Особенность теней в том, что они исходят от света

Перевод
NC-21
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
159 страниц, 82 436 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

Глава 15

Настройки
Примечания:

Шесть месяцев спустя

Нога Люси нервно постукивала по полу кафе, пока она ждала. Она, конечно, пришла первой. Она была воспитана так, чтобы считать «на десять минут раньше»— «вовремя», а «вовремя» — «опозданием». Она расправила блузку и погладила волосы. Иронично, что она так нервничала, проверяя свой внешний вид. Не то чтобы ее не видели ни в чем, кроме обрывков кружева, предназначенных для показухи, а не для прикрытия или поддержки, корсетов и чулок, предназначенных для возбуждения. Дверь в кафе открылась, и Люси затаила дыхание, выпустив его только тогда, когда Кэндис села перед ней. — Мисс Уоллес—  Кэндис помолчала— Люси. — Кэндис. Мадам. Какое-то время они смотрели друг на друга. — Не хотите ли…— Люси неловко подала знак официантке. — Спасибо— Кэндис заказала кофе и булочку, затем повернулась к Люси.— Ты хорошо выглядишь. Расслабленно. — Я, спасибо. — Люси сглотнула.— Эм, люди… те, за которыми мы охотились. Они ушли. Окончательно. — Вы имеете в виду Риттенхаус?—  Кэндис подняла бровь. — Я не уверена, что они ушли, если ты боишься произнести это имя вслух. — Это не так. Я просто. Мне надоело о них говорить.—  Люси пожала плечами.— Они управляли моей жизнью три года. Я лучше оставлю все это позади. — Как ты? Мир ничего не слышал о Дерике Уоллес, так что я полагаю, вы создали для себя новую жизнь. — Больше похоже на то, что я вернула себе прежнюю жизнь. Я возвращаюсь в район залива, в Калифорнию. Я была профессором истории. Может быть я и не останусь там. Мне может быть… нужно сменить темп. Мы с женихом подумывали… провести год где-нибудь в Европе. Я никогда там не была.— Во всяком случае, не в 21 веке .— Мы хотели бы путешествовать до того, как у нас появятся дети. — Твой жених? — Проблеск улыбки скользнул по лицу Кэндис. — Я полагаю, под этим ты имеешь в виду человека, который явно был по уши влюблен в тебя и врезался в меня машиной, чтобы вернуть тебя? — Формально Стейси протаранила машину, — заметила Люси. — Она была в ярости. — Да, ложь женщине, с которой ты обращалась как с дочерью, обычно вызывает гнев. — Кэндис сказала немного резко, затем вздохнула. — Прошу прощения. Я не… горжусь своим поведением, но я также не могу извиняться за это, так что, если вы на это надеетесь… — Нет, нет, совсем нет. — Люси положила ладони на стол. — Я только хотела...я никогда полностью не извинялась. Я использовала вас, весь клуб, вас всех могли закрыть, арестовать или того хуже, и я знала это, но все равно сделала это. И поэтому я хотела убедиться, что вы все приземлились на ноги. Что с тобой все в порядке. — Потребность в наших услугах есть всегда, — сказала Кэндис. Она кивнула в знак благодарности официантке, когда перед ней поставили кофе. — Мы принимаем наши удары, но мы никогда не уйдем по-настоящему. Риттенхаус был не единственной группой людей, которая использовала мое заведение, и я думаю, что испытание показало, что мы обеспечиваем то, что обещали предоставить. Они никогда не использовали нас для передачи информации или тому подобного. Это было просто из уст в уста. Это имело смысл. Если одному человеку в группе нравился определенный ресторан, он рассказывал об этом всем своим друзьям. Слово распространилось. — Как Стейси? — спросила Люси. — Хорошо. Думаю, ей немного скучно, но она… несмотря на то, как я ее обидела, она все еще верна. — Не то чтобы я пытался переманить ее у тебя, но мой… Флинн — его настоящее имя. Он собирается основать частную охранную фирму, как только мы остепенимся. Не то, чтобы была какая-то спешка, чтобы получить доход. Мейсон заботился о них, цитирую, до конца их нелепых жизней. Он сказал, что это его изобретение вызвало все эти проблемы, поэтому он настаивал на том, чтобы, по крайней мере, обеспечивать всех финансами. Кэндис вскинула бровь. — И ты хочешь, чтобы я передала Стейси, если она захочет присоединиться к нему. — Это произойдет не скоро, но… да. — Я дам ей знать. — Кэндис налила в кофе немного сливок и размешала.