ID работы: 12785185

Безликого больше нет

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 36 : Организация встречи

Настройки текста
Примечания:
Арья упала лицом на перину, как только вошла в свою комнату, более чем готовая уснуть. Однако ее бурный желудок протестовал против этой идеи, поэтому она решила переодеться из своей влажной одежды. Она сообразила, что Бран и Мира уже ели, но надеялась, что они оставили для нее немного еды. Она обнаружила, что его комната пуста, когда она приоткрыла дверь. Она нахмурилась, поняв, что ей нужно посетить кухню, если она хочет поесть. Именно это она и сделала, но, по крайней мере, у нее наконец-то появилась возможность познакомиться с их домашним персоналом. Следующий час или около того она провела, болтая с поварами и служанками, даже помогая нарезать овощи. Шеф-повару потребовалось немало усилий, чтобы позволить одной из принцесс помочь ей с приготовлениями, но она убедилась, как только увидела, с какой скоростью она нарезала картошку. Она услышала ее шепот о том, что ей нужны более быстрые руки, и улыбнулась. Большинство из них все еще не знали Арью, поэтому им нужно было время, чтобы привыкнуть к ее присутствию. Но как только они увидели, что она искренне заинтересована в том, чтобы познакомиться с ними как с личностями, а не только как с людьми, работающими в ее доме, они стали разговорчивее. Ей доверяли правду; вещи, которые они подслушали, вещи, свидетелями которых они были. Хельга, одна из служанок Сансы, призналась, что несколько ночей назад к ней обратились с предложением работать на кого-то еще в замке. Мужчина даже осмелился угрожать ей возможным вредом для ее семьи, но не подозревал, что у нее никого не осталось. Это была его ошибка. Женщина дала Арье описание мужчины, и на вопрос, доверилась ли она Сансе по этому поводу, ее ответ был однозначно отрицательным. Казалось, что ее сестра еще не имела привычки смешиваться с их людьми, и в этом случае это могло плохо кончиться. Арья сказала присутствующим, что если к кому-то подошли подобным образом, они должны передать этот вопрос ей. Она позаботится о защите их семей, если они у них есть, и позаботится о том, чтобы никто из незаслуженных не пострадал. Она могла только надеяться, что если рыцарь Долины решит приблизиться к одному из них, они сообщат ей об этом. Она знала, что ей все еще нужно заслужить лояльность их народа, и что на это потребуется время, но ей также нужно было помнить о Мизинце. Она решила поискать своего младшего брата, узнать, есть ли у него новости для нее. Неудивительно, что она нашла его в Богороще, с рукой на дереве Вейрвуда. Что действительно удивило ее, так это присутствие Джона. Она думала, что он будет отдыхать, потому что ему предстояло долгое путешествие. Но нет, он освежился в своих покоях, потом почти сразу же отправился на поиски своих рассеянных братьев и сестер. Брана было найти легче всего, так как большую часть времени он проводил в Богороще, пытаясь понять свои видения. — Сестра, — поприветствовал ее Бран, все еще стоя к ней спиной. Шаги Арьи были тихими, даже по снегу, но ей не нужно было спрашивать, откуда он узнал о ее присутствии позади них двоих. «Братья», — поприветствовала она их таким же образом, ухмыляясь Джону, когда он повернулся к ней лицом. Затем она побежала в его объятия, чтобы поприветствовать его должным образом объятиями. Как и ожидалось, ее брат-король обхватил ее своими сильными руками, даже немного приподняв над землей. Он поцеловал ее в макушку, затем она сделала то же самое с Браном, как только Джон отпустил ее. — Я рад, что ты здесь, — признался ее младший брат. — У тебя было другое видение? Можем ли мы получить необходимые доказательства?» — спросила его Арья, на мгновение забыв о присутствии невежественного Джона. — Для чего именно вам нужны доказательства? — быстро спросил он их, пытаясь понять. «Давайте сначала зайдем внутрь», — настаивал Бран, его голубые глаза прыгали с одного дерева на другое за считанные секунды. «Даже у этих лесов есть глаза и уши», — загадочно сказал он им, и ни один из них не задал ему вопросов. Она больше никого не видела и не слышала, но это не обязательно означало, что они были одни. «Что такого важного, что никто не может подслушать?» Джон попытался вытянуть из него ответ, но Бран лишь пристально посмотрел на него. «Если бы я рассказал вам, это лишило бы смысла говорить об этом наедине». Джон молча кивнул и схватился за ручки инвалидного кресла Брана, намереваясь перевезти их младшего брата. «Пойдем к твоему соляру, пока Арья направляет приглашение королю Таргариенов». «Возможно, он отдыхает», — заметила она. — Это не так, — улыбнулся ей Бран. — Мы встретили его не так давно, и он