ID работы: 12779948

Ручной дракон для принца

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
362
Пэйринг и персонажи:
Размер:
399 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 818 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
      Добротный деревянный дом состоял из двух комнат и небольшой кухни. Был еще и чердак, на который из сеней вела приставная лестница. Видимо, именно с чердака их и заметил мальчонка, который, вероятно, проводил на нем теплые летние ночи и редкие часы отдыха днем. Кроме давешнего парнишки в доме жило еще четверо: его мать, маленькая сестренка, старая глухая бабка и отец. Однако с наступлением весны отец, как и многие мужчины в этих краях, подавался в плотогоны, и сейчас находился на реке со сплавом очередной партии леса. Мать баюкала совсем крошечную девочку и сильно удивилась, когда к ним в дом вдруг вошли двое мужчин. Самым же необычным персонажем была старая бабка, которая первая встретила их на пороге, и, не говоря ни слова, исчезла на теплой печи. Но что возьмешь со старой женщины – годы сделали свое дело, да и со старостью стоило считаться.       – Добрый день, – первым поздоровался Сяо Чжань. – Ваш сын сказал, что в деревне срочно требуется наша помощь.       – Ой! Добрый, – отозвалась молодая женщина, укачивая второго ребенка. – Вы не бойтесь, проходите, – она кивнула в сторону кухни. – А этот сорванец еще получит от меня!       В печи стояло несколько горшков, от которых исходили умопомрачительные запахи. И как бы принц не старался сдерживаться, его желудок требовательно заурчал, намекая, что они вообще-то почти сутки назад нормально ели и пили. Ибо стоял рядом, не решаясь сесть на простую лавку, и внимательно оглядывал скромное убранство деревенского дома. Паренек куда-то запропастился, похоже, решив, что взрослые и без него разберутся.       – Младшая полночи не спала,– принялась оправдываться женщина, входя в кухню. – Зубки у нее. А вы откуда к нам?       – Из Гайны, – Сяо Чжань взял разговор на себя. – Мы в лесу заблудились и случайно вышли к вашей деревушке. Не подскажете где мы и как нам попасть обратно?       От удивления женщина широко распахнула глаза и всплеснула руками.       – Как вас к нам-то занесло? Специально захочешь, полдня идти будешь.       Деревенька с нехитрым названием Приболотье действительно находилась недалеко от Гайны, буквально по другую сторону болот. От нее до границы с Северными землями было не более чем полдня пешего хода. Однако ни Ибо, ни Чжань ни разу от жителей Гайны не слышали про этот населенный пункт. А ведь принц не единожды интересовался и у мэра, и у Цзы Ли сколько в округе прочих поселений. Ох, что-то нехорошее творилось в северных провинциях. Сначала Моровая дева, теперь вот упырь – Сяо Чжаню, как в прочем и всему королевству, кровь из носа был нужен в этих местах толковый маг. Конечно, вдвоем с Ибо они справятся с упырем – это не самая опасная тварь, но отчего местные не могут совладать с ним, было большим вопросом.       Линь Ин, именно так звали женщину, призналась, что жители деревни не уверены, кто конкретно завелся на местном кладбище. Все началось несколько месяцев назад, когда в Приболотье стали постепенно исчезать собаки. В первое время люди грешили на волков, но чем больше животных погибало, тем яснее становилось – это постарались не волки. Загадочные смерти животных прекратились только после того, как были истреблены все псы, включая совсем крошечных щенят. При этом ни домашняя птица, ни прочая скотина не пострадала. На удивление даже кролики остались не тронуты. После этого кто-то из жителей и предположил, что в собачьих смертях виноват упырь, а не стая волков.       – Людей он тоже убивал? – задал вопрос Сяо Чжань, страшась услышать правду.       – Пока нет, – Линь Ин качнула головой. – Только могилы рыл.       – Вы догадываетесь, кто из умерших жителей мог переродиться? – спросил Ибо. И принц подумал, что парень пришел к тому же выводу, что и он: кто-то погиб насильственной смертью, через сорок дней восстал из могилы и теперь терроризирует жителей отдаленной деревеньки.       – Есть один, – вздохнула женщина. – Только если вы действительно согласитесь нам подсобить в этой беде, то вам стоит посетить дом старосты. Он расскажет больше, чем я.       – Хорошо, – Чжань кивнул, им действительно стоило познакомиться с главой деревни, и не только для того чтобы узнать про «упыря». – Если мы задержимся на какое-то время, то можем заночевать у вас?       