ID работы: 12780724

Прекрасное падение

Джен
PG-13
Завершён
69
Размер:
179 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 143 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 16. Правда бывает разной, или, Эпилог (Часть 1)

Настройки текста
Примечания:
— Мистер Стрендж, — мой голос заметно подрагивал, а руки, лежащие на коленках, были напряжены, — если это розыгрыш, то не смешной.       Судя по шелесту одежд, мужчина присел передо мной на корточки, но я этого не видела, потому что не смотрела на него.       Боялась увидеть насмешку в глазах напротив… — Почему вы считаете, мисс МакКей, что мои слова — розыгрыш?       Передёрнула плечами. — Потому что у вас хорошее чувство юмора, Стивен.       Послышался гулкий смешок, а затем вопрос: — А разве разыгрывать людей, обещая исполнить их самое заветное желание — это смешно? Зная, что потом человеку будет очень больно от того, что это не правда.       Слегка помотала головой. — Ну… нет. — Тогда откуда такая реакция? Я, по-вашему, жестокий человек?       Чувствуя себя неловко, наконец, решилась и вскинула глаза на собеседника. — Вы, мистер Стрендж, один из самых дорогих мне людей в этом мире! И я очень благодарна!       Хранитель Камня Времени наклонил голову к плечу, оглядывая меня внимательным взглядом. — Тогда в чём же дело? Вы после моего рассказа замерла и застыла, словно я вас обухом по голове приложил. Честно говоря… ожидалась немного другая реакция.       Улыбнулась уголочком губ. — Простите. — Нет-нет, Рейчел, — Стивен замотал головой, после чего накрывая мои руки своими, — я не прошу от вас прощения. Просто я думал, что всё это время вы мечтали вернуться домой. Но, видя вашу реакцию, начинаю подозревать… — … что не мечтаю? — перебила. Мельком взглянула в лицо и хмыкнула. — Вы не далеки от истины. Он нахмурился. — Я не понимаю вас. — Ха, я и сама себя не понимаю, — усмехнулась. — Просто, понимаете… всё усложнилось. Вначале было проще. Потому что однозначно: в моём мире — хорошо, здесь — плохо. Туда — хочу, остаться здесь — нет. Но теперь… Теперь всё сложно, как бы заезжено эта фраза не звучала. — И что же изменилось? — голос мага сделался немного тише, но остался внимателен. А его пальцы успокаивающе поглаживали мои ладони. Такой непривычно явный жест поддержки…       Вперив взгляд в стену комнаты, заговорила. — У меня появились товарищи: те люди в этом новом мире, кому на меня не наплевать. И у меня… я… — … кажется запали? — теперь пришла его очередь перебивать. — Влюбилась. Влюбилась, мистер Стрендж, — качнув головой, поправила.       Мужчина изогнул оценивающе брови. — И… в чём же разница? — Звучит по-разному. — А это важно?.. — Вообще — да. — Вообще — нет. — Господи, вы невыносимы! — закатила глаза, услышав в ответ лишь смех. Потом прекратила кривляться и со вздохом признала: — Но по сути вы как всегда оказались правы.       Стивен помолчал немного, прежде чем спросить: — Чувства. Лишь это — преграда вашему возвращению в свой мир?       Искренне удивилась: — А этого что, мало?! — Нет, я не совсем на это намекал, — ответил Стрендж. — Просто раз уж у нас такой… кхм… задушевный разговор, то ты, пожалуй, можешь рассказать мне всё.       Хмыкнула. — Уверены, что не пожалеете? Не хочу потом слушать фразы о том, что якобы заставила вас меня выслушать!       Хранитель Камня благосклонно усмехнулся. — Ну уж… я не настолько жесток. — Ну-ну. — Так вам не нужно выговорится? Если так, то я… — Нет-нет! — спохватилась, удерживая Стивена на месте. — Мне нужно, нужно выговориться! Чтобы… самой себе всё разъяснить.       Маг привстал с корточек, но не ушёл, как я опасалась, а просто пододвинул к себе кресло, в которое и уселся, закинув ногу на ногу в истинно деловом жесте. — Я вас слушаю, — изрёк, вперив в меня задумчивый взгляд.       Нервно вздохнула.       — Понимаете, я… Всё дело в моём прошлом в том мире. — Ну вот, сейчас я узнаю, что ты была маньячкой, кололась и злоупотребляла текилой… — Стивен! — возмущённо засопела. — Молчу-молчу… — Да, так лучше! А то как скажите… — Что, насчёт маньячки ошибся? — А сами как думаете?! — Я ещё не решил. — Вот уж спасибо… — Не за что. Ну, а насчёт наркоты…       Сделала круглые глаза. — Да вы что! Если не родители и старший братец — так бабушка бы всю эту дрянь в унитаз бы смыла!.. И меня заодно. А текила… — Понравилась, да? — Не знаю, может быть… Может быть понравилась бы, но я её не пила! У меня дальше шампанского дела не заходило. — Ну хоть не трезвенница.       Прикрыла глаза, закрыв затем лицо ладонями, и обижено пробубнила: — Зачем вы издеваетесь, а?.. — Это называется не издевательство, мисс МакКей, — стараясь не фыркать от смеха, отозвался Стрендж, — а способ помочь расслабиться. — Никогда о таком не слышала. — Хотите, чтобы я вместо этого сделал вам массаж? — вопрос был, конечно, риторический, и вызвал у нас приступ смеха. — Ну так вот. Там, в своём мире я — ни на что неспособный жалкий инвалид… — А здесь — та, кто активно помогал Мстителям спасать мир? — мужчина понимающе усмехнулся.       Кивнула. — Вот именно! И это тоже играет свою роль. — О, и не малую!       Прикрыла глаза. — И как же поступить? Что выбрать?! — Ну, не забывайте, что всё не безвыходно. В конце концов, можно просто всё решить прямо сейчас. — В том-то и дело, что я не могу решить!!! — Для начала, — Стивен поднялся со своего места, — объяснитесь с Пьетро. — Ха… легко сказать… — Но для вас же эти чувства важны, разве нет? — Ага… — Не отчаивайтесь, Рейчел, — обычно непроницаемый, взгляд Стренджа казалось, потеплел. — Не бывает безвыходных ситуаций… — … Есть неприятные решения, — докончила я, услышав затем звук прикрытой двери.

