ID работы: 12779948

Ручной дракон для принца

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
363
Пэйринг и персонажи:
Размер:
399 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 818 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
      Найти Цзы Ли не составило для Чжаня большого труда — тот как раз распекал у входа одного из подчиненных. Дождавшись, когда заместитель начальника охраны освободится, принц отозвал его в сторону.       — Ваше Высочество, — горячо зашептал тот, едва они с принцем отошли от стойки с дежурным стражником. — Помните, я обещал разузнать остался ли кто в живых после первого случая болотной лихорадки?       — Вы нашли такого человека?       — Да, вы не поверите, но это одна из самых старых жительниц города! — было похоже, что Цзы Ли гордился собой. — В то время она служила в местном храме: готовила монахам, убиралась там, следила за территорией.       Это действительно казалось невероятным, что из многих свидетелей той трагедии в живых осталась женщина, имеющая непосредственное отношение к храму. Возможно, она сможет раскрыть принцу некоторые недостающие детали в этой головоломке.       — А где живет эта женщина? — спросил Чжань.       — Там же, где и двадцать лет назад — в небольшом домике в конце улицы. Если вы пойдете к храму прямиком от ратуши, то ее дом окажется последним по правую руку.       — Спасибо вам большое, — принц действительно был рад, что им удалось застать в живых хоть кого-то из выживших. И хоть прошло не так много времени, но кто-то из свидетелей прошлого уже умер, а кто-то переехал, стараясь забыть случившееся, как страшный сон.       — Да не за что, Ваше Высочество. Мы тоже не хотим повторения той трагедии.       — Тогда я поспешу навестить госпожу..?       — Чжао Юэ.       — А вы не могли бы разыскать нашего лекаря — Ибо сегодня с утра почувствовал себя плохо. И попросите Чжэн Фаньсиня поторопиться и захватить с собой жаропонижающую настойку.       — Как скажете, Ваше Высочество. Будьте осторожны, что бы вы ни задумали. Если с вами что-то случится, то Ван Чжочэн меня не простит.       — Ха, обещаю, что не буду подвергать себя неоправданному риску.       За столько дней, что туман окутывал Гайну, Чжань, казалось бы, должен был к нему привыкнуть, но не тут-то было — каждый раз выходя на улицу, он чувствовал себя крайне неуютно. Тяжелый влажный воздух клоками клубился в узких улочках и переулках, заставляя принца нервно оглядываться. Ему постоянно чудилось, что за ним неотрывно следят сотни маленьких глаз. Однажды, случайно опустив взгляд, он смог в этом убедиться — крысы сопровождали его повсюду, куда бы он ни свернул. Уличные фонари теперь работали даже днем, стараясь своим неярким желтым свечением хоть немного разогнать мглу. Атмосфера вокруг царила угнетающая, да еще и Ибо заболел. Чжань понимал, что ему нужно как можно скорее разобраться и с костями, и с лихорадкой.       Проходя мимо очередной подворотни, наполненной туманом, он разглядел силуэт девушки в белом. Но только стоило ему остановиться и как следует присмотреться, тот истаял клоками сизого марева.       — Да что тебе от меня надо?! — не удержавшись, выкрикнул Чжань. — Если нужна помощь, то я готов тебя выслушать! Только выйди уже, хватит прятаться.       Мелко-мелко застучали по каменной мостовой цепкие коготки сотен маленьких лапок, тут и там стал слышен тонкий, визгливый писк крысиных голосков. Одна, вторая, пятая выскочили рядом с его ногами, и, не останавливаясь, пробежали мимо в сторону храмовых ворот. Принц даже опешил от такого количества животных. Теперь их горбатые серые спинки были повсюду, они как поток бурной реки обтекали его со всех сторон, уносясь прочь.       Следуя за крысами, он тоже развернулся и двинулся к дому Чжао Юэ, которая жила возле обители монахов. Если лет двадцать назад это была самая что ни на есть окраина, то теперь дома подходили практически к самым воротам храма. Город разрастался вглубь лесов, медленно и неотвратимо. Словно повинуясь чьему-то приказу, крысы расступились, пропуская Сяо Чжаня, но стоило ему пройти немного вперед, как их крохотные тельца тут же смыкались за его спиной. «Неужели они ведут меня?» — подумал он. — «Но куда и зачем?» И если на первый вопрос он еще мог ответить, то на второй уже нет.       