Kill Your Heroes

Перевод
NC-17
В процессе
816
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 686 страниц, 284 461 слово, 77 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
816 Нравится 155 Отзывы 178 В сборник

Хронофобия I

Настройки

Хронофобия — страх перед временем

Когда никто сразу не заговорил — Сакура съёжилась в ожидании, Наруто выглядел пристыженным, но упрямым, потому что Саске молчал, а Учиха стоял с самым ледяным выражением лица, на которое он только способен — Какаши вздохнул. — Отлично. Тогда сделаем по-вашему, — решительно проговорил Какаши-сенсей. — Сакура, раз твои сокомандники решили, что лучший способ уладить свои разногласия — это публичная дуэль, меня не волнует материальный ущерб, который ты причинила, остановив их. Это будет вычтено из их зарплаты. С твоей рукой всё в порядке? Она заколебалась, взглянув на Саске, который демонстративно не смотрел на неё, джонин приказал: — Иди, пусть кто-нибудь осмотрит это. — Сейчас? — спросила Сакура, потому что, хотя это было больно, ей уже было по-настоящему больно раньше. И этот разговор казался очень важным. Его единственный видимый глаз сузился, но когда она вздёрнула подбородок и упрямо встретила его взгляд, он смягчился. — Я полагаю, ты тоже имеешь право на объяснения, поскольку положила этому конец. А теперь, кто хочет рассказать мне, почему использование смертоносных техник для урегулирования ваших разногласий показалось хорошей идеей? Я учил тебя Чидори не для того, чтобы ты использовал его против своего товарища, Саске, точно так же, как Джирайя не научил бы тебя этой конкретной технике, если бы знал, как ты ею воспользуешься, Наруто. Меня не волнует, если вы вышли из себя. Меня не волнует, что вы не думали — это не сделало бы ни одного из вас менее мёртвым, если бы Сакура не вмешалась. С того момента, как вы переступили порог Академии, вас учили уважать своё оружие, что это инструменты, а не игрушки. Ниндзюцу ничем не отличается. — Да, Какаши-сенсей, — с несчастным видом согласился Наруто, уставившись на свою ладонь, а затем сжав её в кулак. — Я… я не думал. Я просто был так зол. Но это больше не повторится, — пообещал он. — Потому что… просто потому, что я не думал — это ничего не значит, если кто-то пострадает. Какаши-сенсей одарил раскаивающегося генина короткой улыбкой. — Во время тренировок всегда случаются несчастные случаи, и никто не будет держать зла на вас, но это одна из техник, которую никогда не следует использовать во время спарринга, — Наруто, взглянув вниз на кратер, который он оставил, поморщился и кивнул. Внимание переключилось на Саске, чьи глаза пылали гневом, а не сожалением. Он хмуро посмотрел на джонина, едва приоткрыв губы, когда пробормотал: — Понял. Бровь Какаши-сенсея приподнялась. — Действительно? — спросил он. — Тогда, я полагаю, ты не будешь возражать, если проводишь Сакуру вниз и объяснишь, почему у неё небольшие электрические ожоги? Челюсти Саске сжимались всё с большей силой, пока он направлялся к выходу с крыши. Сакура не была уверена, должна ли следовать за ним, но когда он дошёл до двери, то обернулся и бросил на неё требовательный взгляд. Она молча последовала за ним, а Наруто остался позади с Какаши-сенсеем. Девочка слышала низкий, неразборчивый гул их голосов, пока шла за своим темноволосым сокомандником вниз по пустой лестнице. Однажды Саске поставил её в неловкое положение из-за явного смущения, она слишком боялась выглядеть не лучшим образом, чтобы когда-либо по-настоящему чувствовать себя непринуждённо с ним. Теперь… теперь это беспокойство, от которого волосы на её руках встали дыбом, когда их шаги отдавались эхом; лестничный проём создавал ощущение близости, несмотря на людей, которые находились просто по другую сторону дверей. Сначала она боялась огня и победила этот страх, но теперь это — сам Саске. Или, возможно, Саске меньше, чем он сам. Сакура не могла забыть его в тисках этой печати, и хотя она не могла видеть эту мертвенно-бледную, живую татуировку, выглядывающую из-под его воротника, выражение его лица, когда он бросился на Наруто, было ужасно похоже на то, что у него было тогда. Харуно обдумывала идею, что никогда больше не будет ощущать себя в безопасности с Саске, как он заговорил. — Спасибо, — проворчал он, почти на грани слышимости. Сакуре не нужно было просить его повторять. Она до сих пор чувствовала себя неуютно: запах пота и озона оставался слишком сильным. Мальчик остановился, чтобы дать ей возможность догнать его, тем не менее ей стало немного легче. Седьмая команда, возможно, никогда не будет Десятой, но у них ещё есть время найти свой собственный баланс.

