ID работы: 12780446

И даже во тьме найдётся свет

Гет
NC-17
В процессе
49
автор
Maegor соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 107 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 3. «Театр»

Настройки текста
Примечания:

Но там, где все горды развратом, Понятия перемешав, Там правый будет виноватым, А виноватый будет прав. «Иоганн Вольфганг Гёте»

***

«Великая Империя. 5 день месяца пробуждения природы, 1024 год. Столица»

      Здесь было шумно. Слишком шумно для небольшой площади, где обычно останавливались приезжие артисты. Толпа народа выстроилась прямо перед деревянной сценой, что имела немного закругленную форму. Декорации изображали пейзажи и архитектурные сооружения, написанные каким-то неизвестным искусным мастером, возможно, членом труппы. По сцене туда сюда сновали актёры. Все они были нарядные. Пестрые. Яркие. Играла инструментальная музыка, сопровождаемая ударами по клавишам цимбалы. На стене разыгрывали пьесу, отражающую события, которые привели к началу гражданской войны, разразившейся после смерти Императора Мудзивары, когда принц Калисто, также известный под прозвищем безумный дракон, и мятежный принц Майлос, одновременно объявили свои права на трон. Они оба родились в один день и по закону престолонаследования трон должен был перейти к старшему ребенку, но второй брат не согласился с этим. «Минуты не решают, кому сидеть на троне. Безумцу не удержать власть». — Таковы были слова Майлоса, когда он обнажил свой меч против брата, страдавшего внезапными приступами гнева. Это была последняя большая война между представителями имперской семьи. Война закончилась после неожиданной смерти Калисто, который скончался в собственной постели, и восхождением на трон старшего сына принца Майлоса Гаала, так как второй принц скончался от тяжёлых травм, полученных в бою.       – … не доживу до рассвета я… чувствую не доживу. Но лишь одно меня радует… лишь одно… брат мой безумец не увидит рассвета. — На смертном одре, представляющим собой декорацию кровати, бредил актёр, играющий роль второго принца.       — Столько прошло времени с того момента, как произошла война белого и красного дракона, а люди не перестают обыгрывать историю, переделывая ее в угоду себе. — Произнес принц Тацуми, одетый в одежду простого гражданина Империи. На нем был потертый плащ, который закрывал бóльшую половину его невозмутимо спокойного, но красивого лица. Принц был высок. Примерно семидесяти дюймов, довольно жилистый на вид, с тонкими чертами лица и точеным носом. Каштановые волосы средней длины с вихром и едва различимой зеленью на кончиках росли достаточно низко и почти закрывали лоб, и от этого, когда он сердился, лицо казалось довольно злым и походило на образ свирепого дракона. И наверное среди бесчисленных разновидностей человеческих лиц вряд ли можно было найти еще одно такое лицо, которое отличалось бы столь поразительным своеобразием. Его стройный и гибкий стан говорил о ловкости, а заметные мускулы на руках — о силе.       — Скучно смотреть на правдивую историю, мой господин. Люди ищут зрелищ, а те, кто не хочет «отравлять» глаза и уши неправдой не смотрят уличные представления, построенные на истории. — Отозвался Вильям. Это был юноша высокий, коренастый, ростом выше семидесяти двух дюймов. Белые волосы его доходили локтей, но он заплетал их, ибо им было свойственно путаться и мешаться. Несколько прядей падали на лицо, но не мешались, как обычно это происходило у людей, которые опускали волосы, чтобы скрыть свой большой лоб. Глаза его имели приятный апельсинный цвет. Наверное, если бы кто-то решился сравнить его с каким-нибудь диким зверем, то это был бы белый тигр. «Album tigris» так иногда его называла Рей, сравнивая со священным зверем деревни, в которой она росла и жила до того момента, пока ее не продали в рабство в качестве уплаты за долг отца.       Сейчас этот юноша выглядел совсем не так, как обычно представал на публике. Вместо его обычно белой одежды с чёрными вставками в виде маленьких чешуек, портупеей на груди и красным плащом, что всегда был перекинут через левое плечо, на нем была надета простая одежда рабочего. Плащ также укрывал его голову.       — Принцам бы не понравилось это представление. — Заключил Тацуми, поглядывая на своего товарища. Вильям привлёк его внимание своей отвагой, которая подчас граничила с безрассудством. Он всегда с неизменным восторгом встречал приказы своего господина и, не мешкая, совершал все нужные приготовления. Так как раньше он долгое время путешествовал в компании бродячих артистов, то у него за плечами был довольно богатый опыт к переодеванию и всем возможным маскарадам; к любой избранной им роли, независимо от характера и положения лица, которое он брался изображать, умел приспособить не только лицо и манеры, но и голос. Благодаря этому своему дару ему удавалось отвлекать внимание от принца и вместе со своим господином спускаться во все слои общества. — Это пьеса оскорбила бы их… — Вспомнил он воспоминания Шии о тех временах. Девочка рассказывала о том, что принц Калисто думал о том, чтобы предложить своему брату двоевластие. Его называли безумным и жестоким, но мягкость в нем жила, она проявлялась в заботе о его брате. Кажется, он был готов простить предательство и государственную измену, много думал об этом, мало спал по ночам… но так и не предложил брату мирное урегулирование конфликта. Может не решился, а может к тому времени было слишком поздно. — Пусть они были противниками и каждый из них придерживался собственных желаний, они не желали смерти друг другу.       — Может быть… — отозвался Вил. — А вам? Нравится представление? — Поинтересовался, чуть кивнув в сторону сцены.       — Если оценивать исключительно игру актёров, и забыть про тонкости сюжета, то вполне себе… неплохо. Если же сюжет — много пошлости. — Ответил на его вопрос принц. Тацуми не был большим фанатом сатирических представлений и поэтому может быть не конца понимал то, что пытались донести те, кто писал сценарий для актёров. Ему казалось, что в некоторых местах события перегибают палку. Однако все же не мог сказать, что ему не до конца нравилось то, что он видел. У него были довольно-таки смешанные чувства. — Хотел бы я посмотреть пьесу про себя… — Это заявление немного удивило стоящего рядом с ним юношу.       — Простите?… — Не совсем понял его Вильям.       — Чему ты так удивляешься? — Бросил неоднозначный взгляд на своего спутника. — Иногда интересно посмотреть со стороны, что о тебе думает народ на самом деле. Юмор открывает глаза на многое…       — Не думаю, что вам бы понравился этот юмор. — Сложил руки перед собой белобрысый. — Актёрам свойственно высмеивать своих героев.       — Не умение принимать юмор и критику о себе - высокомерие. — Только и ответил на его слова Тацуми.       — Если вы хотите увидеть представление о себе, то стоит спуститься в трущобы. — Вставила свое слово Рей. Это была довольно привлекательная девушка с хорошо выраженными скулами, маленьким носиком с небольшой горбинкой, тоненькими губками цвета вишни и выразительными цепляющими глазами красного цвета. Ее волосы по цвету походили на ликорис и длиной были примерно чуть ниже плеч. — Актёры бы не решились на главных улицах ставить пьесы про вас. А в трущобы обычно не заглядывают представители знати или вышестоящие чины. — Добавила она, постукивая пальцем по подбородку.       — Не думаю, что это будет хорошая идея.       — Не будь занудой, Крисворд. — Шикнула на него девушка, прикрывая лицо капюшоном. — Может быть ты там и себя увидишь. — Захихикала красноглазая.       — Очень смешно… — Недовольно буркнул рыжеволосый юноша. Он был довольно высокий, рост его наверное доходил шестидесяти девяти дюймов. Лицо у него было светлое, тонкие черты лица и большие голубовато-серые глаза, что иногда походили на неспокойные волны западного моря. Что касается одежды, был одет он в сероватый костюм, что удобно сидел на его теле, показывая всю красоту его подкаченного молодого тела. На ремне располагалась небольшая брошка такого же цвета, что и глаза самого парня. Это был подарок принца. Сделанный в первый день их знакомства, которое можно было назвать простой случайностью. Кажется, что из всех он выглядел наиболее богато. Сегодня он был в роли богатого купца.       — Какая бука… — Скривила лицо девушка, — и как вы вообще терпите его, мой господин? — обратилась к принцу, не смея в толпе произносить его настоящее имя, пусть и имела на то позволение.       — Привык. — Пожал плечами. — Он был таким, сколько себя помню. — Услышав это, рыжий издал звуки недовольства и попытался заявить, что он не зануда, хотя двое товарищей оценили сказанное, это было видно по их довольным ухмылкам, которые в одночасье появились на их лицах. — Однако в трущобы мы не пойдём. — Продолжил, как ни в чем не бывало юный дракон. — Не думаю, что для этого есть повод. Я сказал, что посмотрел бы, но на сегодня одного представления будет более, чем достаточно.       — Как скажете… — Отозвалась Рей. — Тогда… куда бы вы хотели сходить? — Принц чуть задумался, потирая чёрной лайковой перчаткой подборок.       — Туда, куда ты хочешь, Рей. — Чуть улыбнулся Тацуми. — Я принимаю любые предложения. — И с этими словами он просто пошёл вперёд, призывая своих спутников следовать за ним.       Город простирался во всех направлениях — широкие прямые улицы, высокие дома. На западе — богатые особняки, на востоке — низенькие домишки, узкие проулки бедных кварталов, на северо-востоке квартал красных фонарей. На севере купеческие районы, всевозможные рынки. Были улицы, где торговали птицей; были улицы, где торговали травами с овощами; были «кузнечные» улицы, где с оглушительным звоном бил по наковальне молот и в горне багровели раскаленные угли. Толпы непрерывно двигались, покупатели неторопливо шагали, зеваки забивали проходы, стража следила за порядком. В Столице кипела жизнь: знать плела интриги, купцы торговали, кузнецы, дубильщики кож и мясники трудились в поте лица, шлюхи на спине, девы на коленях.       Подбираясь к белесому зданию, принадлежащей имперской полиции, что должна была следить за порядком в городе и помогать всем нуждающимся, Тацуми не вникающий в разговор своих товарищей, которые, кажется, на данный момент обсуждали тему еды, точнее сказать они говорили в какой части города готовили самую вкусную выпечку, заметил довольно интересную картину. К двум мужчинам-охранникам, что патрулировали улицу, подошла какая-то женщина в довольно потрёпанной одежде. Кажется, с целью спросить что-то или же с просьбой помочь ей. Это было обычное дело — подходить с страже и принц было хотел переключить свое внимание, как увидел, что один из хранителей правопорядка выставил руку, сжав пальцы и оставляя только один указательный, изобразил жест «вниз», который обычно показывали собакам при дрессировке. Сделал это кажется в шутку, потому как его товарищ еле сдерживал смех, прикрывая лицо рукой. Но женщина и вправду встала на колени, выполнила просьбу, а после дотронулась руками до чёрных сапог одного из мужчин и стала умолять о помощи. В ответ послышался задорный смех, а после женщину отбросило назад. Стражник оттолкнул ее, как обычную шавку, простым пинком.       Такое поведение не понравилось юному принцу, впрочем и его товарищам, которые заметив куда направлен взор их господина, прекратили разговоры и переключили свое внимание на то, что происходило на улице средь бела дня. Те, кто должен был отвечать за безопасность и спокойствие граждан Столицы, поступают грубо, подло и бесчестно. Вот каковы были их заключения. Однако для Тацуми не было секретом, что большая часть кадров имперской полиции состояла из людей, которые занимались поборами, взяточничеством и всякими грязными делами, когда никто не видел. Как принц Империи, он был осведомлен о многом, но не имел сил идти против Министра, который прикладывал руку ко всему тому до чего мог дотянуться. А руки у него и вправду были длинные. Такие отрезать без его ведома не получится. Но это не единственное, что останавливало его от того, чтобы провести тщательную чистку неугодных лиц, которые только и делали, что позорили императора и Империю. Был ещё «Великий Владыка». Тот самый человек, который обычно закрывал глаза на то, что принц делал, но Тацуми знал, что подними он голову, тот отдаст незамедлительный приказ схватить его, как когда-то сделал император Хирахито с его отцом: Руфелиса фон Граннцрайха вытащили из собственной постели и в одной пижаме притащили в тронный зал, где под взглядами самых доверительных слуг императора провели допрос. Наверное будь на стороне его отца меньше влиятельных людей, поддержки народа и армии, того бы ни в чем не стали подозревать…       — Умоляю вас, прошу вас помогите мне! — Взмолилась женщина, уповая на помощь стражей.       — Женщина, убирайся к черту! — Рыкнул один из стражников, собираясь продолжить свое патрулирование, но его напарник остановил его, схватив за предплечье.       — Либо плати. — Заговорил другой. Большей половины лица его видно не было, шлем оставлял открытым только нижнюю часть, поэтому в случае чего определить, кто скрывался за шлемом, было не так просто. Хотя, конечно, отличительной чертой его внешности являлся подбородок, он имел слегка прямоугольную форму с небольшим едва заметным шрамом. — Никто за просто так тебе помогать не станет. — Продолжил говорить. — Мы благородными делами не занимаемся. — Сложил руки перед собой, будто пытаясь показать свое превосходство над бедной женщиной. — Если не нравится, обращайся к начальству, только кому ты нужна там? — Чуть наклонился к ней и довольно громко хмыкнул. — Таких как ты тысячи. Всем помогай!       — Я… у меня нет денег. — Один ее внешний вид говорил, что у нее за душой ничего нет, — молю вас, мне не к кому больше обратиться…       — На нет и суда нет… — Заявил, стоящий рядом стражник. — Пойдём уже а? — Обратился к своему товарищу, который кажется не очень то и торопился уходить. — Жрать хочется. Я с утра один бутерброд съел. Брось ты ее, никакого проку… — Посмотрел он на черноволосую как-то не заинтересованно. Кажется, его заботил собственный желудок больше, чем какая-то прохожая.       — Да подожди ты! — Раздражённо пробормотал мужчина, вскинул руку, призывая его прекратить свое нытье, а после вновь посмотрел на женщину. — Уверен, ты найдешь чем нам отплатить… и мы так уж и быть согласимся тебе помочь. — На лице его появился хищный оскал, точно как у хищника, приметившего жертву, когда он окинул ее оценивающим взглядом. Пусть без денег и одета по-простому, но на вид оказалась весьма хорошенькой.       Это стало последней каплей для юного принца, который ещё больше потерял уважение к полицейской гвардии. Не дав ничего ответить растерянной женщине, из глаз которой уже начали идти слезы после услышанного, он вмешался в их разговор:       — И вы в праве называть себя служителями закона? — Обращался он к двум стражникам.       — Ха? — Посмотрел на высокого юношу в тёмном плаще. — А ты еще кто такой? — Оценивающе оглядел он его, вот только не нашёл ничего интересного в его наряде. Прохожий, как прохожий. Так ещё и ко всему прочему скорее всего какой-то рабочий, решивший покрасоваться. — Не вмешивайся! — Бросил он, махнув свободно рукой. — Иди куда шел! Пока мы тебя не арестовали!       — Арестовали? На каком основании? — хмыкнул Тацуми, подумав о том, что люди, наделенные властью, уж слишком становятся горделивы и представляют себя выше других, хотя на деле ничего из себя не представляют. Зная о том, кто сейчас стоял перед ними, они б уже давно поджали уши, как последние забитые шавки, или же обмочились и моча жёлтого цвета с неприятным запахом потекла б по их ногам прямо в их грязные ботинки, за чистотой которых, кажется, они очень плохо следили. Но они не ведали о том, что разговаривали с представителем императорской семьи и поэтому вели себя так дерзко. «Иногда людям не хватает осмотрительности». — Заключил мысленно принц, сдерживая себя от того, чтобы не поставить этих двух наглецов на колени.       — Найдётся на каком основании. Не вмешивайся. — Заявил второй стражник и уже хотел было оттолкнуть юнца, который влез не в свое дело, как Тацуми отступил назад, не дав прикоснуться к себе. К члену императорской семьи никто без разрешения не смел прикасаться.        — Не знала, что военная полиция пренебрегает своими обязанностями. — Вставила свое слово Рей, что остановилась чуть позади своего господина. Она поставила рука в боки, заставляя мужчин обратить на себя внимание. — Ваше начальство знает о том, что вы занимаетесь поборами?       — Слышь, ты кем себя возомнила?! — Накинулся один из стражников уже на девушку.       — Да… я тоже задаюсь этим вопросом. — Сложил руки перед собой Крисворд. — Но что мне больше интересно, вы всем, кто просит о помощи, предлагаете такие непотребства? — Постучал он задумчиво указательным пальцем по переносице.       И пока друзья принца отвлекали внимание стражи на себя, Тацуми подошёл к бедной женщине, все еще сидящей на земле и продолжающей проливать слезы от безвыходности, в которую она попала. Чтобы получить помощь ей придётся расплачиваться собственным телом… понимала она.       — Мисс. — Обратился к ней принц, протягивая ей руку помощи, — позвольте вам помочь. — Женщина посмотрела на юношу снизу вверх, не зная, как реагировать. Она не думала о том, что какие-то прохожие с улицы придут ей на помощь. В Столице старались не обращать внимание на тех, кто нуждался в помощи, ибо поможешь потом греха не оберешься.       Однако от помощи она не отказалась. Взглянув на вытянутую руку в перчатке, она вложила в неё свою ладонь, и уже после поднялась на ноги.       — С-спасибо… — Выдала она, благодаря человека, чье лицо скрывалось за капюшоном.       — Вы в порядке? — В голосе читалось некоторое беспокойство. Всё-таки ее оттолкнул здоровый мужчина, да ещё и ногой.       — Д…да, благодарю вас за то, что помогли. — Поблагодарила она за помощь, и все же ее лицо оставалось таким же пустым и печальным.       — Мисс, позвольте спросить о том, что у вас случилось, раз вы так отчаянно искали помощи у имперской полиции.       — Я… я не думаю, что вы сможете мне помочь, — говорила она все это с таким отчаяньем в голосе, что Тацуми хотелось заявить: «Вот смотри, перед тобой стою я — Принц Империи. Не бойся, расскажи мне все». Но он ничего не сказал и не сделал, а просто продолжил стоять рядом, в ожидании того, что она ответит. Тацуми не мог раскрыть свою личность. — Не думаю, что это вообще возможно…       — И все же, я бы хотел попытаться и узнать, что с вами произошло. — Говорил Тацуми добрым и сочувствующим голосом. Он видел, как она колебалась, и мог отчасти понять ее чувства. В этом мире трудно было доверять незнакомцам. Никогда не знаешь, как они поведут себя и что потребуют в обмен на помощь, даже если и не смогут толком помочь. — Поверьте мне, я искренне хочу помочь вам. — Принц заглянул в ее голубые глаза, а после взял ее руку, которая вздрогнула от прикосновения, и чуть сжал, показывая, что вот он тут и готов выслушать ее, а сможет поможет ей или уже нет зависит от беды, в которую она попала. Плечи женщины чуть задрожали, а в глазах показался страх. Тот самый страх, который возникал у человека после того, как ему сделали больно.       — М-мой… м-муж… он был хорошим человеком. — Ее голос был довольно тихим, он дрожал, словно лист клена в осеннее время года. — Всегда поступал по совести… и он не смог оставаться в стороне, когда увидел несправедливость. Я отговаривала его… а он не послушал… и погиб. Его убили… прямо на моих глазах, а потом… — она уже не смогла сдерживать слезы и они полились с новой силой, — потом… — не могла она закончить свои мысли, качая головой и прикрывая рот свободной ладонью.       — А что было потом? — Просил продолжать Тацуми, но женщина не торопилась говорить дальше, кажется для неё это было тяжело, — прошу… если вы не скажите мне что случилось дальше, я не смогу помочь вам.       — М-меня… и м-мою подругу… — она не договорила и Тацуми не нужно было продолжать, чтобы понять, что она имела ввиду. По ее состоянию было понятно, что психика ее была нарушена, его прикосновения она воспринимала с осторожностью, боялась, тело дрожало… потому что помнило.       — О Создатель… — Вымолвил Тацуми, стиснув челюсть. «Над этой бедной женщиной надругались!»       — Какой ужас… вы действительно стали жертвой непостижимого зла… — раздался неожиданно чей-то женский голос, что несомненно привлек их внимание. — Мой радар правосудия подсказал мне, что кто-то в беде, так и вышло. — Перед их взором предстала молодая девушка с длинными волосами и глазами цвета каштана. — Я лейтенант Серью Юбикитас, имперский гвардеец и солдат правосудия! — Представилась, отдавая честь.       Тацуми внимательно посмотрел на одетую в униформу полиции девушку. «Такая юная, а уже Лейтенант. Впечатляет». — Пронеслось у него в голове, но что сильнее удивило и привлекло его внимание так это то, что у неё на поводке было животное, похожее чем-то на собаку. Хотя, скорее слово «животное» было грубо сказано. Это был Тейгу — магическая трансформация зверя: Гекатонхейр. Принц сразу его узнал. Но удивительно не то, что он узнал в этом псе смертельное оружие, а то, что кто-то стал его владельцем, а он даже не слышал об этом. Видимо, кто-то очень влиятельный во дворце приложил немало усилий, чтобы эта новость не просочилась и не дошла до него. Хотя, не нужно было гадать, кто приложил свою руку к этому. На ум всегда приходил один человек. Министр Хонест.       Принц решил, что по возвращении во дворец ему нужно провести тщательное расследование по этому вопросу и разузнать не пропадали ли ещё артефакты без его ведома, ведь Тейгу это не просто какие-то исторические реликвии — это оружия, созданные его предком — Первым Императором Гельхартом фон Граннцрайхом. Недопустимо было, чтобы такие опасные вещи, как Тейгу, просто так были отданы первым попавшимся людям.       — Мисс, прошу скажите мне, кто совершил такое зло. Я обещаю вам, что покараю его! — Заявила девушка, обращаясь к женщине. В ее глазах сияла решительность делать свою работу правильно, помогать гражданам Империи без какой-либо выгоды для себя. Тацуми смотря на лейтенанта даже подумал, что Империи не хватало таких людей, но только все же что-то в ней ему не нравилось. Это была чрезмерная наивность… или же что-то другое? Более глубокое…       — Этот человек… убивший моего мужа и надругавшийся надо мной и моей подругой… он член императорской армии, — говорила она дрожащим голосом то ли от страха, то ли из-за того что ей могли не поверить, однако это ещё больше привлекло внимание Тацуми и Серью. — Это… это… Капитан Имперской полиции Огр…       Услышав знакомое имя, Тацуми сжал челюсть. Ему доводилось слышать о капитане имперской полиции и слухи, честно говоря, были не самые лучшие. Ходила такая молва, что Огр занимался незаконной торговлей наркотиков, но это не было доказано, поэтому списали на простые слухи, ибо у каждого человека были враги и его могли просто оклеветать. И на этом бы слухи закончились и Тацуми бы не поверил этой женщине, если бы то был единичный случай. Огра обвиняли в нарушении должностных прав, а также в безнаказанности в его преступлениях. Однако принц старался не лезть в дела государства, поэтому до сих пор ничего не предпринял.       — Это наглая ложь! — Рассвирепела лейтенант Юбикитас. В глазах ее блеснул недобрый огонёк, а лицо скривилось, точно как у человека, который услышал гадости о самом себе. Огр являлся ее учителем, был почти, как отец, и являлся человеком, которым она всегда восхищалась. То, в чем его обвиняли была гнусная ложь. — А лжецов стоит наказывать, как и преступников! — Только эти слова слетели с губ, как девчонка уже выхватила из-за пазухи кинжал. Ее руки были быстры, однако действия понятны. Особенно для человека, который большую часть жизни провел на тренировочном поле и тренировался с лучшими мастерами Империи. Тацуми понял, что ему вреда она причинять не собиралась, ибо преступником, по ее мнению, являлся не он, а бедная женщина, в чьих глазах горел безумный страх.       Двое стражников, что до этого были вмешаны в это дело, быстро прошмыгнули в штаб. Кажется, им не очень то хотелось быть соучастниками данного дела, или может они наоборот решили позвать подкрепление, так как, кажется, понимали к чему все шло. Но их ретирование было проигнорировано со стороны принца и его спутников, так как не ими следовало заниматься в первую очередь.       — Зло должно быть вырезано на корню! — воскликнула Серью и бросилась на женщину. Только та попятилась назад, закрыла лицо руками, будто надеялась, что все это страшный сон, что все обойдётся, принц закрыл ее собственным телом.       Все случилось настолько быстро, что даже сама Серью ничего не поняла. Её удар был остановлен. Некто, словно молния, подскочил к девушке, поймав ее руку в моменте движения. Приложи он чуть больше силы, несомненно, послышался бы хруст костяшек… А после она почувствовала, как кто-то другой, заломив ее другую руку, прижал лезвие кинжала к горлу, прошептав на ухо: «дернешься и я тебя прирежу, как поросенка». Третий человек в плаще, что выглядел наиболее богато среди них всех, просто медленно подошёл к юноше, защищавшего женщину, остановился чуть позади, но при этом рука его была опущена на гарду меча. Напади она, он бы успел вытащить оружие, при этом оттолкнув того, кого защищал, для большей безопасности. Но несмотря на то, что Серью не могла двигаться, ее лицо оставалось все таким же злым и искривлённым.       — Выходит, вы все грешники и вас тоже стоит покарать! Коро! — Прокричала она громко, призывая своего напарника на помощь. Её лицо еще больше исказилось в злой гримасе, а губы сжались, но так, что казалось она была готова истерически рассмеяться. Девушка предвкушала великую кару над злодеями.       