ID работы: 12779948

Ручной дракон для принца

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
362
Пэйринг и персонажи:
Размер:
399 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 818 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
      В миг протрезвев, принц посмотрел на ошарашенного друга. И чего, спрашивается, на него сегодня нашло? Неужели в вино, подаваемое на свадьбе, тайком добавили легкий афродизиак? Они ведь не один раз пили вместе, но еще ни разу в голове Чжаня не возникала безумная мысль: «А не поцеловать ли мне Ибо?» Определенно, дело было не в человеке, стоящем рядом, а в обстоятельствах, в которых они оказались. Но с этим Чжань разберется позже, сейчас же стоило выяснить, кто так отчаянно звал на помощь.       – Ты это тоже слышал? – стараясь делать вид, что все идет, словно так и было задумано, спросил Сяо Чжань.       – Тут глухим надо быть, чтобы не услышать, – отворачиваясь, отозвался Ибо. – Предлагаю проверить в чем дело.       – Думаешь, наш упырь объявился? – Чжань посмотрел в ту сторону, откуда совсем недавно раздавались крики.       Как оказалось, они отошли достаточно далеко от дома старосты. Теплая летняя ночь мягко обволакивала их запахом цветущих трав и густыми сумерками. Высоко в небе холодно поблескивали звезды, но ни луны, ни даже тонкого серпа месяца не было видно, отчего тьма вокруг них казалась практически непроглядной. «Интересно, где это мы?» – озираясь, подумал Чжань. – «Дома Линь Ин не видно». На другом конце деревушки стали раздаваться удивленные крики, а через пару секунд ярко вспыхнуло сразу несколько факелов.       – Мы не у кладбища что ли? – наконец-то сообразил принц.       – Нет, – мотнул головой Ибо. – Ты решил осмотреть деревню, а я не мог оставить тебя одного в таком состоянии.       – Правильно, – похвалил его Чжань. – И чего мы насмотрели?       Он абсолютно не помнил ни того, зачем вообще ночью пошел гулять по незнакомой местности, ни того, увидел ли что-то интересное.       – Идем, – Ибо направился в сторону огней. – По дороге расскажу.       – Мне кажется, – Чжань направился за парнем. – В вино что-то подмешали. Поэтому я и был не в себе, но сейчас, поверь, уже все хорошо.       На это друг ничего не ответил, даже не притормозил. «Может, стоит извиниться?» – размышлял про себя принц. – «А то как-то нехорошо вышло: ни с того, ни с сего полез целоваться. Ладно, хоть нас прервали, ведь неизвестно, что я еще мог натворить в таком состоянии». Немного попереживав, Чжань пришел, как ему показалось, к единственному верному выводу – его банально накачали любовным эликсиром. Возможно, это произошло непреднамеренно, он знал, что иногда на свадьбах подобное вино подают молодоженам, чтобы первая брачная ночь прошла успешно. Видимо, ему просто не повезло, и он выпил то, что ему вовсе и не предназначалось. Ведь Ибо вполне хорошо себя чувствует, и явно не под афродизиаком, хотя пил ничуть не меньше. Принц это отчетливо помнил, еще подумал, что надо присматривать за другом, как бы тот чего не натворил. А по итогу, это за ним надо было внимательно следить.       – Прости меня, – решил-таки извиниться Чжань.       – За что? – спина Ибо все также виднелась на несколько шагов впереди.       – Я не хотел тебя целовать, – уточнил принц и зачем-то добавил. – Мне вообще девушки нравятся.       – Хорошо, – глухо отозвался Ибо и ускорил шаг. – Нам стоит поторопиться, пока там всё не затоптали зеваки.       