[Убей своих героев]

Сакура только получила свой жилет из ателье, как ей пришло уведомление из отдела по выдаче миссий. Застегнув жилет и устроив его так удобно, как только могла, поверх своего обычного наряда, — она не собиралась надевать стандартную форму, если только это не официальное событие, — девочка с удивлением обнаружила, что её трепет почти поглощён стремлением не видеть напоминаний о недавнем вторжении всякий раз, как она ступала за дверь. Кроме того, задание отвлекло бы её от того факта, что её мать возвращается домой. Всего на некоторое время в отпуске, но этого будет достаточно. Сакура не знала, может ли или должна рассказать ей обо всём, что произошло с тех пор, как она стала генином — Мебуки достаточно обеспокоена тем, что её дочь уже повысили до чунина. Гордая, да, но вместе с тем встревоженная, точно так же, как когда услышала о составе команды Сакуры. Команда её матери распалась, когда двое из её членов заняли позиции поддержки, а другой был увлечён другой командой, испытывающей аналогичные трудности, поскольку молодые генины выбирали карьерный путь, которому они хотели следовать. Команда её отца, напротив, осталась нетронутой. Сакура, впервые назначенная в Седьмую команду, думала, что последует за Саске куда угодно, но теперь, немного потрёпаннее и мудрее, она могла читать между строк письма своей матери и видеть, что Мебуки надеялась, что она найдёт своё призвание подальше от поля боя. Её мать явно знала, что подразумевает продвижение по службе. Коноха понесла самые тяжёлые потери среди своих шиноби. С этим повышением, без небоевой специализации, её карьера в том виде, в каком она была, закончится либо в погребальной урне, либо становлением джонином. Сакура собрала всё это и отложила в сторону, когда пришла в отдел по выдаче миссий. Этим утром сама Хокаге выдавала краткие инструкции по выполнению заданий, что дало Сакуре дополнительную нервозность, помимо отсутствия её сокомандников. Шино, однако, стоял здесь, и Тентен проскользнула в помещение всего через несколько мгновений после Сакуры. Брови Харуно взлетели ещё выше, когда Хината выглянула из-за двери, а затем Ино мягко втолкнула её внутрь. Пятеро из них — ну, хорошо, четыре девушки — с любопытством уставились друг на друга, когда Цунаде-сама закончила инструктаж старшей команды по C-рангу. Как только дверь за ними закрылась, им махнули рукой, чтобы они проходили вперёд. — Что ж, — начала Цунаде-сама, положив подбородок на свои переплетённые руки, — это будет ваш первый опыт миссии вне своей команды, без какого-либо контроля джонина. Расскажу в общих чертах. Подробная информация будет предоставлена в папке задания. На юге есть рёкан, у которого возникли некоторые проблемы с группой бандитов, обосновавшейся в этом районе. Мы подозреваем, что бандиты прошли некоторую подготовку ниндзя, потому что местные правоохранительные органы не смогли отследить их до их базы. Это небольшая группа, не более десяти человек, и на территории гостиницы они пока ограничиваются непристойными замечаниями в адрес накай и требованием приготовить и подать еду. Но они становятся всё более агрессивными в домогательствах к девушкам, и в последнее время путешественников, к которым они пристают, не просто грабят, но и жестоко избивают. В последнем письме Гион-сан это произошло буквально у её порога. Итак, прежде чем кто-либо из её накай будет изнасилован или кто-либо из её гостей убит, Гион-сан поручила нам разобраться с этой проблемой. Вы, трое генинов, собираетесь заменить накай, некоторые из которых вернулись домой, пока проблема не будет решена. Репутация рёкана — это его жизненная сила, вот почему Гион-сан не хочет, чтобы её обслуживание страдало, потому что гости до сих пор приходят, пока мы разбираемся с проблемами. Теоретически, вы достаточно молоды, чтобы