Романтика по скидке

NC-17
Завершён
136
автор
Размер:
78 страниц, 27 125 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник

Черная кошка

Настройки
Это был отвратительный день. Просто ужасный. Берт сидел на ступенях перед домом после смены и крутил в руках сендвич, который никак мог открыть и наконец съесть. Было бы полезно пожевать что-то, а то за последние двадцать три часа в желудке только побывала порция двойного эспрессо и пара сосательных конфет, которых полно на стойке регистратуры и от которых уже порядком тошнило. Но не лезло. Хоть убей — Берт не мог затолкать в себя этот несчастный бутерброд и подняться к себе в квартиру, чтобы лечь спать, проснуться утром и жить дальше. Он все пытался найти причину, по которой ему стоит лечь спать, чтобы потом проснуться… Но просто не находил. С болезненной усмешкой мужчина покрутил в руках мягкий прямоугольник. По пустынному тротуару бежала черная кошка. Берт на секунду отвлекся от размышлений и поднял голову. Кошка, будто бы почувствовав это, остановилась и тоже уставилась в ответ удивительно разумным взглядом. Поразмышляв, она подобралась ближе и села неподалеку, ступенькой ниже. Теперь они сидели вдвоем. Берт коротко посмотрел на кошку с благородной осанкой, будто бы она каких-то королевских кровей и даже вполне осведомлена об этом, на ее глубокие зеленые глаза и заостренные ушки. Его рука дрогнула, когда он вытянул ее, чтобы потрепать по голове черное создание. Мимо из дома ковыляла пожилая женщина, живущая этажами ниже. — Не трогал бы ты ее, голубчик, — она миновала ступеньки. — Дикарка она. Никогда не дается. Укусит поди еще. Да и вообще от таких, как она, одни беды. Кошка чуть повернула голову, наблюдая за рукой Берта, которая замерла в нескольких дюймах от нее и в итоге медленно опустилась на колено, так и не коснувшись шерсти. Она фыркнула и отвернулась. Но сидеть осталась все же. Презрение было обращено в сторону женщины, которая упорно пыталась ее приручить, а когда не вышло, то обозлилась на нее, будто кошка что-то ей была должна. — Вы просто не можете найти к ней подход, миссис Уиллсон, — усмехнулся Берт. — Да и вообще как-то неразумно все беды сваливать на животное только потому, что оно родилось с таким окрасом. Женщина фыркнула в ответ и исчезла на горизонте, дескать, раз во всем районе ей она одна не дается, то ему уж тем более такую честь не окажет. — Ничего, я такой же, — сказал он кошке и неторопливо отогнул края бумаги. — Незнакомцы не заслуживают того доверия, которое так жаждут получить от других. И эти дураки еще и удивляются, когда мы пытаемся их укусить в ответ за подобную наглость. Так что можешь смело цапнуть меня, если я позволю себе лишнего. Его губы дернулись в короткой улыбке. Он откусил кусок сендвича и устремил взгляд на брезжущий рассвет.

***

Так прошло несколько дней. Затем недель и месяцев, и Берт не успел оглянуться, как осень превратилась в зиму. До ужаса холодную, но бесснежную. Сегодня он снова возвращался после смены. В руках небольшой бумажный пакет с продуктами, а то холодильник опустел еще несколько дней тому назад. В тяжелые периоды предстояло заботиться о себе лучше, чем раньше, поэтому он систематически ходил в магазин, убирался раз в неделю, а на выходных ходил в разные места (не имеет значения, что в основном это были бары). Постепенно он приходил в себя, возвращался к жизни, снова чувствовал к ней хоть какой-то интерес. Черная кошка ждала его на прежнем месте. Каждый день они встречались на ступенях перед домом, и это стало их негласной традицией. Берт чувствовал, что это существо дарует ему успокоение, какого он не получит где-либо еще. Наверное, поэтому он еще вывозит все с ним происходящее, не иначе. — Привет, черная, — Берт улыбнулся ей, будто бы она его в самом деле понимает. — Давно тебя видно не было. Я уж думал, ты с концами убежала с каким-нибудь дворовым котом, а нет. — Он остановился, а потом, совсем не долго думая, сел на холодные ступеньки. Пакет с шорохом опустился рядом. — Жаль, ты говорить не умеешь. Думаю, мы бы нашли, о чем поговорить. — Берт помолчал. — Наверное, я схожу с ума. Не пойми превратно, ты очаровательна, но ты… кошка. Глупо с моей стороны сидеть тут с тобой вечерами, как дурак, но я ничего не могу с собой поделать, понимаешь? Он хмыкнул и украдкой посмотрел на кошку. Она продолжала сидеть на месте и изредка размахивать черным хвостом, будто в самом деле понимает. Берт никогда не звал ее. Более того, если бы позвал, она незамедлительно убежала бы. Поэтому он не звал, а она не убегала. Его рука, почти не дрогнув, приблизилась к ее макушке. Большими изумрудами она пристально следила за ним и его осторожными движениями. Зрачок сузился. Ближе. Еще ближе. Настолько близко, что Берт уже мог ощущать щекотку от мягкой шерстки. Его рука в конце концов плавно опустилась на область головы между ушками, выждала секунду и слегка потрепала. Кошка не секунду замерла, а потом мурлыкнула от удовольствия в ответ. Берт коротко улыбнулся. — Вот так… — какая-то детская наивная радость сверкнула в его глазах. — Хорошая девочка…

***

В дверь обрывисто позвонили несколько раз, так что Берт поморщился от резкого звука. Он совсем случайно уснул на диване, когда планировал приготовить ужин, но силы внезапно кончились, и усталость повалила с ног, и он отключился почти на два часа, так и не разобрав пакет с продуктами. — Иду, уже иду! — он опустил ноги в мягкие белые тапочки и поправил толстовку, которая перекрутилась, пока он спал. Мысли немного путались от сонливости, поэтому Берт не сразу понял, что сегодня он никого не ждет, особенно в десятом часу вечера. До него дошло только тогда, когда он опустил ручку двери, открыв ее. Взгляд его опустился вниз и снова вверх. Застыл. — Эм, привет. Вам что-то надо? За дверью стояла незнакомка в черном пальто, на плечах которого тонким слоем лежал первый снег за эту зиму. В ее волнистых длинных волосах тоже задержалось несколько холодных снежинок, на лице, несмотря на позднее время года, была заметна россыпь веснушек, но Берт ни на что из этого не обратил внимание, кроме больших зеленых глаз, которые смотрели прямо, с толикой любопытства. Он видел эту девушку впервые, но эти глаза… Он мог поклясться, что знает каждую крапинку в них. Кто-то уже смотрел на него так. Но вот кто? Берт удивленно замер. Нет, дежавю не так ощущается. Он определенно знает эту незнакомку, но как это возможно? — Можно мне зайти? — девушка лукаво, но в то же время невинно улыбнулась, заметив растерянность мужчины. Ее голос был похож на мурлыканье довольной кошки.
Примечания:
136 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)