ID работы: 12783570

Мой любимый Пересмешник

Гет
NC-17
В процессе
51
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 88 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Дорога в Орлиное гнездо показалась Сансе каторгой. Отчасти потому, что ей, и так уставшей после долгой дороги, пришлось преодолеть несчётное количество ступеней при подъёме в замок. Но это была лишь физическая усталость. Гораздо тяжелее девушке было от мысли о скорой женитьбе любимого. Поэтому, ноги отказывались слушаться, отказывались вести свою хозяйку на добровольную казнь. Леди Старк вдруг осознала, что даже идти к септону, когда её выдавали замуж за Тириона, не было столь мучительным. Держа подолы в руках и опустив голову, девушка делала вид, что смотрит под ноги, чтобы не споткнуться. На самом же деле, она молча глотала слёзы, стараясь не всхлипывать. Осторожно подняв взгляд, Санса увидела лишь прямую спину идущего перед собой мужчины. Пожалуй, слишком прямую. Петир напомнил ей натянутую тетиву, готовую вот-вот лопнуть от напряжения. Пытаясь справиться с собой, юная леди вновь опустила голову и, чтобы отвлечься, начала считать ступени под ногами. Лорд Бейлиш прекрасно слышал слишком шумные вздохи за своей спиной, понимая, что его маленькая Пташка плачет. Каждая её слезинка отзывалась бесконечной болью в его душе, лишь добавляя страданий и без того истекающему кровью сердцу Пересмешника. Но он слишком привык держать на лице маску, пряча вглубь свои истинные чувства. Ему до боли хотелось развернуться, взять её за руку и бежать отсюда. Уехать подальше и спокойно жить вместе со своей любимой, но он не мог себе этого позволить. Отчасти потому, что не в его правилах было бросить эту игру престолов, которую он сам и развязал много лет назад. Железный трон не был Петиру важнее и дороже Сансы, но всё же он хотел получить всё. Мужчина желал обладать и любимой, и Семью королевствами. Поэтому, сейчас просто необходимо было взять себя в руки и поступать так, как должно. Собравшись с духом, лорд Бейлиш взял медный молоточек, висящий на цепочке, и трижды ударил им по дубовой двери. Леди Старк вошла в замок, осторожно ступая след в след за Пересмешником. Открывшая дверь служанка проводила их до дверей тронного зала и исчезла, скрывшись в бесчисленных поворотах коридора. Девушка показалась Сансе очень мрачной и какой-то нелюдимой. Но мысли о ней были вытеснены картиной, представшей взору юной леди. На троне гордо восседала её тётушка, разглядеть которую с такого расстояния не представлялось возможным. Но леди была поражена не этим. Почти что у неё на коленях полулежал мальчик лет тринадцати, голова которого покоилась на материнской груди. Санса вспомнила, как мать перестала сажать её на колени, когда ей было девять. Но как только двери зала захлопнулись за вошедшими, мальчишка поднял голову и, разглядев гостей, подскочил с материнской груди. - Дядя Петир! – Радостно возопил мальчуган, сбегая по ступенькам, ведущим от трона. - Милорд. – Лорд Бейлиш не успел закончить фразу, потому что ребёнок бросился прямо в его объятия. Петир был смущён таким проявлением детской любви в присутствии Сансы, но ничего не мог с этим сделать. Поставив мальчика и потрепав его по волосам, мужчина смог продолжить. – Я привёз вам подарок. Пересмешник достал из тёмно-синего бархатного мешочка потрясающей красоты хрустальную птичку. Маленький лорд с восторгом разглядывал подарок, а после ещё раз крепко обнял мужчину. Наблюдая за столь искренним проявлением радости, Петир ощутил, как сердце наполняется теплом и любовью к этому мальчику. Только сейчас он понял, как