ID работы: 12779948

Ручной дракон для принца

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
362
Пэйринг и персонажи:
Размер:
399 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 818 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста
Примечания:
      Для того чтобы попасть в сад, в кустах которого и было обнаружено тело, для начала следовало пересечь небольшой ухоженный двор, пройти вдоль беленой стены дома, и только потом, обогнув ее, оказаться среди грядок. Ибо несколько задержался, вытаскивая факел, надежно закрепленный возле крыльца, и Чжань оказался один на один с темнотой, обступившей его со всех сторон.       Сейчас, когда жители разошлись по своим домам, а ночные птицы давно стихли, он понял, как жутко может быть возле кладбища. Тщетно всматриваясь в ночную тьму, он силился разглядеть хоть что-нибудь, но дальний конец участка тонул в непроглядной черноте. Густые заросли вишни теперь, безлунной летней ночью, выглядели словно плотный непроницаемый полог, опустившийся на землю. Принц прислушался: в сарае нервно переступали козы, видимо, разбуженные взбудораженной пьяной толпой, кто-то невидимый крался в высокой траве. Может, соседская кошка вышла на охоту, а может, ему просто показалось, что он слышит, как едва слышно шуршит под лапами приминаемая трава. Где-то на другом конце деревни скрипел давно не смазываемый флюгер, отзываясь жалобными стонами на случайные порывы ветра.       Тихо ступая по сухой земле, сзади подошел Ибо. Чжань заметил его по приближающемуся свечению. Да, собственно, парень не особо и таился, это принц отвлекся на обступившую их тишину.       – Пока тебя не было, – Чжань обернулся к другу. – Я попытался хоть что-нибудь рассмотреть, но знаешь… – он замолчал, обдумывая, как лучше выразить свои мысли. – Тут темно так, что дальше собственного носа ничего не видно.       – Хочешь сказать, наш свидетель слегка преувеличил? – Ибо посветил под ноги, но там ничего толком разобрать не удалось. Толпа хорошенько постаралась затоптать все имеющиеся следы. Ко всему прочему, погода в последние дни стояла достаточно жаркая и сухая, и на потрескавшейся земле возможные отпечатки были бы и так едва заметны, а сейчас и вовсе терялись среди прочих.       – Да вот не знаю, – Чжань двинулся вперед к той самой грядке с морковкой, возле которой и был найден давно усопший бывший хозяин дома. – С факелом, возможно, она бы что-то да и разглядела, но так, оказавшись поздней ночью одной в темном саду…       – Заметь, – Ибо поддержал его. – Она еще и не совсем в себе от шока была. Вот нечто горбатое, хвостатое и привиделось.       – Мог ли кто-то случайно или намеренно убить ее мужа еще в день его исчезновения, а сейчас воспользоваться подвернувшейся возможностью и перетащить тело? А женщина с перепуга обычного человека приняла за невесть кого, – Чжань присел, силясь разглядеть хоть что-то в траве. – Можешь посветить сюда? – и он указал в неглубокую межу перед собой.       – Отчего нет, – парень воткнул факел в злополучную грядку с морковкой, ей сегодня явно не везло, то хозяйка хорошенько примяла молодые хрупкие росточки, то факелом разворошили землю. Но было нечто еще, и это «нечто» все никак не давало Чжаню покоя.       – Здесь явно что-то тащили, – он указал Ибо на поломанную зелень и примятую траву. – Давай осмотримся, и если так ничего и не найдем, то вернемся уже утром.       В рыжем пляшущем свете, отбрасываемом огнем им под ноги, принц видел только следы людей, пришедших за телом, самой владелицы дома да цепочку неглубоких отпечатков, явно от козьих копыт. В остальном больше ничего необычного он не замечал. Странно конечно, чего это хозяйка разрешила этим прожорливым животным, любящим полакомиться молодыми листочками, спокойно расхаживать по огороду, но, может, банально не уследила.       – Ибо, кто из нечисти имеет козлиные копыта? – все-таки решил спросить Чжань.       – Да много кто, – отозвался из-за кустов смородины парень. – Фавны, вилы, черти, гули...       – Ну, фавнов и вил я бы не стал к ней относить – это больше волшебные существа, пусть и не всегда дружелюбные к людям. А черти так вообще собирательный образ. Гули же под описание вполне подходят да и жить на кладбищах любят.       – Даже не знаю, – друг закончил изучать кусты, в тусклом свете это было то еще удовольствие. Жаль, конечно, что ничего примечательного найти не удалось.       Стоило Ибо сделать пару шагов по направлению к кладбищу и выйти за кольцо света, как Чжань тот час перестал хорошо видеть его. На фоне темного ночного неба был отчетливо различим лишь еще более темный силуэт парня. Никаких других отличительных черт разглядеть никак не получалось. В очередной раз Ибо присел и начал что-то внимательно разглядывать на земле.       – Следы копыт ведут к дальнему концу участка, – наконец произнес он. – Но для козьих они несколько великоваты. А диких козлов в этих местах, насколько я знаю, не водится.       – Думаешь, тот, кого мы ищем, все-таки имеет копыта? – сейчас было рано утверждать что-то, но и отбрасывать версию с нежитью не стоило. – Если это один из местных, то кто-нибудь да заметил бы, что у соседа внезапно отросли рога и копыта.       – У нас два варианта, – Ибо проследовал по следам да самого забора и вернулся обратно. – Либо это козы, а их у хозяйки не мало, либо – наш «упырь» наследил. Пока же предлагаю на сегодня закончить и вернуться сюда утром. Нам еще с телом надо что-то решить.       Чжань был полностью с этим согласен, в непроглядной тьме, имея только один факел, было глупо рассчитывать на удачу. Да и спать хотелось, после вчерашней ночи он все никак не мог прийти в себя, и усталость накатывала волнами, лишая возможности здраво рассуждать. Ибо хорошо постарался и глубоко воткнул факел в землю, так, что Чжаню даже не с первой попытки удалось его выдернуть. Развернувшись, он нос к носу столкнулся с парнем, который тихо подошел, в желании помочь.       Вишнево-красным с вкраплением золотистого блеснули глаза Ибо в оранжево-желтых отблесках пламени. Всего на миг Чжаню показалось, что он увидел в их глубине тлеющие раскаленные угли, а не привычный карий цвет. Но стоило присмотреть чуточку лучше, как этот эффект пропал, а Ибо смотрел на него своим обычным, слегка насмешливым, взглядом. Только сейчас в этом взгляде читалось еще и беспокойство. К счастью, все остальное было лишь разыгравшимся воображением Чжаня, да отразившимся в зрачках огнем.       – Что такое? – парень настороженно смотрел на принца. – У меня что-то на лице? – и он поднес к нему руку.       – Ничего, – Чжань потряс головой, отгоняя непрошеные мысли. – Показалось, что твои глаза… а впрочем, это лишь отблески пламени.       – Боишься меня? – невесть от чего спросил Ибо. – Что если я не тот, за кого ты меня принимаешь?       – Не говори ерунды, – Чжань отмахнулся от него и зашагал к калитке, ведущей на улицу. – Я говорил это Чжочэну, и тебе повторю – у тебя было миллион возможностей убить меня или как-то иначе навредить, но ты не воспользовался ни одной. Вот и сейчас ты треплешься языком, а не душишь меня в кустах.       – Откуда такая уверенность в постороннем человеке? – парень все никак не хотел прекращать разговор.       – Во-первых, – Чжань остановился и, резко развернувшись, ткнул указательным пальцем в грудь парня. – Ты не посторонний. А во-вторых, ты мне должен, я дважды тебя спас: в тот злополучный день в грозу и от болотной лихорадки.       – Я тоже тебя спас, – напомнил Ибо. – Но раз уж ты считаешь, то за мной еще один раз, так?       – Выходит, что так, – Чжань повелся на провокацию, хотя меньше всего ему хотелось выяснять, кто кого сколько раз выручал.       – Угу, – отозвался Ибо. – Я тебя понял. А сейчас давай накроем чем-нибудь труп и вернемся в дом Линь Ин.       «И чего это на меня нашло?» – размышлял Чжань, пока они искали, чем можно прикрыть тело бывшего хозяина дома. Нет, чего это на Ибо нашло, ведь он первый завел разговор: такой, не такой. Пусть хоть эльфом или дворфом является, Чжаня совсем это не беспокоило, главное, что он закон не нарушает и никого не убивает.       Наблюдая, как парень осторожно передвигается по чужому двору, принц задумался над его словами, но ничего толкового на ум не шло. «Не тем, за кого ты меня принимаешь», – сказал Ибо. А за кого же его принимает Чжань? За отличного парня, держащего свое слово и готового всегда прийти ему на выручку – вот, наверное, за кого. А впрочем, не только.       – За своего друга, – громко сказал принц, да так, что Ибо вздрогнул от неожиданности. – Ты слышал? Я принимаю тебя за своего лучшего и единственного друга. И если ты с этим не согласен, то просвети меня, кто ты?       – Дракон, – глухо ответил Ибо.       – Придурок ты, а не дракон, – отозвался Чжань. – Нашел когда шутить. Еще бы сказал, что местный упырь – это ты.       – Нет, это не я. Но кто-то тут есть, – и парень на секунду замолчал, а после продолжил. – Прошу, давай вернемся в Гайну. Я знаю, мы пообещали местным во всем разобраться, но…       – Договаривай, что «но»… – принц нашел какой-то мешок из-под картошки и набросил сверху на смердящее тело.       – Но мне неспокойно, – признался Ибо. – Будто еще чуть-чуть, и уже ничего нельзя будет изменить. А может и уже нельзя, а просто я цепляюсь за призрачную надежду?       – Ты чего? – Чжань подошел к нему и заглянул в глаза. – Я же рядом, я смогу защитить тебя. У меня даже есть кинжал с собой.       – В этом и проблема, – выдохнул Ибо. – В случае реальной опасности, ты будешь защищать не себя, а меня. И это пугает больше всего. Пообещай, что бы ни случилось, ты в первую очередь будешь думать о себе, а уж потом о других.       – Хорошо, – Чжань кивнул.       Сейчас ему было проще согласиться со всем, что потребует от него парень. Не факт, что в дальнейшем он поступит именно так, но пообещать-то можно что угодно – от него не убудет. А так хоть немного успокоит друга.       

