — А ты, малыш, действительно стараешься, — сказал он, но в его голосе сквозила лёгкая насмешка. — Только вот старание — это одно, а умение — совсем другое. Чонгук слегка нахмурился, но промолчал, продолжая укладывать канаты. — Чимин, оставь его, — вмешался Тэхён, бросив на друга укоризненный взгляд. — Да я не из вредности, — ответил Чимин, пожав плечами. — Просто интересно. Парень с таким упорством... и в таком возрасте. — Он перевёл взгляд на Чонгука, и в его глазах промелькнуло нечто мягкое. — Ты молодец, знаешь? Чонгук, не ожидавший такого, удивлённо поднял голову. — Правда? Чимин кивнул, усмехнувшись. — Правда. У тебя всё получится. Если, конечно, кто-то не научит тебя сначала всему неправильно, — добавил он, бросив шутливый взгляд на Тэхёна. — Эй, — возмутился Тэхён, качая головой. — Уж я-то знаю, как надо. Смех Чимина прозвучал тихо, но тепло. Он подошёл ближе, присел рядом с Чонгуком и, взяв один из канатов, показал, как его нужно укладывать. — Вот так, — мягко сказал он. — Если хочешь, чтобы всё выглядело аккуратно, следи за натяжением. Чонгук внимательно следил за его руками, кивнув. — Спасибо, Чимин. — Пожалуйста, малыш. Но не расслабляйся, я буду проверять, — подмигнул он, отступая в сторону. Тэхён наблюдал с тихим удовлетворением. Он не мог не заметить, как Чимин, обычно держащий дистанцию, начинал мягчеть по отношению к мальчишке. Это было странно, но и приятно. Когда Чонгук закончил с канатами, он выпрямился и бросил взгляд на обоих. — Спасибо вам за помощь. Я обещаю, что стану лучше. — Мы это знаем, Чонгук, — ответил Тэхён с лёгкой улыбкой. Чимин, сложив руки на груди, слегка склонил голову набок, оценивающе глядя на мальчика. — Увидим, как ты будешь справляться, малыш. Но я в тебя верю. Вечерний ветер растрепал волосы Чонгука, и он смущённо кивнул. Он смотрел на Чимина, как на кого-то, кого хотел бы впечатлить, а на Тэхёна — как на наставника, в котором нуждался. Тэхён, заметив это, покачал головой и усмехнулся. — Ладно, — сказал он, приподнимая бровь. — Ты всё закончил? Чонгук поспешно кивнул. — Да, всё сделал. Канаты, палуба — всё, что сказали. Чимин ухмыльнулся, сложив руки на груди. — Тэхён, а ты заметил? Он всегда говорит «всё сделал», но так, будто ждёт похвалы. Чонгук вспыхнул, открывая рот, чтобы возразить, но Тэхён мягко похлопал его по плечу. — Это нормально. Каждый из нас, когда был новичком, хотел услышать, что всё делает правильно. Я и сам когда-то так же бегал за капитаном, — признался он. Чимин удивлённо поднял брови. — Правда? Не припомню, чтобы ты хоть раз признавал свою неуклюжесть. — Потому что я был неуклюжим, пока ты не пришёл на корабль, — парировал Тэхён с усмешкой. Чонгук, забыв о своей смущённости, не удержался от тихого смешка. Чимин, заметив это, сделал вид, что возмущён. — Эй, ты на чьей стороне, малыш? Чонгук посмотрел на него с широкой, хоть и чуть неловкой, улыбкой. — На вашей. На вашей обоих. Чимин замер на секунду, будто обдумывая что-то, а потом медленно улыбнулся. — Хитрец, — сказал он, тряхнув головой. Тэхён улыбнулся, наблюдая за их взаимодействием. — Хватит болтать, — наконец сказал он, глядя на мальчика. — Иди уж поешь. На кухне наверняка осталась еда. Чонгук кивнул, но, прежде чем уйти, бросил на них быстрый взгляд. — Спасибо вам. Я… я рад, что оказался здесь, с вами. Его слова прозвучали искренне, и на секунду между ними повисла тёплая тишина. Когда Чонгук ушёл, Тэхён посмотрел на Чимина, заметив лёгкую улыбку на его лице. — Что? — спросил он. Чимин пожал плечами. — Ничего. Просто… этот мальчишка удивляет. Я думал, он сломается через день, а он, похоже, крепче, чем кажется. Тэхён кивнул, но в его взгляде появилась тень задумчивости. — Он крепкий, да. Но мне кажется, он держится за нас. Чимин посмотрел на него серьёзно. — А это плохо? Тэхён молча пожал плечами, но что-то в его взгляде говорило о том, что он всё ещё не уверен, куда приведёт их эта привязанность. Чимин пододвинулся ближе к борту и облокотился на него, глядя вслед Чонгуку. Его взгляд был мягким, будто в глубине души он уже принял мальчишку, даже если не хотел признаваться в этом вслух. — Знаешь, Тэхён, иногда мне кажется, что этот мальчишка нам напомнил кое-что важное, — сказал он, не отрывая взгляда от горизонта. Тэхён посмотрел на друга, прищурившись. — И что же? Чимин улыбнулся краем губ, будто это был секрет, который он пока не собирался раскрывать. — Просто… как это — быть на его месте. Молодым, потерянным. Искать, за кого бы держаться. Ты ведь знаешь, каково это, правда? Тэхён опустил взгляд, его пальцы слегка сжали деревянный поручень борта. — Знаю. Мы это проходили. Только вопрос в том, чем это закончится для него. Чимин покачал головой. — Думаешь, он слабее, чем мы? — Нет. — Тэхён немного помедлил, подбирая слова. — Но он ещё ребёнок. И если что-то пойдёт не так, он это примет ближе к сердцу, чем мы когда-либо могли бы. Чимин хмыкнул. — А может, он просто справится лучше нас. Тэхён посмотрел на него, удивлённый столь простой уверенностью. — Ты так в нём уверен? Чимин отвернулся, его лицо снова стало задумчивым. — Не знаю. Но мне хочется верить. И если он останется рядом, может, это не он на нас опирается, а мы на него. Эти слова застали Тэхёна врасплох. Он хотел возразить, сказать что-нибудь, чтобы вернуть разговор к их прежней осторожности, но не смог. В них было что-то истинное, даже если он не мог это принять сразу. В этот момент откуда-то издалека послышался голос Чонгука: — Ребята! Оба обернулись. Мальчишка бежал к ним, размахивая руками, на его лице сияла улыбка. — Вы должны это увидеть! Закат такой красивый, кажется, будто всё море горит! Чимин рассмеялся и толкнул Тэхёна локтем. — Гляди, он уже нас учит замечать красоту вокруг. Тэхён усмехнулся, но в душе почувствовал, как странная тяжесть на мгновение растворилась. — Ну что ж, тогда идём смотреть. Они шагнули навстречу мальчишке, который, как огонь в темноте, тянул за собой их взгляды, показывая, что на этом море есть что-то большее, чем только ветры, волны и скрипы старых канатов.
15 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)