скучал по этим огромным чёрным глазам, смотрящим на него едва ли не как на бога. Вглядываясь в невинное детское личико, светящееся искренней любовью, лорд Бейлиш приходил к выводу, что этот малыш действительно относится к нему совершенно бескорыстно и это удивляло. Да, дети в большинстве своём способны на настоящие чувства, но далеко не все. Жаль, что с годами они теряют эту искренность под воздействием обстоятельств и обманов других. Это же произошло и с ним самим. Впрочем, сейчас стоило отвлечься от философских размышлений и быть предельно внимательным, что Пересмешник и сделал. Леди Старк наблюдала за этой сценой со смешанными чувствами. Санса не ожидала, что юный лорд Долины может так бесхитростно показывать свои истинные чувства. Девушке всегда казалось, что столь знатных людей с детства учат быть скрытными и хитрыми. Возможно, он воспринимал Петира как очень близкого родственника и потому не считал нужным ничего от него скрывать. Отвлёкшись от философских размышлений на тему отношений лорда Бейлиша и Робина, юная леди перевела взгляд на свою тётку. Вскоре после радостных воплей своего сына, она поднялась с трона вслед за ним, но так и осталась стоять наверху. Девушке не понравилось, как тётя Лиза наблюдала за этой трогательной сценой. Санса почувствовала себя не в своей тарелке, понимая, что она лишь сторонний наблюдатель и абсолютно лишняя в этой семейной идиллии. Из этих невесёлых мыслей её вытащил голос тётки, показавшийся леди Старк старческим и хриплым. - Лорд Бейлиш. – Произнесла леди Аррен, начиная медленно спускаться вниз. - Миледи. – Пересмешник выпустил Робина из объятий и слегка поклонился своей наречённой, протягивая ей правую руку. - Смотри, что мне привёз дядя Петир! – Юный лорд радостно тряс подарком перед своей матерью и, в силу своей детской наивности, не чувствовал неестественности эмоций Пересмешника по отношению к ней. Санса же, не в пример ему, кожей ощущала напряжение, исходящее от лорда Бейлиша. - Чудесный подарок для чудесного мальчика. – Лиза начала спускаться по лестнице, очевидно, желая скорее обнять своего жениха. - Рада познакомиться с вами, леди Аррен. – Санса мысленно пожелала своей тётке упасть с лестницы и сломать шею, но вместо этого поклонилась ей, натянув на лицо улыбку. – Меня зовут А… - Сними свой капюшон, дитя. Думаешь, я не знаю, кто ты? Стала бы я отпускать своего наречённого по срочному делу, не зная, с чем оно связано. Я позволила ему уехать, чтобы он привёз тебя сюда, ко мне. – Лиза сняла капюшон с головы своей племянницы и поразилась тому, что Санса оказалась красивее своей матери. А девушка, тем временем, старалась брать пример со своего любимого, держа эмоции под контролем. Внимательно разглядывая лицо юной леди, и взяв его в руки, женщина продолжила. – Моя плоть и кровь. - Я так рада вас видеть, тётя Лиза. – Леди Старк вынуждена была прошептать это ей в плечо, потому что леди Аррен буквально стиснула её в своих объятиях. - Не называй меня так на людях. - Да, я понимаю… - Санса хотела было объяснить своей тёте, что она не маленькая и всё понимает, но та перебила её. Чем больше девушка на неё смотрела, тем больше убеждалась в том, что Лиза не совсем нормальная. И это мягко сказано. - Если узнают, что ты здесь, мы окажемся в большой опасности. - Я никому не скажу. - Ланнистеры хотят нас уничтожить. Они пытались годами. Теперь они знают, каково это. - Мамочка сказала, они убили твою мать и отрубили твоему брату голову. – Робин совершенно бесцеремонно озвучил это своей кузине, не заботясь о её чувствах. - Да. – Санса не знала, куда девать глаза. Ей