Принцу понравилось в доме у Линь Ин, даже несмотря на то, что он располагался возле самого кладбища. А может, как раз и из-за этого: в случае чего недалеко идти до «рабочего места». Но, прежде чем заниматься расследованиями, Чжань хотел отдохнуть и поесть, его организм все настойчивее требовал еды.       – Конечно оставайтесь, – разрешила женщина. – Вон, – она кивнула на комнату. – И спальное место есть, я все равно слежу за дочкой, а А-Чэн все время проводит на чердаке. Правда кровать у нас одна, – она испуганно потупила взгляд. – Зато большая.       – Нам не привыкать, – усмехнулся Ибо. – Правда же, Чжань-гэ?       – Все в порядке, – согласился принц. И взглянул на парня. «Интересно, он специально назвал меня гэ или действительно считает старшим?» Возможно, Ибо прав, и местным не стоит знать, кто случайно забрел в глухую деревеньку, пусть считают, что они просто двое заблудившихся друзей.       – Ой, – Линь Ин всплеснула руками. – Чего это я заболтала вас. Вот, садитесь и поешьте! Вы же всю ночь плутали по лесу, наверное, сильно проголодались.       Когда на столе перед Чжанем появились тарелки с теплым рагу и свежим творогом, он больше ни о чем другом и думать не мог. Даже Ибо, казавшийся ему подозрительно тихим и собранным с того момента, как они подошли к кладбищу, немного повеселел и принялся с аппетитом есть.       – Ты веришь в упыря? – спросил парень, когда они вечером вышли на улицу и отправились к дому старосты.       – Не знаю, – сейчас принц не мог ничего утверждать. – Надо больше информации. Но считается, люди, умершие не своей смертью, могут переродиться. В том числе и в упыря, и в стригоя, да мало ли нежити на старом жальнике может появиться.       – Почему не волколак тогда? По мне, так волк-оборотень куда как лучше подходит на роль таинственного убийцы собак.       – Ты прав. Оборотень, поселившийся в глухой деревеньке, тоже подходит.       Они медленно шли по единственной улице. Сейчас, в розовых вечерних сумерках, Сяо Чжаню не верилось, что в Приболотье мог завестись кто-то столь кровожадный. По рассказу хозяйки дома выходило, что после последней собачьей смерти прошло чуть более десяти дней, и ничего страшного больше в деревне не происходило. Только несколько местных пьяниц утверждали, что видели неясный силуэт ночью на кладбище. По их словам выходило, что кто-то разрыл старую могилу, вылез из нее и принялся бродить вокруг деревни.       – Обещай, если здесь есть волк-оборотень, вампир или просто неупокоенный дух, то ты и близко к ним не подойдешь? – взволнованно произнес Ибо. – Мы соберем информацию, вернемся в Гайну и отправим сюда кого-нибудь из гарнизона.       – Ибо, – Чжань грустно улыбнулся. – Неужели ты думаешь, что я смогу так поступить с людьми, которые нуждаются в помощи? Мы же пообещали, – принц попытался втолковать другу, что обманывать чужое доверие не стоит.       – Я так и думал, – Ибо остановился и внимательно посмотрел Чжаню в глаза. – Ты лучше сам погибнешь, чем позволишь это сделать другим. Так?       – Нет, – что еще мог ответить принц? Он не мог врать парню, но и огорчать его тоже не хотелось. – И кто бы говорил! Это не я страдал от лихорадки.       И чего это Ибо так переживает – не чахоточная девица же он! И вообще, это же Сяо Чжань ловко разобрался с Моровой девой! Так что не стоило сильно волноваться за него. Ко всему прочему у него с собой имеется серебряный клинок, а вот у Ибо и этого нет. Парень перед походом к ночным кострам снял с себя все оружие, да так и оставил его в комнате.       – Кстати, – принц решил перевести тему на более подходящую. – Откуда ты про волколаков знаешь?       – Помнишь, ты мне сунул ту книгу о нечисти Южных земель? – Чжань кивнул, что-то такое припоминая. – Там много чего интересного было, в том числе и об упырях с волками-оборотнями говорилось.       – Так значит, ты теперь эксперт? – улыбнулся Чжань. – И с чего нам стоит начать?       – Расспросим местных, затем внимательно осмотрим кладбище, может, и нет тут ничего необычного. Как говорится: у страха глаза велики, и собаки были перебиты волками, а с перепою не только упыри могут привидеться, но и зеленые воробьи.       Дом старосты находился в самом центре деревушки. Большой, красивый он был обнесен крепким забором, и сейчас его окна были ярко освещены, а из открытых дверей лилась приятная музыка, и раздавался громкий смех. Оказалось, единственная дочь старосты выходила замуж. На свадьбу были приглашены все жители деревни. И когда принц с Ибо робко вошли в дом, их тут же потащили к столу, не разбираясь кто и зачем явился. Вероятно, Линь Ин была слишком занята заботой о приболевшей девочке и забыла им сказать о свадьбе, а вот А-Чэн был здесь и вместе с остальными детьми развлекался.       – Дяденьки! – обрадовался он им. – Проходите скорее! Я уже всем-всем рассказал, что к нам в деревню прибыли знаменитые драконоборцы!       От такого заявления Ван Ибо подавился поднесенным вином, а Сяо Чжань от удивления вытаращил глаза. Еще никто его не величал драконоборцем, да и вообще, допустимо ли в их случае так говорить?       – Еще б усекновителем упырей обозвал, – проворчал парень.       – А теперь слово предоставляется нашим дорогим гостям! – поднимаясь с места, произнес уже немолодой мужчина, по-видимому, как раз хозяин дома и староста деревни. – Они за символическую плату готовы сражаться с любым злом, встретившимся им на благословенном пути!       – Что он несет? – Ибо придвинулся ближе к Чжаню, и зашептал тому на ухо. – Или я чего-то не понимаю, или нас приняли не за тех.       – Улыбайся и делай вид, что все хорошо, – шикнул на него принц, и показал пример, расплываясь в широкой улыбке. – Благодарим вас, достопочтенный хозяин дома! Мы рады будем помочь вам.       – Конечно, конечно, – мужчина качнул бокалом в сторону молодоженов. – Присоединяйтесь к нашему скромному застолью, и хорошенько отдохните перед дальнейшими подвигами!       Вино, подаваемое гостям, на удивление оказалось вкусным, принц подобного еще нигде не пробовал. Через пару часов, изрядно захмелев, он обнаружил, что весело отплясывает с кем-то из подружек невесты. Ибо в это время с грустным видом сидел за столом и тыкал вилкой в курицу так, словно та была его злейшим врагом. Решив, что другу тоже не помешает развлечься, Чжань подкрался к нему сзади, наклонился и тихо-тихо произнес на ухо:       – Потанцуй со мной?       От неожиданности парень дернулся и чуть не разбил принцу нос, благо Чжань успел отскочить.       – Прости, прости, – Чжань присел на лавку рядом. – Не хотел тебя пугать.       – Я смотрю, тебе весело, – Ибо был необычайно мрачен. – Будь осторожен, мне как-то не по себе.       – Опять дурные предчувствия? – принц вплотную придвинулся к парню. Из-за громкой музыки и гомона гостей ему было плохо слышно Ибо.       – Не знаю, – тяжело вздохнул парень. – С самого утра как-то неспокойно.       – В таком случае, тебе просто необходимо еще выпить и потанцевать! А завтра, на трезвую голову, мы займемся расследованием.       – А может, все же домой пойдем? – настаивал Ибо. – Ты пьян, и мы устали.       – Ха! Да я трезв, как стеклышко, – сейчас принцу было невероятно легко и хорошо. И чего это друг такой скучный сегодня, хотя обычно все наоборот. Обычно это Чжань приглядывает за ним, не давая совершать глупости.       Когда они очутились на улице, принц не понял. Просто в какой-то момент он осознал, что Ибо поддерживает его за талию, не давая упасть, а сам Чжань в этот момент поет неприличные куплеты.       – Ты меня уважаешь? – вдруг спросил принц.       – Уважаю, – устало отозвался Ибо, поудобнее перехватывая его.       – Тогда скажи, зачем тебе цветок?       – Уже говорил: приготовлю любовный эликсир и скормлю тебе.       – Пфффф, – принц повис на такой надежной и теплой руке. – А хочешь я тебя поцелую?       – Хочу, – ответил Ибо и остановился. – Но только когда ты протрезвеешь.       Чжань выровнялся и внимательно посмотрел на парня. Тот стоял совсем рядом, такой красивый и грустный. Его розовые губы были так близко, что казалось, Чжань мог своей кожей почувствовать дыхание парня. Темные глаза маняще поблескивали в ночном полумраке, а теплые ладони надежно поддерживали, не позволяя принцу упасть. Летний ласковый ветер едва касался его волос, осторожно перебирая прядки. Жаркие сумерки плотно обступили их, даря невероятное наслаждение. И близким людям не стоит грустить в столь хорошую ночь, особенно, когда Чжаню так легко и беззаботно. И чего это Ибо не желает развлекаться? Наверное, от того, что его никто сегодня не целовал, а вот принца поцеловали, даже дважды! Нет, такую несправедливость нужно срочно исправлять.       – Иди сюда, – приняв решение, Чжань поманил пальцем друга. – Я кое-что тебе расскажу.       И когда парень подался вперед, желая узнать, что же хотят ему сообщить, принц поцеловал его, крепко прижимаясь своими губами к его. Только Чжань подумал, какие же горячие губы у Ибо, и как же приятно их касаться, как над деревней раздался протяжный стон, а сразу за ним кто-то громко закричал, зовя на помощь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.