— Единственное, о чем я сожалею, это то, что я позволил им добраться до меня по поводу Себастьяна. Так звали моего брата. Я стою на том, что они обидели бы моих сотрудников, что я сделала все, что могла, но… позволить себе быть таким глупо-сентиментальной. — Я знаю об этом кое-что, — хрипло признала Люси. — Они предложат вам второй шанс, которого вы больше всего хотите, единственное, чего мы не можем — мы не можем получить. Это было одновременно и благословением, и проклятием — снова стать рабом времени, иметь возможность двигаться только вперед в медленном темпе, как и все остальные, иметь только настоящий момент и ничего больше. — Твоя сестра, — медленно произнесла Кэндис. — Они забрали ее у тебя. Люси посмотрела в бледные пронзительные голубые глаза Кэндис. "Да." — Ты вернула ее? Люси глубоко вздохнула, улыбка скользнула по ее лицу, когда она подумала о молодой женщине, которая в настоящее время помогает Флинну упаковать все книги по истории Люси в конспиративной квартире. "Да." Кэндис протянула руку и взяла Люси за руку. — Я рада, моя дорогая. Я. Я не... я была зла на вас. Но ты мне нравилась. Я беспокоилась о тебе. — Я знаю. Ничто из этого не изменило то, что они сделали друг с другом, но, по крайней мере… по крайней мере, им было не все равно. И, возможно, это означало, что они могли двигаться вперед вместе. Люси заставила себя улыбнуться.  — Я знаю, что сейчас это неловко, но я хотела бы… если я когда-нибудь буду в городе, я хотела бы зайти. — Значит, вы с Флинном хотите арендовать одну из клубных комнат? — спросила Кэндис. Люси проигнорировала румянец, который, как она чувствовала, заливал ее щеки. — Ты только что дразнила меня? — Ты должна признать, что заслужила это после того, через что вы двое заставили нас пройти. Это было похоже на просмотр самой грязной романтической комедии. — Я… достаточно честно. Кэндис сжала ее руку, затем отпустила.  — В любом случае, да, пожалуйста. Остальные будут рады тебя видеть.—  Она отхлебнула кофе. — Из всех людей в мире мы лучше всех понимаем, что не всегда есть правильные и неправильные, хорошие и плохие. Есть только то, что вы должны сделать. И учитывая то, что мы узнали о них на суде, я бы сказала, что миру будет лучше без Риттенхауса. — Одна группа ужасно избалованных белых мужчин повержена, осталось еще с дюжина, — сказала Люси, грустно улыбаясь, приподняв уголок рта. Кэндис мягко рассмеялась. «Да, точно. Но я думаю… — Ее взгляд искал лицо Люси. «…что мы уже достаточно задержались на этом. Почему бы тебе не рассказать мне все об этой твоей сестре?» Люси ухмыльнулась. «Ее зовут Эми…»

***

Люси посветлела, когда вышла из кафе. Флинн прислонился спиной к машине, скрестив руки на груди, и почувствовал, как нелепая, одурманенная улыбка расползлась по его лицу, когда он увидел ее. — Все прошло хорошо, я так понимаю? — спросил он, когда Люси подошла к нему. Она уперлась руками ему в грудь в качестве рычага, встала на цыпочки и подняла лицо вверх. Флинн уже понял, что это значит, и наклонил голову, его руки легли на ее бедра, нежно целуя ее. Люси радостно замычала, отстраняясь. «Да, это так. Она передает привет». — Значит, ты готова? Глаза Люси танцевали. Он наблюдал, как тяжесть на ее плечах медленно поднималась по мере того, как они приближались к разрушению Риттенхауса, начиная с суда, и теперь… сейчас половину времени он мог поклясться, что она шла по воздуху. — Да. Флинн знал, что она думает о фургоне, набитом всеми их вещами, об Эми и остальных, ожидающих, готовых к обратному путешествию на западное побережье.  — Пошли домой.
6 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)