захотелось придушить этого мальчишку своими собственными руками, но она не теряла самообладания. – И моему отцу тоже. - Моего отца они тоже убили. Отравили. Я хотел, чтобы тот маленький человечек Ланнистер полетал. Но мама не разрешила. - Как это, полетал? - Через лунную дверь. Вот так. – Мальчишка подбежал к лунной двери, располагающейся посередине тронного зала, и, смеясь, выбросил туда подарок лорда Бейлиша. - И, ко всему прочему, они заставили тебя выйти за этого мерзкого тролля. - Они заставили нас обоих. – Краем глаза Санса заметила, что Петир столь же сильно шокирован поступком Робина. Но он взглянул на девушку, и она поняла, что нужно собраться и продолжить вести светскую беседу. – Лорд Тирион не хотел этого. - Ни за что не поверю. Он над тобой надругался? – Лиза столь нагло и прямо задала этот вопрос, что удивился даже Пересмешник. - Нет, мы никогда… - Девушка залилась краской до корней волос и не нашла в себе сил продолжить фразу. - Хорошо. Робин, - Лиза обратилась к сыну, - это твоя кузина Санса. Но ты можешь звать её Сансой только при дяде Петире и мне. Ты понял? Санса, это мой сын Робин. - Рада познакомиться, Робин. – Воспитание леди Старк не позволило ей показать, что она совсем не рада. - Робин, проводи Сансу в покои по чёрной лестнице. Девушка во все глаза смотрела на Петира. Ей очень не хотелось оставлять любимого. Тем более, в обществе её тётки. Но она не могла остаться, понимая, что аудиенция окончена. Несмотря на все доводы разума, леди Старк продолжала стоять на месте, словно каменная глыба. Ситуацию сгладил Робин, который подошёл к Сансе и взял её за руку, уводя за собой. Нехотя, она двинулась вслед за мальчиком. При виде всего этого, у Пересмешника сжалось сердце, и он решил подбодрить свою Пташку. - Ступайте. Увидимся позже. Санса шла за юным лордом, пытаясь запоминать дорогу. В конце концов, они оказались возле комнаты с очень узкой дверью. Робин, кажется, был рад избавиться от своей подопечной. Как только он подвёл девушку к её комнате и отдал ключ, лежащий в неприметной нише рядом, то сразу убежал, не удосужившись помочь ей открыть дверь. Повозившись с замком, леди Старк вошла в своё новое жилище и ужаснулась. Это была не комната, а комнатушка, напоминающая птичью клетку. Судя по гуляющим сквознякам, она с трёх сторон была угловой. Выглянув в окно, девушка убедилась, что так и есть. Мысленно обозвав комнату скворечником, Санса продолжила осмотр. У стены напротив двери располагалась кровать с тумбочкой. Ближе к двери по правую руку стоял книжный шкаф, а напротив него, сундук. Закончив обводить взглядом столь скудное убранство, девушка сняла дорожный плащ и положила его поверх сундука. Решив, что неплохо было бы отдохнуть не столько после утомительного пути, сколько после напряжённой сцены в тронном зале, юная леди вытянулась на кровати поверх покрывала и вскоре задремала. Оставшийся же в тронном зале лорд Бейлиш глубоко об этом пожалел. Ему очень хотелось исчезнуть, сославшись на усталость, болезнь или что-нибудь ещё. Но это была непозволительная роскошь. Поэтому, Петир мысленно стиснул зубы и стал терпеть поцелуи Лизы. Вкоре после ухода Сансы и юного лорда Долины, она буквально набросилась на него, повиснув на его шее. Мужчина всеми силами подавлял тошноту, когда Лиза засовывала свой язык в его рот. Пересмешник уж было подумал, что эта пытка никогда не закончится и мысленно пожелал провалиться в пекло, как его невеста наконец-то оставила его губы в покое. - Что тебя так задержало? – Леди Аррен смотрела на своего жениха с улыбкой психопата. - Я устроил восшествие на трон Томмена