Органический Тейгу, представляющий собой маленькую белую собаку с чёрными ушами, который до этого оставался позади своей хозяйки, услышав приказ, чуть выступил вперёд, принял оборонительную позу, которая в любой момент могла перейти в атакующую по одному лишь приказу Юбикитас. От него исходила угроза, заставляющая внутренности обычного человека сжиматься и сворачиваться в тугой узел. И ее почувствовали все присутствующие. Однако, насколько бы не устрашала сила Тейгу, принц не дернулся с места и даже не отдал приказа своим товарищам отойти, хотя он понимал, что они не справятся с таким чудовищем, даже если и были искусными воинами. А спокойствие его объяснялось тем, что все это время на расстоянии в десятке метров от них держалась Шия, которая приглядывала за своим владельцем и вмешивалась только в том случае, если принцу будет угрожать реальная опасность. Она, как и Гекатонхейр, была живым оружием, однако превосходила его по всем параметрам, ибо была первым органическим Тейгу, в создании которого принимал участие сам первый Император.       И прежде чем Коро успел перейти в боевой режим, Шия, оказавшись быстрее и проворнее, одним ударом ноги впечатала Тейгу в землю, да так сильно, что тот даже не имел шанса вырваться, а каменная плитка вылезла из своего привычного состояния.       Внезапное появление красноглазой девочки было эффектным и в то же время вполне ожидаемым, по крайней мере для Тацуми и его спутников, но не для Серью или тех, кто находился поблизости. Граждане, которые и так старались поскорее убраться с улицы, увидев данную картину, почти что не побежали от неспокойного места. Им меньше всего хотелось попасться под горячую руку тех, кто устраивал беспорядки на улицах.       — Глупо. — Произнесла Шия, в ее голосе можно было услышать лёгкую насмешку. — Пёс должен находиться внизу… как можно ниже, и даже не думать о том, что сможет достать дракона. — Придавила она Коро ещё ближе к земле, чувствуя под своей обувью, как тот пытается шевелиться, словно маленький и пухленький червяк, но безуспешно. Хотя, скорее его движения можно было сравнить с неудачными попытками пошевелиться.       — Коро! — В ужасе воскликнула Серью, переживая за своего напарника.       — Эй, что там происходит?! — Воскликнул один из полицейских, что выскочил из главного здания полиции. И за ним уже начали подтягиваться другие, решив, что некто напали на членов имперской гвардии.       — Вот ведь, а ситуация то накаляется! Ха! — Весело воскликнул Вильям, рассмеявшись. Ему эта ситуация, в которую они попали, казалась вполне себе забавной и он был бы не против поучаствовать в драке.       — Да и правда. — Ответила Рей, продолжая держать нож у горла Серью.       — Ну и ну… а мы всего-то намеривались просто прогуляться по городу. — Вздохнул Крисворд, качая головой. — И как же нас угораздило ввязаться в эту авантюру? — Задавался он таким вопросом. — Не думаете, что стоит раскрыть свои личности, пока ситуация не стала ещё скверней? Не хотелось бы объясняться о драке с гвардейцами Империи. — Последние его слова были адресованы исключительно Тацуми.       — Тц, думаю ты прав. Лучше вмешаться, пока никто не пострадал. — Они уже были полностью окружены полицией и те были готовы напасть на них. — Всем немедленно сложить оружие! — Громко прокричал Тацуми, подняв руки, призывая их сложить оружие. — Мы никому не желаем зла! — После этих слов, он откинул капюшон, открывая свою личность всем присутствующим.       Наверное не было ни одного человека, кто бы не узнал Великого принца Империи. Его внешность была своеобразна, но выделяли его, как члена Императорской семьи, глаза, что имели янтарный цвет. Такие же были и у его отца Руфелиса фон Граннцрайха, человека уважаемого в народе и армии.       — Сложить оружие! Сложить! — Прокричал кто-то из членов военной полиции, толкнув стоящего рядом с собой гвардейца, а после опустился на одно колено. — Перед вами стоит кронпринц Великой Империи. — Объявил он, так как узнал его. — Вниз, паршивцы, вниз! Проявите уважение! — И после этих слов все остальные последовали за ним, ибо члена императорской семьи следовало приветствовать, как подобает. Ибо он являлся принцем Империи.       — Вон оно как… и все сразу по струночке. — Тихо сказал Вильям, усмехнувшись, чтобы только его товарищи услышали это.       – «И те, кто родился с золотой ложкой во рту, всегда будут выше по положению обычного смертного». — Пронеслось в голове юного Тацуми, когда он окидывал внимательным взглядом стражников. Отчасти его забавляла ситуация, в которой они оказались. Не окажись он принцем, все эти люди, стоящие в данный момент перед ним на коленях, уже давно бы атаковали их, не став ни в чем разбираться. А пришёл он к такому выводу, потому как, без сомнений, двое стражников, некогда вбежавших в здание, наплели сослуживцам и руководству о том, что на лейтенанта Юбикитас было совершено нападение. К тому же многие в имперской полиции придерживались такого кредо, как защищай в первую очередь ближнего своего, то есть такого же гвардейца, как и ты сам.       — Прошу встаньте. — Взмахнул принц ладонью снизу вверх и те, кто стоял на коленях, поднялись.       — Второй зам. капитана Гарлос фон Чендерлен и члены военной полиции приветствуют Малое Солнце Великой Империи. Вы осветили наш день своим ликом. — Обратился к принцу Тацуми мужчина лет так сорока семи, отдавая честь. На голове его выступала уже заметная седина. Кажется, он был выше всех присутствующих по званию. — Прошу прощение за недопонимание. Мы не ожидали вас увидеть, если бы знали, что вы в городе и почтите нас своим присутствием…— Тацуми не дал ему договорить, поднял руку, призывая прикрыть рот.       — Если бы знали, что я в городе, то я бы не увидел этого бардака, который творится в военной полиции. — Прошипел юный принц Империи. Пусть он и на самом деле не собирался сегодня никуда ввязываться, но они этого знать не должны. Пусть все выглядит так, что принц Тацуми решил проверить работу охраны Столицы. — Что это за дисциплина, которой вы обучаете новичков? Дисциплина вседозволенности? Вы ставите себя выше самого Императора?       — Что вы такое говорите, ваше высочество? — В голосе мужчины послышался некоторый страх, когда он встретился со хмурым взглядом дракона. — Мы бы никогда даже не смели и думать о таком. Как такое возможно?       — Если вы отрицаете подобное, тогда почему же члены военной полиции ведут себя столь дерзко и высокомерно по отношению к гражданам Империи, которых они поклялись защищать? Разве не потому, как ставят свою власть выше Солнца Империи?       — Я не имею ответа на данный вопрос, ваше высочество! Я находился в неведении относительно поведения подчинённых. До меня не доходили никакие жалобы. Если бы я знал, то непременно бы разобрался со всем. — Тацуми прищурился, не поверив словам данного человека. Природа всех людей заключалась в том, что они, чтобы спасти свою шкуру, перекладывали всю вину на других или же говорили, что были ни к чему не причастны и вообще ничего не знали. — Члены военной полиции безмерно преданы его величеству Императору. — Продолжил зам. капитана Чендерлен, ударив себя кулаком по груди. — Никто не в праве поднимать голову выше самого Солнца. Можно обжечься, ваше высочество. Все это знают. А те, кто забывает об этом, должны быть наказаны.       — Так вы не знали об этом, зам. капитана? — Тацуми подавил желание хмыкнуть.       — Никак нет, ваше высочество! — По стойке выпрямился мужчина. — Должно быть те, кто слишком зазнался, осторожны и пытаются не попадаться на глаза начальству.       – «Какое все-таки глупое оправдание. Инцидент произошёл прямо перед главными дверьми военной полиции. Без сомнений, нечто подобное происходит каждый раз, просто вы, зазнавшиеся придурки, игнорируете все и вся, только потому что не хотите должным образом выполнять свою работу». — Пронеслось в голове принца.       — А сегодня… похоже они потеряли весь стыд! — Продолжил мужчина, как ни в чем не бывало. «Настоящий актёр, Создатель, ты только посмотри». — Устроили такой беспорядок у дверей военной полиции. «Так ещё и с кем столкнулись, придурки. С принцем!» — Вот что он хотел добавить, но не мог. — Я накажу их по всей строгости, ваше высочество. Можете не сомневаться! Члены военной полиции должны исправно выполнять свою работу.       — Так вам уже сообщили о том, что произошло, второй зам. капитана? — Чуть наклонил голову в сторону Тацуми. — Знаете о том, что эти двое «бравых» стражей предлагали этой женщине непотребства за помощь, которую должны были оказать бесплатно, как защитники народа? — Кивнул он в сторону двух мужчин, которые стояли позади господина Гарлоса, и которые, кажется, чувствовали себя трусливыми зайцами, прятавшимися за своей матерью-крольчихой. — Знаете о том, что эта молодая девушка, лейтенант Юбикитас, услышав неприятные для своих ушей обвинения, обнажила клинок против беззащитной женщины, просящей помощи, а после попыталась напасть на меня и моих подчинённых? — Тацуми встретился взглядом с глазами цвета переспелого танжело и увидел в них некоторое беспокойство за свою жизнь и за состояние напарника, который все ещё находился во власти маленькой девочки, спустившейся с небес. Гнев стих. Ярость ушла. И на их место пришло осознание того, что за нападение на члена императорской семьи, ее точно не погладят по головке. Она не стремилась просить прощения, шипеть или думать о том, как вырваться из цепких лап той, кто все еще сдерживал ее с помощью лезвия у горла, так как боялась, что она набросится на принца… однако руки Юбикитас опустились, словно у тряпичной куклы. Кажется, она была готова принять любое наказание за «оплошность».       Теперь юноша начинал понимать, что именно скрывалось в глубине души этой, как показалось на первый взгляд, добропорядочной стражницы. Это была личная извращенная форма справедливости. Не важно, кто был виноват и на чьей стороне была истина, на первом месте стояли собственные принципы и вера в собственные предубеждения.       — Я… эм-м… — Замялся немного зам. капитана, но в итоге кивнул. Как-то неуверенно, покосившись на подчинённых. — Благодаря вашим словам, я лучше оцениваю произошедшее. И приложу все усилия, чтобы наказать тех, кто превысил свои должностные обязанности и опозорил не только себя, но и честное имя военной полиции.       — Уж очень надеюсь на это, второй зам. капитана Гарлос фон Чендерлен. — Мужчина только кивнул, посмотрев в этот раз на Серью. Кажется, он был крайне недоволен тем, как она повела себя.       — Схватите её, — отдал приказ мужчина, кивая в сторону Юбикитас. — «Глупая девчонка! Какая неосторожность! Если бы ты вела себя чуточку осмотрительнее, не попала бы в эту ситуацию. Научись сдерживать свой гнев и засунь справедливость в задницу! Господин Огр столько делает для тебя, а ты только и делаешь, что позоришь его и всю военную полицию! Теперь ещё объясняться перед капитаном… а там ещё дело и до министра может дойти, если принц решит рассказать обо всем Императору, а я ничего не сделаю». — Мысленно проклинал Юбикитас мужчина в возрасте, сжимая кулаки и челюсть.       — Что ж… Рей. — Обратился принц к девушке, призывая ее отпустить Юбикитас, и передать членам военной полиции.       Как только темноволосая убрала лезвие, отступив от девушки, двое стражников схватили её и один из них надел ей на руки наручники.       — А теперь, Лейтенант Юбикитас, прошу объяснитесь передо мной и перед его высочеством наследным принцем! Что вы тут устроили?! — Ещё чуть-чуть и его голос бы сорвался на крик. Сейчас он походил на свирепого дикого барса, который хотел накинуться на девушку, но не мог.       Лейтенант не двигалась, смотря на капитана. Она не была глупой и прекрасно понимала ситуацию, в которой оказалась, однако кто мог знать, что тем человеком, посмевшим защитить лживую женщину, окажется не абы кто, а его Малое Солнце Империи наследный принц Тацуми Фон Граннцрайх. Тот самый принц, чьи деяния и поступки у большинства вызывали чувства восхищения, защищённости и надежду на лучшее будущее. Конечно, и у самой Юбикитас. Она не признавалась в этом, но в тайне однажды мечтала повстречаться с его высочеством и сказать, что хочет стать такой же, как и он, хочет помогать людям и творить справедливость, так как верила, что чувства справедливости у них одинаково. Принц наказывал плохих людей, как и она. Он был ее кумиром, человеком, заставляющем сердечко трепетать от одной только мысли о нем. И только что она подняла руку на него. Какой позор! Какой стыд! Какое безрассудство! Ей хотелось провалиться под землю. Хотелось упасть ниц и просить прощения за свою ошибку, но она, будто каменная, не могла сделать и шагу (ей и не позволили сделать его). Тело ее не слушалось, налилось свинцом, а глаза не смели посмотреть на него, точно был он живым сокровищем или же василиском, на которого смертельно было глазеть.       — Я задал вам вопрос, лейтенант! Когда вас спрашивают — отвечайте!       — Я… — Впервые Серью не могла найти правильные слова. Обычно она показывала себя с лучшей стороны и получала только похвалу. Ей не хотелось срамить своих учителя и почившего отца. И сегодня девушка никак не планировала отчитываться за ошибки, совершенные ею. Ее работа была безупречна до сегодняшнего дня. Но могла ли она винить во всем принца? Юбикитас сжала кулаки, опуская взгляд. Нет… как она могла? Как настолько ничтожный человек, как она, могла обвинять принца в собственной неосторожности? — М-мне… жаль… я не… — она осеклась, подумав о том, а кто же на самом деле был виноват во всем? Себя виноватой она не чувствовала. Если только малость и то она заключалась в том, что не лучшим образом предстала перед принцем. Грешницей здесь являлась та женщина, которая пряталась за спиной наследника Империи. Серью вновь посмотрела на неё. Они встретились взглядами и женщина довольно заметно вздрогнула. Эта лживая сука! Как же хотелось вырвать ей этот дрянной язык. Но она не могла! Её защищал принц. Против него Юбикитас была бессильна, да и не подняла б больше руку на него. Жизнь была дорога, да и как она смела желать вреда столь великому существу?...       — Что вы там мямлите? Я не слышу! — Всё больше раздражался мужчина. Кажется, ему хотелось поскорее со всем покончить и больше не устраивать показные сцены, которые не лучшим образом сказываются на репутации военной полиции и его самого.       — Мне очень жаль, второй зам. капитана! — Выкрикнула девушка. — Я не знала, что это его высочество. Я бы никогда не посмела и в мыслях подумать о том, чтобы причинить вред его высочеству!       — Тц… что за глупая отмазка. — Скривился Вильям, недовольно сложив руки перед собой. — Если каждое нападение на человека будет оправдываться подобным образом, то во что превратиться государство?       — Этот человек хочет сказать, что ваши слова НЕ оправдывают ваши действия. — Положил руку на плечо белобрысого юноши, рыжий. — Конечно, знай вы, кто перед вами, не поступили бы так, как поступили. Однако вы не знали и попытались совершить самовольный суд без самого суда и следствия. По одной прихоти, только потому что так захотели. — Крисворд посмотрел на женщину, которая, кажется, находилась немного в шоковом состоянии от своего происходящего. Он понимал её замешательство. Мало того, что чуть не убили, так ещё и довелось повстречаться с членом императорской семьи. — Не прими мы меры, та женщина была бы мертва. — Кивнул в сторону жертвы. — И из-за чего? Из-за того, что сказала то, что вам не понравилось. — Смотрел он именно на Серью. — Неужели военная полиция по уставу должна работать именно так?       — Никак нет! — Тут же выдала Серью под пристальным взглядом второго зам. капитана, который косо поглядывал на спутников принца. Они были простолюдинами, но наделенными властью. Их слова и действия были равны словам и действиям самого принца. — Это только моя ошибка, сэр, и я приму за неё наказание. Однако я не могу согласиться с тем, что мои действия были неправильными. Возможно, я переступила черту, но законом нашей Великой Империи предусмотрено, что клевета, соединенная с обвинением лица в совершении преступления против половой неприкосновенности и половой свободы личности либо тяжкого или особо тяжкого преступления, наказуема. Она грозит огромным штрафом в несколько тысяч золотых, либо обязательными работами на срок до двухсот сорока часов, принудительными работами на срок до двух лет, арестом на срок до двух месяцев или лишением свободы на срок до двух лет.       — И все же законом не предусмотрена смертная казнь на месте за клевету. — Добавил Вильям, довольно громко хмыкнув.       — Тц, раз уж вы так посвящены, лейтенант Серью Юбикитас, то должно быть вы знаете о том, что совершение должностным лицом действий, явно выходящих за пределы его полномочий и повлекших существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций либо охраняемых законом интересов общества или государства, наказывается штрафом в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до пяти лет, либо принудительными работами на срок до четырех лет, либо арестом на срок от четырех до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до четырех лет. — Тацуми не отводил взора от девушки, продолжая говорить. — Либо же за покушение на гражданина Империи с прямым умыслом вам могут дать до шести лет… а за покушение на члена императорской семьи дают… м-м-м, Крисворд, не подскажешь, сколько дают лет за покушение на императорскую семью? — Будто позабыв, спросил юный принц у своего друга.       — Нисколько, мой принц. — Тут же отозвался рыжий. — За покушение на члена императорской семьи положена только смертная казнь.       — Вот как… смертная казнь. — Задумчиво промычал Тацуми, постукивая указательным пальцем по носу. — Я мог бы отдать приказ и вас бы тут же казнили. — И военная полиция бы ничего не сделала и не сказала против. Ее члены не пошли бы против закона и монархии. — Однако с учётом того, что нападение было не прямое и совершенное не в здравом уме, я не убью вас на месте.       — Я… безмерно благодарна вам, ваше высочество. — Тут же отозвалась Серью, низко склоняясь перед наследным принцем, точнее сказать её резко наклонили стражники.       — Однако, безнаказанно вас оставить я также не могу. — Добавил принц.       — Я… понимаю, — пробормотала девушка, опуская взгляд.       — Конечно, я мог бы смиловаться над вами и закрыть на все это произошедшее безобразие глаза, но я не стану делать этого. Что я буду за принц, если не приму никаких действий по отношению к тем, кто нарушает правила и законы?       — Вы безмерно правы, Ваше Высочество. — Отозвался Гарлос, изначально предполагая, что тот позволит наказать подчинённых лично, но похоже, он хотел, чтобы мужчина лично разобрался только с двумя стражниками. — Каковы будут ваши указания?       — Бросьте её в темницу. Не кормите и не поите её. Пусть подумает о своём поведении. И выберите минимальное количество ударов розгами, чтобы жива осталась. — Отдал такой приказ Тацуми. Возможно, с его стороны это даже было слишком великодушно, однако это все, что он мог пока сделать. Он знал, что как вернётся во дворец, всецело займётся этим делом и добьётся того, чтобы Юбикитас понесла более серьёзные наказания, и простым понижением в должности она так просто не отделается.       — Как вам будет угодно… — Склонил голову Гарлос.       — Позже проверь, как капитан справится со своими обязанностями. — Бросил тихо принц Крисворду, направляясь к сидящей на дороге женщине, которая выглядела довольно потеряно. Рыжий принял приказ, однако никак не отреагировал на него. Не нужно было никаких лишний телодвижений и слов, чтобы дать ответ принцу: «Все будет исполнено», говорил его взгляд.       — Вы не поранились? — С мягкостью в голосе обратился к женщине юноша, опускаясь на корточки рядом с ней.       — В-ваше… высочество… — всхлипнула она, не понимая, как вести себя рядом с наследным принцем.       — Ну-ну… не плачьте… — смахнул указательным пальцем слезинки. — А же всего лишь спросил, как вы, а вы в слезы… неужели я настолько пугающий?       — Н-нет… ч-что вы… — На его губах появилось что-то вроде улыбки. — Я-я… не поранилась… — кажется, она и вправду была немного сбита с толку. Отвечала с осторожностью и тряслась, словно кленовый листок на ветру.       — Я рад. — Ответил он, хотя и подумал о том, что возможно все же придётся вызвать доктора, если, конечно, женщина пожелает этого.       — С-спасибо вам за то, что защитили меня… но… не стоило. Ваша жизнь дороже моей. — Кажется она чувствовала вину за то, что стала причиной, из-за которой принц чуть ли не вступил в драку.       — А это уже решать не вам. — Ответил юный дракон. — Я делаю то, что считаю правильным, и никто не в праве говорить мне, что я должен делать, а что нет. — Возможно его слова прозвучали слишком грубо, однако в первую очередь он был членом императорской семьи, а не каким-то левым прохожим с блошиной улицы. Никто не смел ставить его решения под сомнение.       — Простите… — виновато опустила голову.       — Не извиняйтесь передо мной и не говорите, что ваша жизнь ничего не стоит. — Вздохнул он. — Вы такой же человек, как и я. Однако я сильнее вас и именно поэтому вы достойны большей защиты, чем я. Не думайте обо мне. Не я здесь жертва, а вы и теперь вы находились под моей защитой. — Встал он на ноги, подавая женщине руку. — Ну же… — Сказал, смотря точно в глаза. — Я обещаю помочь вам. Просто примите мою помощь.       — Я… я ничего не могу дать вам взамен…       — Мне ничего не нужно от вас. Разве принц Империи о чем-то просит у «своего» народа? — Тацуми сказал это, хотя ни единая душа в государстве ему не принадлежала. Пусть он и являлся наследником, трона ему не получить. Сын второго принца Империи никогда не встанет за штурвал государства. Его положение было временным. — Но, если вы хотите что-то дать мне, то пусть это будут простые слова благодарности, когда решится вопрос с капитаном Огром, хорошо? — Чуть наклонил голову, ожидая её ответа. Женщина как-то неуверенно кивнула. — Вот и славно.       — Вил, поймай карету, которая сможет доставить нас к дворцовым воротам. — отдал приказ принц, белобрысый почтенно поклонился.       — Расходитесь бездари! Не на что смотреть больше! — Послышался вновь голос капитана Гарлоса, который делал довольно резкие махи руками, разгоняя членов Отряда Полиции. — А вы… — указал он на двух стражников, — в мой кабинет. А её… — посмотрел на Серью, — в темницу. И позовите, черт возьми, Ганса!       — Ваше… — осеклась Серью, пытаясь обратиться к Тацуми. Её взгляд был прикован к принцу Империи, что так по доброму относился к той, кто являлась самой настоящей грешницей и лгуньей. Как это было неправильно! Она хотела сейчас быть на её месте. Но не могла. Принц не смотрел на неё так, как смотрел на обычных людей, его взгляд отдавался холодом. В глазах наследника она была злом, преступницей, которая пользовалась своей «маленькой властью». — А Коро… — посмотрела она на своего маленького друга, который все ещё был прижат к земле. Маленькая девочка все никак не отпускала его, кажется ждала указаний принца. Однако тот ничего не говорил по этому поводу.       — Этот Тейгу я возьму с собой во дворец. — Сказал резко и холодно принц. — Такой человек, как вы, не имеете право владеть этим сокровищем. Если у вас есть какие-то возражения, то обратитесь во дворец. Только в этом случае сам император узнает о том, что вы пытались сделать… и поверьте мне в более красочных деталях. — Тацуми мог бы сделать так, чтобы эта девчонка отправилась на эшафот. Однако он проявил благосклонность, но вместо того, чтобы закрыть свой рот, она что-то просила. Тейгу — великие артефакты. Владеть ими могут только достойные. Серью Юбикитас в эти числа точно не входила.       — Слышала? Забудь про своего ручного пса, если не хочешь ещё больше проблем. — Прошипел Гарлос. — И отдай ему приказ успокоиться. — Добавил, так как видел, что «друг» Юбикитас не оставляет попытки вырваться. Девушка сжала челюсть, продолжая пристально смотреть на Коро. Её взгляд говорил: «я обязательно заберу тебя, просто подожди».       — Все хорошо, Коро, мне больше не угрожает опасность. — Пёс жалобно заскулил под ногой девочки. — Веди себя хорошо, ладно? И сильно не скучай. — Приняв указания своей хозяйки Коро успокоился и тогда Шия, усмехнувшись, просто схватила его за шиворот.       – «Она говорит это так, будто знает о том, что скоро заберёт этот Тейгу назад. Как высокомерно», — подумал Крисворд. На месте принца Тацуми он бы давно избавился от этой девчонки, но кто он такой, чтобы оспаривать решение своего господина? Жалкий простолюдин, который без принца был никем.       Ждать транспорт, за которым отправился Вильям, долго не пришлось. Вскоре к ним подъехала карета, запряжённая тройкой цугом великолепных лошадей.       — Быстро ж однако. — Пробормотала Рей.       — Карета подана, ваше благородие, — Произнёс Вильям, открывая дверцу. — И смею вас заверить уже оплачена.       — Пойдёмте, мисс. — Обратился к женщине Тацуми. — Я обещал вам помочь, помните?       — Н-но… во дворец? В-вы хотите…       — Встретиться с императором. Все верно. — Сказал он, будто то было обычным делом. Но может быть для него, но точно не для простой гражданки. — Я буду с вами, не беспокойтесь. Расскажите все императору, он обязательно вам поможет. — По крайней мере он надеялся на это.       — Прошу вас, мисс, грубо отказываться от помощи наследного принца. — Произнёс Крисворд. — Даже немного оскорбительно. — Женщине ничего не осталось, как только покорно кивнуть, и принять помощь высокого белобрысого юноши забраться первой в карету.       — Доставь этого пса во дворец, — Отдал приказ Шие Тацуми. — Нам ещё предстоит со многим разобраться позже. — После этих слов он залез в транспортное средство и уселся на жесткое сиденье экипажа. Следом за ним последовали Рей и Крисворд, а Вильям присоединился к кучеру на козлы.