искал тебя. — Он спросил нас, знаем ли мы, где вы, но ни один из нас не видел вас уже несколько часов. Где вы были?" — с любопытством спросил Джон, толкая Брана к замку. «Я ела на кухне и знакомился с людьми Винтерфелла. У меня не было возможности сделать это заранее». Ее брат-король выглядел сбитым с толку. — Почему бы не поесть в своей комнате? «Мы расскажем вам в вашем солярии», — ответил Бран, обменявшись с ней взглядом, затем кивнул ей, чтобы она начала. Она кивнула в ответ и побежала к покоям Эйгона. Королевская гвардия отсутствовала на своем посту, и это могло означать только то, что его не было внутри. Тем не менее, Арья постучала и была приятно удивлена, когда Дак открыл ей дверь. Он даже не объявил ей, чтобы узнать, разрешено ли ей; он принял это как должное и молча пригласил ее войти, отойдя от нее на пути. Она мгновенно поняла, почему стареющие рыцари пропали со своих постов. Потому что они были внутри, сгрудившись над картой вместе с остальными советниками Эйгона и Дейнерис. Арью встретили неоднозначно; некоторые встречали ее бесстрастно, простыми кивками, а некоторые улыбались при ее появлении. Она поклонилась им, не удосужившись поприветствовать каждого по отдельности. Она обратилась к ухмыляющемуся Эйгону. «Мой король, я вижу, что вы заняты, но я хотела бы пригласить солярий моего королевского брата. Есть вопрос, который мой брат Брандон хочет обсудить с вами двумя. Ее любовник прикусил нижнюю губу в своей нерешительности, переводя взгляд с нее на расчерченную карту. «Только после того, как вы закончите со своими делами», — добавила она. — Судя по количеству людей здесь, тема, которую вы обсуждаете, должна быть важной. — Так и есть, — согласился он, затем вздохнул. — Я буду там, как только смогу, — заверил он ее, выглядя измученным. Она просто хотела подойти к нему и поцеловать морщины беспокойства на его лице, но слишком много людей увидят это, чего она не хотела. Она сделает это позже, когда они останутся одни. «Тогда будем ждать», — улыбнулась она ему и, не мудрствуя лукаво, оставила свою солнышко. Она была ошеломлена, увидев Бриенну и сира Джейме, ожидающих ее в коридоре, оба выглядели мрачными. Она лишь вопросительно подняла бровь. — Вам не следует бродить в одиночестве, ваше высочество, — мягко упрекнула ее Бриенна. Инстинктивной реакцией Арьи было бы сказать ей, что она дома и в безопасности, но потом она вспомнила игру ожидания прошлой ночи и передумала. — И вы оба должны отдыхать. Вы оба уволены до конца сегодняшнего дня. Тебе нужны остальные. Они обменялись взглядами, прежде чем Джейме вступил во владение. — Куда вы направляетесь? «В солярий Джона. Вы можете сопровождать меня туда, но тогда я хочу, чтобы вы вернулись в свои покои и отдохнули. Она вздохнула. «Я не знаю, как будет накануне, но мне может понадобиться дополнительная защита, которую вы двое могли бы обеспечить», — призналась она им. Бриенна тут же напряглась. — Ты в опасности? — Да, — немедленно ответила она. "Почему?" «Потому что я бросила вызов и поэтому разозлила кого-то, кто думает, что у него есть шанс на Севере». Сир Джейме на это нахмурился. — Ну, это не совсем полезно. — Это единственное объяснение, которое я готова дать. Все, что вам нужно знать на данный момент, это то, что я буду обсуждать этот вопрос с моим братом, и я буду в безопасности с ним, пока вы двое отдыхаете несколько часов. Она могла видеть это по ним, что они не чувствовали, что количество информации, которую им дали, было достаточным, но она не стала дожидаться оставшихся вопросов и просто вернулась к солярию своего брата. Она практически чувствовала напряжение, исходившее от них обоих, и ждала, когда эти вопросы вырвутся из них, но они сдерживались, пока не оказались прямо перед пунктом назначения. Это был сир Джейме, схвативший ее за плечо, чтобы не дать войти. "Слушай. Бриенна и я знаем, на что ты способна. Мы видели, как вы сражаетесь. Но ты не ошиблась там, в метель. Ваша безопасность стала нашей ответственностью, когда вы приняли нас к себе на службу. Я знаю, что у наших семей кровавая история, отчасти из-за моего собственного идиотизма, но я здесь, чтобы попытаться все исправить. У вас нет причин доверять нам, доверять мне, и это я понимаю. Но мы не можем защитить вас, если вы не хотите, чтобы вас защищали. Нам нужно знать правду». Он действительно старался. "Ты сможешь. Но даже мне нужно больше информации, прежде чем я смогу что-то тебе сказать. Даже не дожидаясь их реакции, она повернулась к двери и глубоко вздохнула. У нее было ощущение, что то, о чем Бран так непреклонно говорил, будет непростой темой. Она могла только надеяться, что окажется неправой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.