I, освободил Сансу. Доставил её живой. - Мы уделили ей времени более чем достаточно. – Лиза вновь поцеловала Петира и лишь после продолжила. – Давай поженимся сегодня же! - Разве не нужно известить о церемонии лордов Долины? – Лорд Бейлиш всеми силами пытался оттянуть неизбежное. - Есть лишь один лорд Долины! На прочих мне плевать. После смерти мужа, эти подлые интриганы пытаются запустить в меня когти, словно голодные сарычи. - Я считаю, что лучше подождать. - Я устала ждать, Петир! Наша брачная ночь была много лет назад. Ты хоть помнишь? - Словно это было вчера. - Какая жена сделала бы для тебя тоже, что и я? Какая жена будет доверять тебе так же, как верю я? Ты дал мне те капли и велел подлить в вино Джона, моего мужа. Ты велел написать письмо Кэт и обвинить Ланнистеров. – Леди Аррен кричала всё громче, переходя на истеричный визг. Чем больше Пересмешник слушал этот монолог, тем больше в его голове крепла мысль: «Да когда же ты уже заткнёшься?!». Мужчина опасался, что их могли услышать и тогда весь его план, затеянный много лет назад, мог рухнуть. Больше всего его волновало, если их услышат Санса или Робин. На прислугу ему было наплевать, потому что исчезновение какой-нибудь служанки вряд ли заметил бы хоть кто-нибудь. Робина тоже можно было уговорить и убедить в том, что он просто не так понял разговор взрослых. А вот с Сансой было бы куда сложнее. Девушка сразу догадалась бы, что всю эту войну развязал Петир. И лишь вопрос времени, когда она додумалась бы до того, что это он предал её отца. Смогла бы она его простить? У Пересмешника не было ответа на этот вопрос. Поэтому, лорд Бейлиш не придумал ничего лучше, как впиться в губы своей невесты страстным поцелуем только для того, чтобы, наконец-то, заткнуть её. Оторвавшись от губ своей наречённой, мужчина взглянул ей в глаза и заговорил так нежно, словно запел песнь, воплощая в жизнь план по отложению каторги, именуемой свадьбой. - Дело сделано. И давно забыто. Не стоит о нём вспоминать. Значит, сегодня вечером? Я приму ванну и переоденусь. Приведу себя в порядок и немедленно пошлю за септоном. Женщина выбралась из объятий Петира и поскакала к дверям тронного зала, словно престарелая, но ещё периодически гарцующая кобыла. Она отворила двери залы, и мужчина увидел за ней септона, позади которого стояли два стражника. Сказать, что он опешил, значило ничего не сказать. Лорд Бейлиш пребывал в шоке и полнейшем недоумении. Мужчина не ожидал, что всё случится так скоро. Пересмешник надеялся ещё немного потянуть время с помощью приглашения лордов Долины и организации свадебного приёма. Но не сложилось. Кроме того, он хотел поговорить с Сансой перед церемонией. Должно быть, ей сейчас было ещё хуже, чем ему. Когда Лиза отдала служанке распоряжение привести детей, Петир мысленно закатил глаза и посчитал, что издевательств над ним ей оказалось мало. Она решила ещё и добавить к этому фарсу, называемому брачной церемонией, свидетелей. - Предупреждаю, я буду кричать, когда мой муж будет любить меня. Буду кричать так громко, что меня услышат за Узким морем. – Леди Аррен вела себя совершенно неподобающе, что её абсолютно не смущало. Она повесилась на шею лорда Бейлиша и прильнула к его губам поцелуем, переходящим на ухо, а после и на шею. Петиру же стало стыдно за поведение своей невесты, но он не мог одёрнуть её при всех, а потому, молча проглотил эти её слова. Когда Пересмешник осторожно убрал со своей шеи руки Лизы, то сразу почувствовал себя лучше. Вскоре после этого в зал вошла Санса. Петир не мог не заметить, что она была в чёрном платье, застёгнутом наглухо