ID работы: 12786457

Закон Мерфи

Джен
R
Заморожен
1453
автор
Размер:
36 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1453 Нравится 367 Отзывы 396 В сборник Скачать

Гарри Поттер. Запись №201

Настройки текста
— Я нашел превосходное место! — объявил дядя Вернон. — Пошли! Все вон из машины! На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи. — Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. — А этот, джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку. Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах. — Я уже запасся кое-какой провизией, — произнес дядя Вернон. — Так что теперь — все на борт! Гарри стало страшно. Может, Дадли был не так уж и неправ, когда спрашивал, не сошел ли дядя Вернон с ума? В конце концов, только безумец решился бы на подобный вояж именно в такой шторм. А, может, в этом и был весь план? Ну, а что? Уронит племянника за борт — и все… Несчастный случай, доказать обратное невозможно. И все из-за каких-то глупых шуточек с целой кучей писем… Слабые возражения тетушки были напрочь проигнорированы, дядя в приказном тоне велел всем грузиться в лодку и уже через пару минут они отчалили прямо в начинающийся шторм. Болтало в лодке немилосердно, ледяной ветер и брызги летели в лицо, время от времени очередная волна заливала лодку, угрожая потопить их на месте. Так что Гарри и Дадли приходилось спешно начинать эту самую воду вычерпывать прямо ладонями — больше было банально нечем. В основном, конечно, работал Гарри, потому что у Дадли, видите ли, ручки больные и он простыть может. Так продолжалось, наверное, несколько часов. По крайней мере, Гарри так показалось. Уже через несколько минут руки и ноги начало сводить от холода — все же, некоторое время приходилось сидеть по щиколотку в ледяной воде. Однако затем все закончилось. Лодка снова подскочила — и Гарри, не успев уцепиться за борт, вылетел прямо в бушующее море. Послышались крики — должно быть, тети Петуньи. Гарри запаниковал, но все же старался кое-как удержаться и выгрести. Конечности мгновенно свело, так что это было очень тяжело даже просто барахтаться, не то что плыть, чего Гарри не умел сроду — его банально никто не учил этому. Следующая волна накрыла Гарри с головой, придавила собой и потащила куда-то дальше, прочь от лодки, которую все еще пытался развернуть дядя Вернон. Гарри рефлекторно попытался вздохнуть, но вместо воздуха глотнул лишь омерзительно соленой ледяной воды. Ноги окончательно свело, Гарри ощутил, что его что-то тянет вниз. Он пытался кое-как выгрести, но стоило только вынырнуть — и его накрыло следующей волной, окончательно. Гарри задергался, пытаясь выплыть и хоть как-то добраться до поверхности, но получалось все хуже и хуже. А затем… Затем стало очень спокойно… Гарри еще несколько раз дернулся, пытаясь подняться выше. Сознание помутилось, руки отказались слушаться, Гарри потянуло вниз. Сверху явно кто-то кричал, несколько раз воду у поверхности рассекли весла — должно быть, лодка прошла прямо рядом с ним. Но ему было уже все равно

***

— Я покурить… — Стоять! Сначала — отчет. — Смерть, отъебись от меня, пожалуйста, — попросил я. — Что? Личные кошмары вспомнились? — Да… Терпеть не могу утопления, — я поморщился. — Ты же знаешь, как я в свое время окончательно кончился перед попаданием сюда? — Ну? — Вот тебе и «ну». Не могу я так… — Придется. Такая у нас работа. В конце концов, это не первое и не последнее утопление в твоей деятельности. Привыкнешь. — Да как к этому вообще можно привыкнуть?! — Очень просто. Точно так же, как ко всем остальным причинам завершения жизни. Отнесись философски. — А, может, того… Потеряем его дело? Ну там, спустим на халатность потом? Двести один раз за неполные одиннадцать лет. Сколько можно малого мучить? — Нельзя. Мальчишке еще жить и жить, судя по записи сверху. Они там какое-то пророчество откопали, что мелкий должен откиснуть в строго конкретное время по строго определенной причине. И то — не факт, уж больно запись мутная… — Козлы. — И не говори, — фыркнул Смерть. — Но это не повод не слушаться. Давай, заполняй. Так… Что тут у меня? Сириус Блэк, смерть в тюремной драке… Откачают дежурные авроры… Я покачал головой, вернулся обратно за стол. Утопление… Терпеть не могу утопление. — Гарри Джеймс Поттер. Запись номер двести один. Причина смерти — выпал из лодки и утонул. Мера исправления — Дурсли успели вытащить из воды. Повод — пророчество номер… — Девяносто семь — сто пятьдесят четыре. Но лучше замени, а то потом будут жаловаться, что не все можно списывать на пророчества. — Ладно, — я вздохнул. — Повод — остаточные родственные чувства Дурслей. — Годится. — Все, — я закрыл папку. — А вот теперь — точно покурить…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.