Дом госпожи Чжао Юэ, как и многие дома в Гайне, был деревянным, одноэтажным, с прогнившей соломой на крыше. Входная калитка, разъеденная древоточцами и дождями, перекосилась и теперь полностью не закрывалась, надсадно скрипя ржавыми петлями. Сквозь плотную беловатую мглу Чжань смог разглядеть небольшой палисадник, разбитый под окнами дома, да несколько клумб, давно заросших сорняками. Крыльцо, ведущее ко входной двери, было шаткое, его доски потемнели от влаги последних дней и стали скользкими. Стараясь не упасть, принц взобрался по ступеням и в нерешительности замер — ничего, что бы напоминало дверной молоток, не наблюдалось. Слегка растерявшись, Чжань сначала робко постучал кулаком по двери, но, когда ответа не последовало, он заколотил что есть мочи.       — Иду, иду, — тут же раздался старушечий голос из глубины дома. — Я вас услышала и с первого раза.       — Извините, — Чжань слегка поклонился, когда на пороге возникла старуха. — Вы госпожа Чжао Юэ?       — Госпожа, — фыркнула женщина. — Скажете тоже. Можете звать меня просто бабушка Юэ. А вы, выходит, тот самый принц, что хотел меня видеть?       — Да, Цзы Ли сказал — вы можете мне помочь.       — Проходите, — старуха посторонилась, пропуская Чжаня в сырое полутемное помещение. — Идите прямо.       Домик, в котором обитала самая старая жительница города, был крохотным: одна комната исполняла роль и кухни, и спальни, и гостиной. В печи едва потрескивали дрова, на столе была зажжена простая свеча, возле которой стояла прялка, и лежал мешок с шерстью.       — Так и о чем вы хотели меня спросить? — женщина прошаркала за ним и села на единственный стул.       — Вы ведь помните события двадцатилетней давности? — Чжань остался стоять, только слегка прислонился плечом к теплому боку печи.       — Если вы про болотную лихорадку, что унесла с собой жизни половины жителей, то такое не забывается, — вздохнула старуха и посмотрела на принца ясным взглядом темных глаз. — Что вы конкретно хотите узнать?       — Я нашел в архивах записи, сделанные магом, жившим в то время. Правда, что в прошлый раз эпидемию вызвала умершая дочка пекаря?       — Наверное, вы уже слышали от Цзы Ли, что я в молодости как раз помогала в храме?       Принц кивнул. Ему не терпелось отправиться на болота, но он понятия не имел, как и где будет искать кости. И рассказ старой женщины был единственной его зацепкой.       — Официально считалось, что вспышку лихорадки вызвал туман, внезапно накрывший Гайну, но жители говорили, что это не совсем так. Будто с болот пришла Моровая дева и принесла с собой неизлечимую болезнь.       — Моровая дева? — Чжань никогда не слышал о таком.       — Я-то сама не местная, — старуха прищурила глаза. — Впрочем, как и многие здесь. Родилась и выросла в Восточных землях, а позже родители с караваном переселенцев ушли в эти земли. У меня дома считалось, что именно Моровые девы причастны к самым жутким эпидемиям, что только бывают. Они приходят во всем белом, в окружении крыс и несут с собой боль, страдания и болезни.       — Но откуда появляется такая дева?       — Родители говорили: только девушка, умершая в страшных муках, способна переродиться в подобный призрак. Она не помнит ничего хорошего и светлого, а только мучения. И, заражая всех вокруг, она питается людскими страхами, делаясь все сильнее с каждой новой жертвой.       Чжань ахнул, это было очень похоже на их случай. Неужели на болотах рядом с городом действительно неупокоенный дух дочки пекаря переродился в Моровую деву? По всему выходило, что так оно и есть. Но отчего он спал столько времени, а теперь объявился вновь?       — Та девушка? Ненормальная дочка пекаря — это же ее душа не смогла обрести покой? — принц не мог не спросить.       — Полагаю, так оно и есть, — старуха грустно улыбнулась. — Бедняжка, ее ведь отец унес в самую топь. Зимой по замерзшей земле туда еще можно пройти, но летом — это не реально. Ничего кроме мхов и осоки там не растет, корням деревьев не за что цепляться. Не вздумайте туда ходить. Один уже такой пропал…       — Пропал? — Чжань перебил старуху. — Кто?       — Да прошлый наш маг. Он приходил ко мне перед самым своим исчезновением. Задавал те же вопросы, что и вы. А потом исчез. Я не верю, что он сбежал. Он мне что-то втолковывал про зверобой и защиту от призраков, но я не поняла.       — Почему ее не позволили хоронить на территории храма? Правда, что только из-за того, что она была психически ненормальной?       — Бывший настоятель был очень строг в этом плане. Но была и еще одна причина — кто-то из господ, что в то время жил в Гайне, заплатил. Монахи шептались, якобы она умерла не просто так, а кто-то хотел скрыть, что девушка была беременна.       Прикрыв глаза, Чжань медленно выдохнул. Сильные мира сего любили подобным способом решать свои проблемы: дать взятку за молчание, устранить неугодного человека, замолчать истинные причины происходящего. Главное, чтобы простой народ не задавал лишних вопросов, а остальное неважно. Можно и чьей-то жизнью пожертвовать ради сохранения своей репутации.       — Вы помните, кто в тот год жил в Гайне?       — Его Сиятельство, младший брат вашего отца. Но кто был в его свите, я не скажу.       Выходит, все верно помнил Чжань: его дядя на тот момент уже носил титул герцога. Мог ли он быть причастным к смерти девушки? Или только помог убрать информацию о ней из официальных бумаг? К Чжаню он всегда относился с теплотой, любил играть с ним, частенько брал к себе в гости. Не верилось, что такой открытый и веселый человек способен на что-то подобное. Но чужая душа — потемки, и что-то утверждать наверняка принц не мог. Кто знает, каким человеком на самом деле является его дядя, живя во дворце — быстро учишься носить маски.       — А ваши родители случайно не упоминали, как упокоить призрак Моровой девы? — спросил Чжань, стоя уже в дверях.       — Поговори с ней, — старуха кивнула куда-то ему за спину. — Она к тебе пришла в этот раз, не к нам.       После того, как дверь перед ним закрылась, Чжань еще некоторое время простоял на крыльце, не в силах повернуться и столкнуться лицом к лицу с духом девушки. Но как бы страшно ему ни было, этой встречи было не избежать. Если и не ради всех живущих в Гайне, то хотя бы ради Ван Ибо, ведь тот пострадал сильнее всех и сейчас лежит в бреду. Собрав всю свою волю в кулак, Чжань развернулся — за невысокой оградой стояла девушка в окружении крыс. По сравнению с прошлым разом, она выглядела еще хуже. Когда-то белое платье превратилось в грязную тряпку, сгнившая кожа с гноящимися язвами лохмотьями свисала с рук и головы. Жуткую картину дополняли давно немытые отросшие волосы и ногти синюшного цвета. Чуть не вскрикнув от ужаса, принц все-таки взял себя в руки и заговорил:       — Чего ты хочешь? Я могу помочь?       Девушка открыла рот, но до Чжаня не донеслось ни звука. Тогда она подняла руку и поманила.       — Мне идти за тобой? — Чжань спустился с крыльца и пересек разделяющее их расстояние. — Куда мы? — не оставлял попыток он.       Но призрак больше не пытался заговорить с ним. Он только белел впереди, опережая Чжаня на несколько шагов. Когда принц замедлялся, девушка тоже останавливалась, дожидаясь его, а после вновь начинала движение. Так в тишине они пересекли весь город и миновали главные ворота. Казалось, никто кроме Чжаня не видит девушку, редкие прохожие коротко здоровались с ним и спешили по своим делам дальше. Пройдя пост городской стражи, призрак повел Чжаня к незаметной тропке, ведущей в лес. «Чжочэн меня убьет», — только и подумал Чжань, сворачивая вслед за призраком.       Но во всем происходящем был и плюс — ему не придется бездумно бродить по зыбкой топи, выискивая могилу погибшей. Призрак сам, как по нитке, приведет его к своим костям. Чжаню только и останется, что собрать их и захоронить на священной земле. Продолжая гадать, отчего Моровая дева обрела силу вновь только сейчас, и почему ее больше никто не видит, Сяо Чжань все дальше удалялся в лес.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.