под самое горло. Он без слов понял этот её поступок и мысленно пожалел свою Пташку ещё раз. Ведь она не знает, что для него эта свадьба также равна похоронам, как и для неё. Только вот лорд Бейлиш не мог позволить себе подобной роскоши столь явно выражать неудовольствие этим браком. Он должен был изображать восторг и радость от предстоящего события. Впрочем, на платье леди Старк обратил внимание только Пересмешник. Лиза была слишком занята фантазиями на тему первой брачной ночи. Она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу в ожидании своего сына. Наконец, мрачная девушка привела Робина, держа его за руку. Юная леди вновь поразилась тому, что такого взрослого юношу водят за руку, словно маленького мальчика, но промолчала. Робин встал со стороны Лизы, а Санса стояла за спиной Петира. Септон начал речь, предназначенную для свадебной церемонии. Леди Аррен обеими руками мёртвой хваткой держала руку лорда Бейлиша, буквально вися на ней. Леди Старк подумала, что, должно быть, на его руке останутся синяки. Девушка чувствовала себя так, словно на неё опустили стеклянный купол, закрыв от всего мира. Таким приглушённым и размытым казалось всё вокруг. Санса заметила, как Петир накрыл свою, теперь уже жену, плащом. Потом был поцелуй, показавшийся юной леди чем-то вроде обеда хищной рыбы. Её тётка так яростно впивалась в губы Пересмешника, что казалось, будто она вот-вот его съест. Наконец, мужчина отлепил от себя свою жену и все присутствующие в тронном зале смогли поздравить их. После новобрачные объявили о праздничном ужине в узком семейном кругу, и Лиза отчалила на кухню раздавать приказания относительно его приготовления. Робин исчез вслед за матерью и Петир смог остаться наедине со своей любимой. - Санса, неужели ты совсем не рада за нас с твоей тётушкой? - Что вы, лорд Бейлиш! Я очень счастлива за вас. И за свою тётю тоже. – Девушка опустила глаза, чтобы Петир не увидел навернувшихся слёз. - Лги лучше, Пташка. – Лорд Бейлиш наклонился, произнося это так, чтобы могла слышать только она. – Только тот, кто не рад свадьбе, мог явиться на неё в траурном наряде. - Я немедленно переоденусь к ужину, милорд! – Леди Старк вскинула на него глаза, опалив синим огнём и, поджав губы, гордо удалилась в свою комнату, оставив Пересмешника смотреть ей вслед и ухмыляться. Юная леди влетела в свою комнату, яростно хлопнув дверью. «Да как он смеет?! В чём хочу, в том и прихожу на его свадьбу! – Санса скривила губы при одном только воспоминании об этом. – Собственно, что я злюсь? Он всё равно уже женился. Остаётся только смириться. Но как же ловко он поймал меня на вранье. Тётя Лиза не была столь проницательна. Или просто не обратила на меня не малейшего внимания. Так, ладно, надо подумать, какое платье подойдёт и идти ли на этот несчастный ужин». Леди Старк выбрала самое скромное платье, имеющееся в её гардеробе. Оно было нежно-зелёного цвета и полностью закрытым. Волосы Санса уложила так же, как делала это и в Королевской гавани. Высидев в своей комнате положенное до ужина время, она спустилась в тронный зал ровно к назначенному времени. Все как раз усаживались на свои места. Краем глаза рыжеволосая красавица заметила одобрение в глазах любимого и, сама не понимая почему, почувствовала себя лучше. Ужин больше был похож на поминки. Все вяло поддерживали разговор, и только Лиза щебетала без умолку. Лорд Бейлиш не мог понять, то ли его жена действительно так глупа, то ли её собственное счастье настолько затмевало реакцию окружающих людей. Мужчина искоса наблюдал за Сансой, и его совсем не радовало то, что она почти