***

      Женщина сидела на стуле. Да, сейчас она уже не напоминала старушку, хоть и по-прежнему выглядела неопрятно.       Я смотрела на неё. Эта диковатая особа не выглядела испуганной или подавленной. Скорее была ко всему безучастна. Её глаза — сухие и круглые — оглядывали всё вокруг медленно и неторопливо. Рёбра женщины были перетянуты эластичным бинтом, чтобы не так сильно чувствовалась боль при каждом вдохе. Всё-таки Пьетро бил не шутя… — У меня такое ощущение, — послышался где-то за спиной голос Наташи, — что она совсем не воспринимает себя пленницей. Я бы даже сказала, что её такое положение вполне устраивает. — Н-да уж… дамочка с характером, — цокнул языком Энтони, стоявший справа от меня со скрещёнными на груди руками. — Нужно попробовать её разговорить. — Но вы уверены, что это разумно? Она ведь ещё не отошла от побоев… — Стив, она даже не потеряла сознание! Не преувеличивай. Эта женщина куда крепче, чем кажется. Роджерс обернулся, поглядев на меня. — Где сейчас Пьетро, Рейчел? — Всё ещё около Ванды, а что? — Вот пусть там и будет. — Мне кажется, Капитан, он успокоился.       Мужчина коротко улыбнулся. — Я вижу, вы поладили, — кивнул он, словно сам себе. — Но всё же брат Ванды, как и она сама — мутант. Достаточно сильный, чтобы учинить тут беспорядок.       Кивнула, соглашаясь. И спросила: — Что вы намерены делать, мистер Роджерс?       Он сразу нахмурился. — Узнать правду. — То есть? — Поведение этой незнакомки доказывает, что она желала зла Близнецам. И что она довольно опасна. Мне нужен мотив. Прежде чем я смогу думать как быть дальше.       Романофф положила руку на плечо кэпа: — Думаю в этом нет сложности. Смотри… — и показала ему на какой-то бумажный документ, который держала в руках. Пока он читал, спокойно следила за его реакцией.       Стивен, подняв голову, поражённо выдохнул. — Так она?.. Это многое объясняет… — Что? Что там? — заинтересовано вытянула вперёд шею. — Нашу новую знакомую зовут Джилл Фёрбс, — мне передали документ, — и она… — … «уже длительное время числится сбежавшей из клиники для душевнобольных»?! — зачитала вслух, то, что прочла. — Ого. Да, вы правы. Это действительно многое объясняет…       Наш разговор был прерван шевелением: женщина задёргалась на своём месте. Она не могла нас видеть за тонированным стеклом, но словно почувствовала, что речь идёт о ней. — Эй, вы там! — гаркнула Фёрбс. — Я знаю о чём вы думаете. Но не психичка я! Не психичка! — её голос взлетел до рыка, словно мы обвиняли её, а она защищалась. — Как интересно… — пробормотал мистер Старк, наблюдая за произошедшими переменами. — До этого момента она не проявляла к нам интереса.       Роджерс повернул голову и посмотрел на товарища. — Так давайте это выясним. — То есть, — начала я, — вы, Капитан, хотите к ней войти? — Она человек, — неожиданно осадил меня Энтони, повернувшись. — Больше сострадания и понимания, Рейчел. Перед тобой не зверь. А ты сама когда-то превратилась в великана, помнишь?       Я с силой прикусила внутреннюю сторону щеки.       И как Железному Человеку удаётся быть одновременно и моим мотиватором, и тем, кто меня стыдит, и тем, кого мне хочется прибить за то, что напомнил о плохом?!       Не обращая на меня больше внимания, мужчины покинули помещение. А мы с Наташей остались. — Ты не последуешь за ними? — вопросительно глянула.       Рыжеволосая пожала плечами — Предпочитаю место в портере, а ты?       Улыбнулась уголочком губ, предчувствуя, однако, что желание улыбаться посетит меня не скоро в следующий раз…       Всё происходящее походило на допрос. Но, если это он и был, тогда Стиву Роджерсу однозначно не хватало твёрдости и жёсткости. Джилл Фёрбс смотрела на него и мистера Старка из-под скучающе опущенных век. В какой-то момент мне даже показалось, что она сожалеет о том, что привлекла к себе внимание.       Правда «диалог» (если его всё же можно так назвать) больше походил на монолог в прямом смысле этого слова. До того самого момента, как… — Мисс Фёрбс, — голос кэпа уже довольно усталый, но он не сдаётся в попытках разговорить вынужденную собеседницу, — вы причинили вред Ванде Максимофф.       