Что «хорошо» Чжань не понял, но прозвучало оно как-то странно, будто наоборот всё было плохо. Да и зачем он добавил про девушек, было непонятно. До этого момента принц особо и не задумывался ни о том, кто ему нравится, ни о любви вообще, ни, тем более, о браке. Скорее всего, ему просто подберут подходящую партию, и на этом вопрос с женитьбой будет закрыт. Никому и в голову не придет спрашивать у него, кто ему в действительности нравится. Можно будет, конечно, завести интрижку на стороне, если жена совсем окажется не в его вкусе, а, может, произойдет как у его родителей. Несмотря на договорной брак, его отец и мать прожили столько лет в мире и согласии. Чжань завидовал им и в тайне мечтал, чтобы и у него случилось если и не любовь с будущей женой, то хотя бы взаимная симпатия и уважение.       – Так что мы выяснили, пока гуляли? – отгоняя ненужные мысли, перешел он к самому главному.       – Деревенька небольшая, но и не маленькая, – начал говорить Ибо. – Но для севера, можно считать, что тридцать дворов – это весьма прилично. Непонятно, отчего нам про нее ничего не известно, ведь Цзы Ли только и трепался, как вокруг мало населенных пунктов.       – Точно, – Чжань поравнялся с Ибо, ему вовсе не нравилось общаться с его спиной. И ничего, что парень дуется на него, уж как-нибудь потерпит. – Мне все не дает покоя местное кладбище, – принц постарался припомнить основные детали, что предстали перед ними днем. – Уж больно оно заброшенное, такое чувство, что на нем лет пятьдесят никого не хоронили.       – Ну, пока ты отплясывал, я уточнил – монахов тут нет, – не преминул отпустить шпильку Ибо. – Осветить землю было не кому, староста обычно тех, что проездом, просил это сделать. Но ты прав, слишком много разрушенных надгробных камней и провалившихся могил мы видели. Не могут же все ныне живущие здесь так халатно относиться к покойным.       – Предлагаю наведаться туда завтра днем и все хорошенько рассмотреть, – задумчиво произнес Чжань. – Если здесь и впрямь упырь, то по идее днем он должен спать. Может, заодно и лежку его найдем.       – Я бы на это не рассчитывал, – Ибо немного притормозил, впереди виднелась толпа местных жителей. Кто-то держал факелы, другие сжимали в руках вилы и косы – видимо, это было то единственное, что они успели в спешке найти. – Мужики, оставшиеся в деревне, искали, но так ничего и не нашли.       В основном среди собравшихся была молодежь, приехавшая на свадьбу, женщины, да несколько уже немолодых мужчин. Все они испуганно озирались и глухо переговаривались между собой. Из услышанных разрозненных фраз, пока они пробирались к месту, вокруг которого все и толпились, Чжань уловил слова: «думали, что утоп» и «совсем не узнать, только рубашка и осталась».       Дородная дама, вытирая слезы, жалобно причитала над чем-то отчетливо смердящим трупной вонью. Слегка присмотревшись, Чжань сообразил – это был давно умерший человек. Теплая погода, насекомые и их личинки сделали свое дело, тело было обезображено до неузнаваемости и жутко пахло. Теперь опознать погибшего можно было разве что по одежде или каким-то другим приметным вещам. От увиденного Чжаня даже затошнило, и, чтобы хоть немного приглушить исходящий от тела запах, он прикрыл нос и рот рукавом рубахи. Бросив короткий взгляд на Ибо, принц отметил, что парню приходится не легче – он тоже явно боролся с подступившей к горлу тошнотой. Местные же, удовлетворив первый порыв любопытства, слегка отступили, образовывая возле жуткой находки небольшой свободный круг.       – Что скажете, господа драконоборцы? – вынырнул из-за спин жителей староста.       – Отправьте людей по домам, – посоветовал Ибо, и Чжань в принципе был с ним согласен. Чем меньше народу будет околачиваться рядом, тем больше следов сохранится. – Только пусть возвращаются не по одному, а по приходу домой проверят, все ли домочадцы на месте. И на ночь дома лучше запереть.       – Как скажете, вы же специалисты. Вам виднее, – закивал староста в ответ и, уже обращаясь к жителям, замахал руками. – А ну живо все разошлись! Слышали, что господа сказали? И как вернетесь домой – дверь на замок и никого до утра не выпускать и не впускать!       – А вас я бы попросил рассказать, как все было, – Ибо повернулся к всхлипывающей даме. – Если вам тяжело находиться рядом с телом, то мы можем отойти.       Женщина в ответ только закивала головой. Слезы по-прежнему стояли у нее в глазах, руки дрожали, а грудь часто-часто поднималась. Как оказалось, она была ближайшей соседкой Линь Ин, а найденный человек – ее покойный муж. Перед самым началом ледохода он по пьяни упал в промерзший до дна колодец, как шею не свернул – для всех осталось загадкой, лишь отделался переломом ноги, да незначительной простудой. Но именно из-за этого перелома он и вынужден был отправиться в ближайший лагерь плотогонов несколько позже, чем все остальные мужики из деревни. Все те дни, что муж валялся дома, жена его нещадно пилила, называя и алкоголиком, и тунеядцем, пару раз даже грозилась уехать к маме или выставить его в лес. Поэтому, как только появилась возможность, муженек собрал все самое необходимое и по зорьке отправился валить лес и сплавлять его вниз по реке.       Но до лагеря лесорубов он так и не добрался. Домой он тоже не возвращался, а значит оставался только один вариант – он утоп на болотах. В этом году воды было много: река разлилась шире обычного, вот лес знатно и подтопило. Супруга узнала об этом случайно, когда один из жителей деревни, неудачно окунувшись в ледяную воду, был вынужден вернуться домой лечить пневмонию. И что самое интересное, произошло все это дней сорок назад, может чуть больше.       С началом убийств собак все и решили, что это ее муж переродился в упыря и вернулся в единственное знакомое ему место, терроризировать бывших соседей. Некоторые даже тайком шептались за ее спиной, называя ведьмой и упырицей. Они полагали: не пили женушка больного человека, то ничего и не произошло бы.       – Интересно, – произнес Чжань. – А кто-нибудь упыря видел своими глазами?       – Так точно, – отозвался староста, который все это время околачивался рядом. – Двое наших. Значится, выпивали они как-то вечером, и, пока один бегал домой за догоном, второй решил подышать воздухом. Ночка стояла, кажется, холодная, но лунная, не то что сегодня.       – Ближе к делу, – подтолкнул говорливого мужичка Ибо.       – Так я ж все по делу и говорю. Полная луна как раз стояла в тот день, – пояснил староста. – Вот, значится, пока один бутыль с самогоном дома искал, второй, кажется, на кладбище любовался через забор.       – У вас что, все дома окнами на кладбище выходят? – не понял Чжань.       – Да Бог с вами, господин драконоборец! – перекрестился староста. – В лесу они пили, чтоб женушки по пустым головам не настучали за подобное безобразие.       – Понятно, – кивнул Ибо. – Продолжайте, а то мы так до утра тут проторчим.       – Один, значится, бутыль несет, второй могилки изучает, и вдруг видит, на одной тень странная появилась. Он сначала подумал, что показалось, ведь выпили они к тому моменту уже прилично. Но тень встала на четвереньки, и как собака принялась землю рыть.       – Так, может, это собака и была? – перебил в очередной раз рассказчика Ибо.       – Вот, он тоже так подумал. Но когда подоспел с догоном его собутыльник, они подкрались ближе, значится, желая прогнать незваное животное. И только стоило им переступить кладбищенскую ограду, как тень, взвилась, кажется, на задние лапы, тоненько всхлипнула и деру дала, поняв, что не одна.       – А до упыря-то как додумались? – устало спросил Чжань. Его слегка утомили эти тени, да сплошные «кажется» да «значится».       – Так кто ж еще будет лунными ночами из могилы на свет Божий выползать? – пояснил староста, как нечто само собой разумеющееся. – Мы на утро покумекали и решили, раз ееный муж, – и он кивнул на безутешную вдову. – Пропал, кажется, сорок дней назад, а сейчас как раз полнолуние, так это, значится, он и вернулся в родную деревню мстить.       – Да кому тут мстить-то и за что? – удивилась женщина. – И вовсе не он это был! А вы, дурные головы, только наговаривать горазды на добрых людей. Вон он, – и она кивнула на тело. – Совсем рядышком, оказывается, прикопанный лежал, а мы и знать не знали, – и она опять принялась вытирать рукавом набежавшие слезы.       – Ладно, с этим разобрались, – Ибо кивнул и посмотрел на Чжаня, словно желая что-то сказать, но не сейчас, а когда они останутся вдвоем. – А как вы тело-то нашли? И что за вой мы перед этим слышали?       С этим тоже оказалось все просто. После свадьбы женщина направилась к себе домой, размышляя над тем, что стоило бы вернуться чуточку раньше, так как завтра ей с первыми петухами вставать и коз доить. За этими размышлениями она и подошла к дому. На удивление, деревянная калитка, ведущая во двор, оказалась открыта, а она точно ее закрывала. Последнее время сынок Линь Ин с друзьями стали чаще ползать у нее промеж грядок, да в зарослях вишни шалаш строить. Разозлившись на проказливых мальчишек, повадившихся ходить к ней в сад, женщина решила осмотреть все вокруг, вдруг ребятня кур на улицу повыпускала. Вот и сейчас, явно несносный мальчишка тайком крался к дальним кустам, волоча за собой что-то тяжелое. От злости, женщина схватила первое, что попалось под руку, а это оказался остро заточенный серп, которым она накануне днем траву козам срезала, и двинулась к хулигану.       Однако подойдя ближе, она поняла, как же ошиблась: грязный мешок с чем-то тяжелым и вонючим, как в темноте ей почудилось, тащил вовсе не ребенок, а нечто костлявое, горбатое и с хвостом. От испуга она сделала нервный шаг назад, споткнулась и с шумом плюхнулась на грядку с морковкой. Нечто уставилось на нее горящими от ярости глазами и завыло. И если поначалу голос у женщины куда-то пропал, то, разглядев, что же тащило за собой странное существо, она принялась истошно звать на помощь. Благо в этот момент толпа молодежи шла по улице, иначе в живых ей бы точно не остаться. Поняв, что с десятком парней и девушек ему не справиться, нечто коротко вякнуло и быстро скрылось за кладбищенской оградой, к которой аккурат примыкал дальний край участка.       – Вы сказали, что некто тащил тело по огороду. Но отчего сейчас оно лежит перед воротами? – Чжань задал вопрос, который не давал ему покоя вот уже некоторое время.       – Так это, – принялся оправдываться староста. – Мы его вытащили, чтоб рассмотреть.       – Идиоты, – припечатал Ибо, за что получил гневный взгляд от принца.       – А что? – засуетился мужчина. – Не надо было этого делать? Мы ж как лучше хотели, чтоб грядочки не потоптать.       – Как лучше они хотели, – тихо проворчал Ибо, но принц все равно расслышал. – Топтать не хотели.       – Благодарим вас за помощь, – улыбнулся Чжань как хозяйке дома, так и старосте. – Но пока мы не разрешим, пожалуйста, больше ничего не трогайте.       – Хорошо, хорошо, – закивали те ему в ответ.       – Ладно, на сегодня можете быть свободны, а мы с коллегой, – и принц сделал ударение на последнем слове. – Пока осмотрим место, где изначально было найдено тело.       Женщина, сказав, что не сможет спать в доме, во дворе которого лежит покойник, удалилась к какой-то знакомой. А староста, отдав единственный оставшийся факел, еще покрутился немного рядом, но тоже вскоре покинул «драконоборцев», напоследок пообещав оказывать специалистам посильную помощь в их дальнейшем расследовании.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.