***

«Территория Большого Императорского Дворца»

      Тронный зал освещали громадные люстры, похожие на хрустальных пауков. Мигали, истекая воском, бесчисленные свечи. Ярко сверкал позолотой и драгоценными камнями королевский трон. К нему вели мраморные ступени, покрытые алым ковром.       Говорили, главное помещение дворца было сконструировано по подобию драконьего тронного зала уже давно исчезнувшего государства, и построили его человекоподобные существа, полулюди-полуящеры с зеленой чешуйчатой кожей, что были сильны, как герои из легенд, и высоки, как горы, и, честно говоря, правда можно было в это поверить — в проемы дверей могла бы легко въехать повозка, а чтобы выглянуть в одно из узких окон, человеку пришлось бы встать на стул. Потолки и вовсе находились на такой высоте, что фрески, украшающие их, сливались в одно бесформенное пятно, как бы ни щурили глаза, чтобы их рассмотреть.       В зале можно было просто задохнуться с непривычки. Там тяжело колыхался запах сорока пяти всевозможных садовых и полевых цветов. Ещё к ним примешивался запах собачьей шерсти, лимонных корок, пороха, конского пота, каких-то ягод и свежих еловых шишек. Здесь находились министры и придворные дамы, купцы и стражники, личная гвардия императора, а на самой возвышенности, где располагалось священное место правителя, сидел император Макото I, пока его правая рука, премьер-министр Хонест стоял рядом, заложив руки за спиной.       Трон казался слишком большим для него, да и вообще — для любого человека. Макото расслаблено сидел на величественном троне, закинул ногу на ногу. Каблуки на сапогах императора, подбитые золотом, сияли. Узкие, плотно сжатые губы издали напоминали шрам. Ему было скучно. Макото просто-напросто не выносил все эти разбирательства и прошения лордов и купцов, но должен был слушать всех, так как это был его долг, как правителя Великой Тысячелетней Империи. К тому же премьер-министр Хонест говорил, что это необходимо для того, чтобы показать народу, что их правитель заботится о них и об их нуждах, но императору казалось, что это просто издевательства над ним и его бедной задницей, которой он протирал неудобный жёсткий трон.       Устало вздохнув, юный правитель начал думать о том, чтобы отклониться и передать право разбираться с оставшимися делами в Столице Министру, так как он доверял Хонесту и знал, что тому это будет только в радость. А сам же император в это время занялся бы более приятными делами, а именно отправился бы во дворец роз и провел время в обществе прекрасных дам, да повеселился.       И вдруг высокие двери тронного зала императорского дворца распахнулись, статные стражи с секирами и мечами расступились, пропуская внутрь непрошеных гостей. Макото слегка оживился, увидев кузена, идущего в компании его приближенных, который тот с гордостью называл своими друзьями, и какой-то незнакомой ему женщиной, судя по её одежде и небрежному виду, простолюдинкой. По правде говоря, император до сих пор не понимал о чем думал его двоюродный брат. Он был принцем Империи, да что там говорить его наследником, и мог иметь все то, что только пожелает, но он окружил себя безродными людьми, которых буквально подобрал с улицы и возвысил, поставил наравне с чистокровной знатью. Пусть те, конечно, и достигли немалых высот в военном деле и не только, но тем не менее для большинства аристократов также оставались простолюдинами. Для многих Тацуми казался просто наивным дураком, который имел слабость к людям с более низким положением в обществе, но император знал, что на кузена сильно повлиял его отец, поэтому не смел противиться его выбору компаньонов. В любом случае императорская семья не отвечала ни богам, ни людям.       Кинув взгляд на премьер-министра, Макото заметил, что настроение того переменилось. Хмурость застыла на его лице. Он прекрасно знал о том, как эти двое недолюбливают друг друга, и поэтому всегда старался пресекать их перепалки, поскольку не любил скандалов и не хотел в них разбираться.       — Восходящая звезда Империи, принц Тацуми, приветствует Великое Солнце Империи императора Макото I. — Кронпринц опустился на одно колено и склонил голову в знак уважения. Его спутники последовали за ним.       — Можешь подняться, дражайший кузен, и вы все тоже. — Лучезарная улыбка возникла на красивом бледном лице мужчины, одетого в богатые императорские одеяния, которые были сшиты лучшими столичными портными из лучших шелков, а в глазах цвета изумруда блеснула искорка интереса.       — Вам следовало привести себя в более презентабельный вид, прежде чем приходить сюда, кронпринц. — Сделал замечание министр Хонест, мужчина крупный, средних лет, со светлой кожей, седыми волосами, темно-желтыми глазами и длинной белой бородой, спускавшейся до самого живота. На нем были коричневые отполированные сапоги, темно-зеленая рубашка, пояс ниже живота, короткие штаны, тоже темно-зеленые, и серый сюртук с какой-то звериной шерстью на шее, похожий на буржуа.       — Прошу прощения за то, что прибыл не уведомив вас об этом. — Решил проигнорировать колкости в свой адрес.       — Не извиняйся, я рад тебя видеть в любое время и в любом виде. — Махнул рукой император. — Твой статус не меняется от того, какая на тебе одежда.       — Благодарю вас… — Склонил голову.       — И так, что я могу для тебя сделать? И кого ты ко мне привел? — Спросил Император у принца, а также указал на простолюдинку.       — Я не смею ничего просить для себя, ваше величество, однако имею наглость поделиться с вами тем, что произошло сегодня на улицах нашей великой Столицы, а также прошу выслушать эту женщину. — Макото немного сместился на троне, приняв важный вид. — Сегодня я прогуливался по улицам города и стал свидетелем крайне неприятной картины, ваше величество. Члены военной полиции превысили свои должностные полномочия и пытались запятнать ваше честное имя, однако хочу вас заверить, они будут наказаны за эту дерзость. — Не стал упоминать нападение на себя, решив разобраться с этим самостоятельно.       Император кивнул, принимая его слова, а после жестом руки попросил простолюдинку, чье имени он не знал, сделать шаг вперед, чтобы он мог лучше слышать её.       — И так мисс… гм, простите не знаю вашего имени, вы смогли попасть на аудиенцию к самому императору и поскольку за вас поручился сам принц Империи, я обещаю, что выслушаю вас и выполню вашу просьбу, если она будет в моей власти. — Женщина опустила голову, не смея смотреть на императора. По тому, как она сжимала руки, борясь с дрожью, принц понял, что она боялась. Боялась рассказать правду и оказаться неправой. Боялась выставить его самого дураком в глазах императора и всех присутствующих здесь.       — Всё в порядке, не бойтесь. — Прошептал Тацуми, положив руку ей на плечо. — Не думайте не о чем другом, просто расскажите о том, что произошло. Не думайте о последствиях, ведь я гарантия вашей защиты.       — В-всего н-несколько дней назад… м-мой м-муж был жив. Понимаете… он был хорошим человеком, никогда мухи простой не обидит… о-он никогда з-закона не нарушал. А в тот день… он н-не остался в стороне, когда происходила чудовищная несправедливость.       — Что произошло в тот день? — Призывал её продолжать император.       — П-произошёл инцидент на западной улице… э-это был вечер. Кто-то попал под колеса кареты… и д-дело собирались замять, н-но мой муж… он вступил в спор с членами военной полиции, я отговаривала его успокоиться и оставить все, а он не послушал… и погиб, они убили его… убили прямо на моих глазах. А потом… потом… — Женщина не могла дальше продолжать и расплакалась, но не нужно было иметь большого ума, чтобы понять, что именно произошло.       — Над ней и её подругой надругались, ваше величество. — Закончил за неё принц Империи и по залу прошёлся тихий ропот присутствующих. — Служители закона. Те, кто должен следить за порядком. Я бы мог разобраться со всем сам, если бы в этом деле не был замешан капитан полиции господин Огр.       — Если все все это правда, то тогда это серьезное обвинение. — Заявил император, потирая подбородок. — Думаю, лучше вызвать Огра на допрос и послушать, что он скажет в свое оправдание.       — Мой император, позвольте сказать пару слов в защиту господина Огра, против которого было выдвинутое столь гнусное обвинение. — Тут же подал голос Министр Хонест.       — Защиту, премьер-министр? — Не выдержал и обратился к нему принц Тацуми, явно недовольный тем, что тот посмел открыть свой поганый рот и выставить весь этот рассказ простой глупостью и ложью. — Вы знаете какие слухи ходят вокруг военной полиции и самого господина Огра. Подобные жалобы не первые.       — Это всего лишь слухи, кронпринц. — Ответил министр, как ни в чем не бывало. — О вас также ходит много слухов, однако ж мы не верим во все из них. — На эти слова Тацуми сильно сжал челюсть, видя, как тот усмехается. — У господина Огра много врагов. — Объяснил он причину слухов. — Мы все знаем, что при капитане Огре на улицах Столицы стало гораздо спокойнее. Вы сами проводите много времени за пределами дворца, разве на улицах беззаконие? Нет. Порядок. К тому же капитан имеет множество боевых наград и не только. К тому же вы видели его послужной список? Он хорошо выполняет свою работу.       Стоявшая позади своего принца, Рей сильно сжимала кулаки, слушая то, что говорил премьер-министр. Этот человек ничего не знал о том, как нелегко живётся простым людям и как тяжек мир вне городских стен, и на что идут люди ради того, чтобы выжить. Её саму хорошенько потрепала жизнь, и если бы не принц, которого по-настоящему беспокоило благополучие народа, в отличие от большинства знатных особ, её ждала бы ужасная участь с ошейником на шее. Чего ей только стоило, чтобы не наброситься на этого толстого ублюдка и не заткнуть ему рот. Её рука инстинктивно схватилась за рукоять меча, но тут она почувствовала руку Вилла поверх своей ладони и тяжелый взгляд Крисворда, который предупреждал не сметь делать глупостей, если не хочет лишиться головы и доставить принцу неприятностей.       — И все же, имея хорошую репутацию, это не значит, что тебе дозволено абсолютно все: убивать, кого вздумается, а после надругаться над женщинами! — В глазах принца блеснул недобрый огонёк. Лицо его стало походить на на монстра опасного класса, которому не хватало триггера в виде простого слова. — Капитан Огр совершил преступление, тем самым нарушив закон, и я склонен верить словам этой женщины и поэтому прошу дозволения Императора лишить Огра всех его званий, а после предать суду. — Вновь перевёл взор на кузена.       — Позвольте, принц, не говорите мне, что вы пришли сюда без каких-либо весомых доказательств, а только со словами этой женщины, в чьей правоте мы можем быть и не уверены. — Ответил на слова принца министр Хонест. — Я понимаю, что вы очень добродушны, но нельзя же верить всем.       — Мой император, если позволите, в данном инциденте пострадала еще одна девушка. Она такая же жертва. Если позволите, мы можем привести ее сюда, чтобы вы сами услышали из ее уст о преступлениях Капитана Огра. — Взял слово Крисворд.       — Какова вероятность того, что это женщина скажет правду, а не то, что ей, к примеру, сказали? — Не унимался премьер-министр. — Как я уже говорил у господина Огра много врагов, которые желают ему отнюдь не самое хорошее. Мой император, — обратился к Макото, — я считаю, что это все гнусная ложь и все это изначально было спланировано.       — Спланировано?! Вы в своем уме? Продолжаете защищаете этого подонка после того как он изнасиловал и убил человека! — Заорала Рей, теряя терпение.       Министр в данном случае не мог не посмеяться, но при этом добавил:       — Мой принц, кажется ваши подручные забыли свое место, советую вам держать их в узде.       — Рей! — Холодным тоном добавил Тацуми и с таким же взглядом посмотрел на неё, ей сейчас действительно лучше всего помолчать.       — Кузен, у тебя есть ли какие-либо ещё доказательства, кроме слов этой женщины? — Задал вопрос Макото, когда атмосфера в зале стала чуть поспокойнее.       — Нет, ваше величество. И не думаю, что кто-то из членов военной полиции решится свидетельствовать против господина Огра. — Ответил честно Тацуми, нечего было придумывать ложь, все равно она бы ни к чему не привела. Министр бы все равно гнул в свою сторону и его бы ещё больше выставляли дураком.       — В таком случае, мне придется поддержать слова Министра в этом вопросе, поскольку нет более других доказательств, обвиняющие капитана Огра в данном преступлении.       — Но Ваше Величество… прошу проведите расследование.       — Боюсь, на том аудиенция закончена. — Вновь прозвучали слова Министра — у Императора полно других государственных дел. — Этими словами он поставил точку в их разговоре, а после Макото поднялся со своего трона, быстрыми шагами поспешил покинуть тронный зал, Министр как обычно всюду следовал за ним. Но перед тем как скрыться, император встретился взглядом с Тацуми, по его глазам было видно, как тот сожалеет о том, что не смог помочь ему.       — Простите… — это все, что смог произнести Тацуми, прежде чем направиться к выходу. Он чувствовал на спине взгляды аристократии. Все они были разные. Насмешливые. Жалостливые. Казалось, что они немо говорили о том, как он был все-таки жалок. Его слова не имели тот же вес, что и слова министра. Он уже давно понимал это, но отчего же каждый раз становилось так паршиво? Это были чувства несправедливости? Обиды? Или все сразу? Но что значили его чувства по сравнению с обещаниями, которые он давал так уверенно? Они не значили ничего. Он ничего не мог сделать, даже если и являлся кронпринцем. У него не было как таковой поддержки и власти. Принц Тацуми был бесполезен…       — Вот же толстый ублюдок! — Выругалась Рей, сжимая кулаки от злобы.       — Тише… — шикнул на неё Крисворд. — У стен есть уши, Рей.       — Все и так давно знают о том, что премьер-министр — самый настоящий ублюдок. — Отозвалась девушка.       — Знают, но не говорят. Слова намного сильнее мыслей и с ними лучше поосторожнее. И это касается того, что ты там собиралась устроить. — Напомнил о её выходке. Иногда она забывалась о том, кем являлась. Без принца они были никем и, если с тем что-то случится, их не оставят в покое.       — Я не могла просто стоять и ничего не говорить. — Продолжала свое девушка. — Он же даже без зазрения совести нашего принца обвинил в наивности и самодурости. Пусть не прямо, но все то это поняли! И Император даже не заткнул его!       — Не важно. — Произнёс Тацуми. Он уже привык к тому, что его кузен просто закрывал глаза на слова Министра в его адрес. — Я и так для всех просто наивный принц-дурак, который заигрался в простолюдина. — В сравнении со своим отцом, которого любили и уважали, принц Тацуми был просто его блеклой тенью.       — Это не так…       — Без разницы… в любом случае мы ничего не добились. И на что я вообще надеялся? — Тацуми провел рукой по волосам, а после бросил взгляд на женщину, которая чувствовала себя крайне неловко из-за сложившейся ситуации. — Простите меня за то, что я не смог сдержать обещание наказать виновников, но… я обещаю предоставить вам защиту и материальную помощь. К сожалению, в данный момент это единственное, что я могу сделать для вас.       — Вам не за что извиняться передо мной, ваше высочество. — Отозвалась женщина. — Вы пытались добиться справедливости для меня и моего мужа. Это не ваша вина, что Император вас не послушал.       — И все же мне жаль. Как наследник великой империи, я даже не в силах помочь народу. Это позор. — Он на секунду прикрыл глаза, обдумывая то, что следовало делать дальше.       — Спасибо вам, ваше высочество. Вы правда хороший человек. — Произнесла женщина, склонив голову перед ним.       — «Вы ошибаетесь…» — хотел было ответить Тацуми, но вместо этого произнёс: «Я обещаю, что вас никто не тронет, после того, как вы покинете дворец… и пожалуй позвольте спросить кое-что напоследок».       — Конечно, вам не нужно просить разрешения, просто спрашивайте.       — Ваше имя. — Сказал он. — Я бы хотел запомнить его. — Женщина слегка улыбнулась. Не натянуто, а по-настоящему.       — И все-таки вы необычный человек. — Ответила она, ещё раз поклонившись ему. — Моё имя Клаудия. — И с этими словами она направилась прочь из дворца, конечно в сопровождении стражи. И пусть справедливости она не получила, на принца обиду не держала… он был хорошим человеком, даже слишком для этого прогнившего мира. Однако ей хотелось мести и поэтому у неё был только один единственный путь, по которому она могла пойти… она знала, кто может ей помочь с отмщением…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.