даже если бандиты подумают, что вы шиноби, они не сочтут вас угрозой. Возглавлять эту миссию будут Абураме и Харуно, которые понесут ответственность за выслеживание бандитов, их задержание и передачу правоохранительным органам. Поняли? Несколько неровный хор подтвердил это Хокаге, и та кивнула. Она вытащила из хаоса на столе папку из плотной бумаги и протянула её. Сакура взглянула на Шино, который наклонил голову в сторону Хокаге. Так что Сакура вышла вперёд, чтобы взять папку. Взвесив всё на весу, она предложила им встретиться где-нибудь в другом месте, чтобы обсудить детали, и была встречена готовым согласием. Мысль о столкновении с десятью мужчинами, возможно, заставила бы её больше нервничать с другим партнёром, но если бы они только заподозрили, что у них есть подготовка ниндзя, она в некотором роде уверена, что кикайчу Шино, по крайней мере, сведёт на нет их ниндзюцу. Её немного тревожило, что они должны были только утихомирить их, однако она будет решать эту проблему, когда та возникнет. Как только они покинули Башню, именно Ино взяла на себя инициативу, найдя им аккуратное маленькое кафе, внутренний дворик которого, обнесённый стеной, предлагал им почти полное уединение этим ранним утром. Внутри папки находились распечатанные списки задач для каждого из них, — списки Сакуры и Шино отличались от других, — а также несколько фотографий и топографических карт местности. Они изучали информацию в относительной тишине: Ино приставала к ним с заказами и безупречно повторяла их официанту, когда тот появлялся, пока все не прочитали данные хотя бы по одному разу. Сакура, благодаря практике, очевидно, читала быстрее, чем кто-либо другой, и она перечитала это во второй раз только по привычке. Её показатели по запоминанию были даже лучше, чем у Ино. — Похоже, это будет забавно, — предположила Ино. — Ну, по крайней мере, для нас троих. Тентен ухмыльнулась. — Я должна признать, что раньше не было особой необходимости переодеваться на миссиях моей команды. И я не надевала кимоно со времён занятий куноичи. Если не считать юкаты. — Не беспокойся, — успокоила её Ино. Она преувеличенным движением перекинула свой длинный конский хвост через плечо. — Мы в кратчайшие сроки доведём твои женские чары до совершенства. И Хината-тян, должно быть, ещё более привычна к кимоно, чем я, верно? Хината покраснела от того, что к ней обратились напрямую, и опустила голову. — Да, — ответила она тихим голосом. — Если дело дойдёт до того, чтобы выглядеть скромно в чём-либо, я бы послушалась совета Хинаты-сан, а не Ино, — призналась Сакура Тентен. — Ино всегда удавалось выглядеть образцом гламура, даже когда мы надевали официальную одежду — это единственное, за что наши инструкторы куноичи когда-либо критиковали её. — Я не могу решить: это было оскорблением или действительно двусмысленным комплиментом, — парировала Ино. — Хината-тян, у тебя уже есть косметические контактные линзы, не так ли? — Да, — ответила девушка, на этот раз более твёрдо. — Тебе тоже обязательно их носить, Ино-сан? — Не по той же причине, что и тебе, — Ино улыбнулась. — Вряд ли меня похитят или что-то в этом роде, но если я хочу сойти за гражданского, мои глаза выдадут меня с головой. Сакура взглянула на Шино и осторожно спросила: — Как ты думаешь, у нас будут проблемы с нашей частью задания? Она никогда не была близка с ним в Академии, находя идею насекомых, живущих под его кожей, чем-то слишком большим, чем любезность, но это было до того, как она увидела, как пауки стекают через дыру в потолке. Сакуре они были далеки от того, чтобы нравиться, но она уверена, что не поставит в неловкое положение ни себя, ни его своим криком. — Не должно быть никаких проблем, — ответил Шино после минутного раздумья. — Сопоставляя их численность и то, какими разведданными мы располагаем