***

      Нормально не отдохнув накануне, да еще и пробродив полночи, Чжань проснулся, когда время обеда уже прошло, а о завтраке тем более можно было и не вспоминать. Ибо рядом не было, а ведь принц отчетливо помнил, как ночью тот лежал на другой половине кровати, завернувшись в одеяло, и тихо посапывал. Значит, парень, не желая будить его, куда-то ушел, а ведь сам говорил, что беспокоится о принце, хочет защитить.       Линь Ин тоже не было видно в доме. Зато на столе стояла плетеная корзинка с едва теплыми пирожками. С чем они, с первого взгляда было не понятно. И Чжань, решив выяснить это, легонько надломил один из них посередине.       – Они все с зеленым луком и яйцом, – неожиданно раздалось откуда-то из-за печки, Чжань так перепугался, что чуть не сунул пирожок обратно в общую кучу.       – Простите, я вас не заметил, – постарался загладить он свой промах.       – Ничего, вы кушайте, а то скоро совсем остынут они, – старушка, которую они вчера с Ибо уже видели, наконец-то перестала переставлять горшки и вышла к нему. – Твой парень уже пообедал и убежал куда-то, – пояснила она.       – Кто? – после сна Чжань все еще слабо соображал. – Ааааа… Ибо. Но вы не так поняли, мы просто друзья, – принцу стало даже немного весело от того, что их приняли за парочку, и он фыркнул.       – Ох, извини старую женщину, – старушка села за стол напротив него. – Но он выглядел таким влюбленным. А впрочем, не обращай на меня внимания, несу всякую ерунду, – перебила она сама себя. – Только дочке моей не говори о нашем разговоре, а то она опять бранить меня будет.       – Хорошо, не скажу, – кивнул Чжань и вгрызся в третий по счету пирожок. – А за что бранить-то? – решил уточнить он.       – Я ж столько лет была свахой, – загадочно улыбаясь, поведала женщина. – Считай, всех в Приболотье переженила. У меня глаз наметан, сразу вижу, кто кому подходит, а кто нет.       «Надо будет Ибо рассказать, что нас приняли за влюбленных», – веселился про себя Чжань. Ему хотелось хоть немного порадовать друга, а то тот в последние дни уж слишком серьезно ко всему относится. Может хоть это заставит его улыбнуться. Но не успел Чжань додумать, как именно подшутит над парнем, как тот вошел в дом. И судя по его взволнованному взгляду, ничего хорошего Чжань от него не услышит.       – Идем, – коротко бросил Ибо.       – Я еще не поел, – принц помахал надгрызенным пирожком. – И если никто не умер, то и ты поешь.       Но видя, как тот закусил губу, нервно переступая с ноги на ногу, Чжань пришел к единственно верному выводу:       – Кто на этот раз?       – Один из тех, что упыря на кладбище видел.       Пока Чжань одевался, Ибо вводил его в курс дела. Раз уж первый день свадьбы был подпорчен полусгнившим трупом, то второй решили и вовсе не проводить. Но еды-то было наготовлено много, и дабы не скармливать ее свиньям, староста пригласил всех просто посидеть за столом. К завтраку пришло не так много людей: кто-то еще отсыпался, другие же были заняты в садах-огородах. А вот к обеду ждали почти всех. Не пришли только драконоборцы, но на их счет никто не волновался, как-никак они и спать легли позже всех, да и Линь Ин утверждала, что с парнями все в порядке, да один из местных. Его друг припомнил, что последний раз видел его вчера вечером, они вместе отправились туда, где стоял гомон толпы, да ярко вспыхивали факелы. А после каждый пошел к себе домой.       – Вот в канаве возле дома его и нашли, – закончил свой рассказ Ибо.       – Мертвого? – уточнил Чжань.       – Мертвее некуда, я проверил, – заверил его парень. – И если мы не хотим, чтобы местные опять там все испоганили, то нам стоит поторопиться.       – Неужели и впрямь упырь? – повел плечами Чжань, прикрепляя кинжал к поясу.       – Вот нам и предстоит в этом разобраться, – нисколько не утешил его друг. – А то скоро деревенские начнут подозревать друг друга, а заодно и нас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.