не ела, лишь вяло ковыряя вилкой в своей тарелке. У него тоже не было аппетита, и ел он лишь по необходимости, налегая на вино и не забывая подливать его своей новобрачной. Наконец, каторга была закончена и, после того, как новобрачные удалились в спальню, леди Старк сразу же покинула тронный зал. Придя в свою комнату, она разделась и юркнула под одеяло, не переставая дрожать. Мало того, что комната была протоплена до безобразия плохо, девушку била и нервная дрожь. Ведь она понимала, что сейчас происходит за дверьми спальни семейной четы. Придя в комнату, лорд Бейлиш первым делом задул все свечи, чтобы не видеть Лизу. Остался лишь приглушённый свет, отбрасываемый пламенем, горящим в камине. Но он не освещал постель, чему Петир был несказанно рад. Собравшись с духом, мужчина подошёл к своей жене и поцеловал её. Не прерывая поцелуй, Пересмешник сорвал с неё платье и толкнул на кровать. Видя перед собой лишь силуэт, жадно наблюдающий за тем, как он раздевается, мужчина смог представить перед собой Сансу. Вспомнив, что в темноте все кошки серы, лорд Бейлиш лёг на леди Аррен и стал представлять свою любимую. Поцелуи Петира перешли на шею и грудь Лизы. Мужчина закрывал глаза, действуя на ощупь и усердно представляя перед своим мысленным взором рыжеволосую Пташку. Почувствовав, что член пришёл в полную боевую готовность, Пересмешник одним рывком вошёл в свою жену, которая давно была готова. - О да, Петир! Да!!! – Леди Аррен орала во всё горло, которое, похоже, не страдало от этого. Зато уши лорда Бейлиша, кажется, только что отвалились. По крайней мере, так ему показалось. Несмотря на крики своей жены, мужчина продолжал размашисто двигаться в ней. Она кричала всё громче, и Петир почувствовал, что его желание начинает ослабевать, потому что голос Лизы давал понять, что под ним лежит не Санса. Мужчина понимал, что просто не сможет дойти до логического финала, если будет осознавать, кто перед ним на самом деле. Тогда он вышел и поставил свою жену на колени, что леди Аррен восприняла с ещё большим восторгом. Войдя в неё сзади, лорд Бейлиш продолжил размеренные толчки. Держа женщину руками за бёдра, Пересмешник вновь смог представить перед собой самую желанную девушку. Вскоре мужчина кончил, перед этим выйдя из своей жены. Впрочем, Лиза всё равно ничего не заметила. Она была слишком пьяна из-за количества выпитого вина вкупе с присутствием Петира в её постели. Счастливая новобрачная вскоре заснула, а лорд Бейлиш встал с кровати и немедленно направился в свою комнату. Выдернув Эллиа из постели, мужчина велел ему срочно приготовить ванну, в которой потом отмокал полночи. Вернувшись к своей жене, он лёг рядом и вскоре провалился в тревожное забытьё, которое даже сном нельзя было назвать. Санса тоже мучалась от бессонницы. Девушка крутилась с боку на бок и пыталась хоть как-то прикрыть свои уши, чтобы не слышать этих ужасных воплей своей тётки. Но все усилия были тщетны. Очевидно, тётю Лизу слышал весь замок. По щекам леди Старк потекли слёзы горечи и обиды. «Что он с ней там делает, что она так орёт?! Неужели, Петир настолько сильно любит мою тётку? Очевидно, это так. Иначе просто невозможно объяснить происходящее за дверьми их спальни». Санса повернулась на левый бок и закрыла правое ухо рукой. Но даже подушка, прижатая к другому уху, не глушила криков женщины. Поджав губы, леди Старк смежила веки, надеясь на спасительный сон, потому что мысли о лорде Бейлише не давали ей покоя. Кончилось тем, что девушка заснула много позже того, как прекратились крики её тётки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.