о них, с нашими коллективными навыками, за исключением непредвиденных обстоятельств, мы не должны считать их большой проблемой. Учитывая, насколько близко анализ Шино совпадал с её собственным, она не удивилась, обнаружив, что её уверенность укрепилась, хотя она и поморщилась при упоминании неожиданных обстоятельств. Когда они разошлись, чтобы собрать вещи, Сакура и Ино пошли домой вместе, что вызывало глубокую ностальгию. Тем более, что Ино явно предвкушала миссию, но вдали от публики вела себя тише, чем подозревало большинство людей. Умелый манипулятор, создательница настроения, законодательница моды — всё это правда, но это не всё, кем она была. Долгое время они шли в почти комфортной тишине, но потом Ино заговорила: — Я рада, — обратилась она к Сакуре. — Нам никогда по-настоящему не удавалось много работать вместе в Академии, когда начали проходить программы тренировок, потому что, ну, ты же не хочешь, чтобы куноичи первого и второго ранга были в одной команде. И мы действительно больше не общаемся. Я скучаю по этому, — её тон стал задумчивым. — Мама и папа продолжают спрашивать, помирились ли мы в отношении Учиха, и интересуются, начнёшь ли ты снова приходить поесть. Я пыталась прийти к тебе домой, чтобы спросить, но ты либо игнорируешь меня, либо тебя никогда не бывает дома. — Я не игнорирую тебя, — ответила Сакура. — Даже когда мы ссорились из-за Саске, я не могла этого делать. Не думаю, что кто-нибудь смог бы, — лукаво произнесла она, что заставило Ино усмехнуться. — Я просто… занята, и дом кажется пустым, когда папы всё ещё нет. Я провожу тренировки по утрам, а потом, если мне повезёт, беру одиночную миссию D-ранга. Если нет, иду в библиотеку. Какаши-сенсей — большой поклонник самостоятельного чтения, потому что это похоже на то, что он обучает меня, но без каких-либо усилий с его стороны. И есть одна пожилая леди, которой я помогаю днём. Какое-то время я выполняла для неё миссии D-ранга, но теперь хожу к ней просто так, — призналась она. Чего она не признала, так это того, сколько времени провела, скрываясь в квартире Какаши, пока он находился в коме, или что пожилая леди являлась значительной причиной того, что она не хотела оставаться одна в своём собственном доме. Ино смотрела на неё, пока Сакура неловко не заёрзала. — Тебе стоит зайти в гости, как только мы вернёмся, — сказала блондинка. — Я знаю, что ты видела и делала то, чего у меня не было, но не думаю, что это достаточно веская причина, чтобы позволить тебе справляться с этим самостоятельно. Я позволила тебе однажды попытаться положить конец нашей дружбе из-за Саске, и мне не следовало этого делать. И в прошлый раз я тоже не должна была просто позволять тебе уйти, — заметила она. — Ты знаешь, что всегда можешь поговорить с моим отцом, если тебе нужно. Он очень хорош в хранении секретов. — Это же входит в его обязанности? — проговорила Сакура, напоминая о старой шутке. — Верно, — подтвердила Ино с усмешкой, но она быстро исчезла. — Не похоже на то, что ты хорошо спишь, Сакура. И поверь мне, твоей внешности нужна вся возможная помощь. Сакура усмехнулась. — Я в порядке, — солгала она. — Угу, — ответила Ино тоном человека, которого это не убедило. — Ладно, хорошо, я просто пойду собирать вещи. Ты действительно собираешься надеть этот жилет с этим нарядом? — На данный момент. Все дополнительные карманы могли бы компенсировать тот факт, что это, вероятно, самая невзрачная вещь, которую я когда-либо носила. По крайней мере, до тех пор, пока я не смогу позволить себе запечатывающий свиток. Я и не подозревала, насколько они дорогие. — Ты искривляешь пространство-время с помощью чакры, — заметила Ино, остановившись у двери своего дома. — Ты думаешь, это обойдётся дёшево?
816 Нравится 155 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (3)