Женщина метнула на него полыхнувший взгляд. — Нет… не я! — Что вы… — Это они причинили мне вред, а не наоборот!.. — лицо Джилл вдруг вспыхнуло румянцем гнева. — Что вы хотите этим сказать?       Она вдруг хмыкнула. Равнодушно. Теряя интерес: — Чтобы я ни сказала, вы не поверите мне. — С чего вы так решили? — Роджерс откинулся на спинку стула. — Мы здесь именно потому, что хотим разобраться. — Ах разобраться вы хотите?! — в голосе женщины послышалось рычание. Теперь она совершенно точно вышла из себя. — Тогда требуйте ответа от барона Штрукера, а не от меня!.. — То есть… — мистер Энтони, следивший за диалогом, нахмурился.       Джилл немедленно перевела озлобленный взгляд на него. — Что, мистер Железный Человек? Вы настолько не осведомлены?! — Ну хватит вам говорить загадками! — вздохнул Капитан Америка, проведя ладонью по лицу. — Если вам есть что рассказать, то расскажите. А мы выслушаем.       Наша пленница поёрзала на стуле. Помолчала. Покряхтела. Потом, словно нехотя, начала: — Их… этих чёртовых близняшек на волю иногда выпускали. Типа как прогуляться. Они совершали набеги, пробуя свои способности, отрабатывая их.       Услышав такое, я невольно прикрыла рот рукой. — Я думал Штрукер Близнецов до этого момента никуда не выпускал! — поражённо выдохнул кэп. — Как же их в таком случае полиция или спецслужбы не обнаружили?!       Пренебрежительное фырканье: — Спецслужбы… Уж раз эта организация просуществовала столько времени, логично, что они умеют свою неприкосновенность и конфиденциальность отстаивать! — Фёрбс хмыкнула. Потом продолжила: — Многие, очень многие люди погибали лишь по прихоти этих двух существ. Но я и помыслить не могла, что когда-то это коснётся и меня. Хотя… — запнулась, — лучше б меня чем… чем…       И тут женщина зарыдала. Горестно, громко. Её плечи сильно подрагивали, из горла вырывались такие всхлипы, что становилось жутко.       Чтобы слышать всё получше, мы с Наташей подошли ближе. Так что теперь нас, по большому счёту, с остальными людьми разделяла только дверь в допросную. — Господи-Боже… Наташа, ты думаешь о том же о чём и я?.. — шелестящим шёпотом спросила, чувствуя неприятную дрожь, бегущую вдоль позвоночника.       Шпионка вопросительно обернулась. — Смотря — о чём ты думаешь. Я мысли читать не умею, — усмехается как бы с сожалением. Потом хмурится, отчего несколько искривляются черты её милого личика. — Рейчел, ты чего? Что такое? — Пьетро… — Что «Пьетро»? Я не понимаю. — Эта женщина плачет, говоря о ком-то, кого потеряла… — сглатываю комок у горла, глядя в зелёные глаза напротив, — И я кажется, догадываюсь по чьей вине.       Романофф не уточняет, почему меня эта новость ТАК расстраивает. Она просто сжимает пальцами мой локоть, оказывая молчаливую поддержку. И смотрит как я смахиваю со щёк редкие, но всё же самые настоящие, слезинки. — Это не доказано, — тихо роняет она. — И, возможно, не будет. Не торопись. Побереги нервы. Мы всё выясним.       Пока мы разговариваем, Роджерс убеждает женщину выпить воды и успокоится. Мистер Старк стоит с очень сосредоточенным, но одновременно и спокойным, видом. Он не пытается олицетворять собой мораль и нравственность подобно товарищу. Его мысли сейчас вообще витают в другом направлении. — Нет! Нет, не убеждайте меня!.. — Джилл отшатнулась от Роджерса, лицо её было совершенно перекошено гримасой. — Не заставляйте меня успокоиться! Этого не будет! НЕ БУДЕТ! — От того, что вы кричите ничего не изменится, — попытался уладить всё Стивен, но безуспешно.       Женщина вдруг подалась вперёд, сократив расстояние между их лицами, и зашипела чётко и громко: — Всё перестало меняться в тот день, когда те два отвратительных Близнеца обрушили дом на головы моего сына и моей дочери!..       И в этот момент я почувствовала, что у меня словно бы перестало биться сердца.       Правда. Мои подозрения были правдой!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.