Злата сияние

R
В процессе
274
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 64 972 слова, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
274 Нравится 36 Отзывы 140 В сборник

Глава 8

Настройки
      Вук привёл меня в переулок между зданиями — там, где людей совсем не было. Это меня удивило, но моё дело не требовало промедлений.       Беспризорник выглядел неважно и смотрел волком, но напасть не смел — видел дорогую одежду и боялся сидящего рядом лиса, который его преследовал. Потрёпанная одежда свисала с тощего тельца, а ладони тонких рук сжимались в кулаки, мол, делай что хочешь, но не сдамся. Рассечённая бровь только прибавляла мальчику воинственности.       Сердце сжалось от жалости. Плохой год для крестьян налицо. Одни погибли, другие ушли в разбой, оставив деревни и поля, и погибли от рук солдат. А дети… дети теперь предоставлены сами себе. Выживать в городах попроще — здесь всегда можно стащить что-нибудь с рынка, если имеешь немного ловкости и хитрости.       Осознание, что в древнем мире всё куда более запущено по отношению к обычным людям обдало холодом. Мне ещё повезло оказаться в таком удачном теле, имеющем голубую кровь. А ведь мог попасть и в этого мальца… Тогда бы точно сдох в канаве. Уже сам.       Жестоко…       — Он не укусит, подойди, — миролюбиво попросил я мальчишку, делая шаг вперёд. Вук продолжал сидеть, с интересом наблюдая за беспризорником.       Я же ждал, когда он сам подойдёт, не желая давить и пугать. Но мальчик на это лишь недоверчиво прищурился и поддался назад.       — Чтобы ещё посмеяться?       В нём говорила обида и злость. Мало кому понравится поваляться в грязи, удариться и стать причиной смеха у окружающих.       — Недалеко были стражники, — пожал я плечами. — Что же лучше: получить от меня или попасть к ним? Что они сделают за кражу, когда поймают? Хм. Могут избить, отрезать что-то в качестве наказания, убить… Ты бы это предпочёл?       Мальчик насупился, молчал. Он злился, я мог это понять, но росток раздражения начинал прорываться сквозь почву спокойствия. Я и так из-за него творю всякую херню, не положенную по статусу в ущерб себе, а он ещё и шипит!       — Подойди, не бойся.       Мальчик дрогнул, но не поддался, продолжая ерепениться. Я же, протянув руку, терпеливо ждал, когда он переборет свой страх.       — Не буду я тебя бить, — вздохнул я. — Ты уже от меня получил.       Но мальчик не шелохнулся, только решимость в его глазах стала ещё более отчётлива.       Ещё пару мгновений мы смотрели друг на друга: я с ожиданием, он с яростью и страхом. Но играть в гляделки у меня не было ни желания, ни времени, поэтому, сделав рывок, я успел его схватить раньше, чем он понял, что произошло. На мгновение он запаниковал, растерялся и готов был уже завопить, но я успел его заткнуть. Тогда он начал вырываться, удаврив меня под коленом.       — Не дёргайся, я хочу помочь, — сквозь зубы прошипел я, удерживая мальчишку.       До этого молчавший Вук рыкнул поблизости.       Теперь ярость в глазах беспризорника полностью сменилась на страх, но мне было уже плевать на его комфорт — мальчишка успел меня раздраконить своим поведением. Но отпустить его просто так не позволяла совесть.       — Не надо, отпустите! Я буду кричать!       Не обращая внимание на его мольбы я разглядывал его рассечённую бровь. Рана была знатная, могло ли пойти заражение? Я не знал, но проверять не хотелось. Поэтому продолжал игнорировать сопротивление, притянув чуть ближе и проведя большим пальцем по ране. Мальчик замер, зажмурился. Хмыкнув, я сконцентрировался и попытался направить поток ци. Получилось не сразу, но вскоре рана начала медленно затягиваться прямо на глазах.       Моя радость от результата была пропорциональна шоку мальчика — он неверящим взглядом смотрел на меня, когда я его отпустил, и потирал место, где была кровь.       — Что, убит? — усмехнулся я, развеселившись, даже раздражение ушло на второй план. Оказывается, не так уж и сложно пользоваться своими новыми способностями на практике. В теорию вникать, читая книжки в библиотеке, было намного сложнее — там вообще ничего не понятно. Способность с помощью золотого ядра затягивать раны — что у себя, что у других — было, возможно, самой лучшей из всех, что я изучил. Ради таких плюшек хочется копаться в книжках и тренироваться — потому что чем сильнее ядро, тем лучше получалось. И жить очень хочется.       Мальчик трогал бровь, смешно приоткрыв рот. Страх и ярость исчезли, оставив только непонимание.       — Молодой господин! — услышал я чёткий и твёрдый голос одного из стражников рядом. — Этот адепт сделал всё как велено.       — Молодец, — кивнул я, принимая из рук корзину с едой и кошель. — Иди, я справлюсь.       Парень, приподняв бровь, посмотрел на меня, потом на мальчишку, но ничего не ответил. Поклонившись, он ушёл к товарищу неподалёку.       Наверняка какие-нибудь сплетни пойдут, мрачно подумал я, провожая его взглядом. Но какая мне до них разница, так? Пусть болтают, что наследник с ума сходит.       — Ты в одиночку действуешь? Или с кем-то? — с интересом спросил я, повернувшись к мальчику.       — Там… ещё несколько, — помолчав, неуверенно ответил мальчик, глядя исподлобья.       Не всем удаётся работать в одиночку, особенно детям. Ничего удивительного, что несколько могли объединиться ради спасения.       — Бери, — протянул я корзину мальчику.       — Почему?.. — беспризорник поднял на меня щенячьи глаза, отражающие столкновение ожидания и реальности. Он просто не знал как реагировать на ситуацию.       — Так ли важно? — пожал я плечами. — Просто так.       Ты меня хоть и выбесил, но мне тебя всё равно жалко. Мне совестно-то было выкидывать листовки сразу, как их всучивали, а тут специально ранил ребёнка. Чего ещё ожидать?       Но не говорить же ему всё это?       Поэтому я лишь подал остолбеневшему мальчику корзину, быстро улыбнулся ему и направился прочь, похрамывая — ногу он задел мне хорошо. Я и так проторчал с ним слишком долго — Фэйшу должно быть за это время уже успела что-то присмотреть себе. И Чэнь Бянь, я очень надеялся, тоже выполнил своё поручение как надо.       — Господин! — остановил меня голос мальчишки, на что я мысленно вздохнул. Повернулся, ожидая продолжение. Мальчик стоял с корзиной в руках, а по глазам можно было понять, что более серьёзной борьбы у него ещё не было. — Как вас зовут?..       — Шуйчжи, — усмехнулся я и пока на лице мальчишки отражался сложный мыслительный процесс ушёл.       Я подставил — я помог. Всё честно, так? В Башне Кои действительно другой мир. В резиденции ордена всего в достатке, даже слуги живут хорошо, если ведут себя тихо и послушно. А в городе и за его пределами… вот где тоска. Особенно в это время. В прошлой жизни на этот счёт было куда проще… В современности хотя бы по улицам города не бегают группы беспризорников в поисках еды.       А тут всё так… печально.       — И чего тебе? — тоскливо спросил я Вука, который, поскуливая, встал на задние лапы, опираясь на мою ногу передними. — На ручки не возьму.       Лис фыркнул и посмотрел в ту сторону, где оставался мальчик.       Я вздохнул. Да, понятно, что меня откровенно мутит от положения дел здесь, но что я мог сделать? Забрать в Башню Кои этих детей? И что мне с ними делать? А как это будет выглядеть со стороны для моих родственников и других высоких людей?       Наследник свихнулся и тащит в дом всякую гадость, насмешливо подсказал внутренний голос.       Что могло бы помочь? Как вариант — детский дом. Только какие детские дома здесь? Это было даже не в моих силах сделать. Я наследник, но подобными делами может заниматься отец, у которого в руках вся власть и деньги ордена. А то, что отцу понравится такая идея я очень сомневался. Глава Цзинь для меня всё ещё оставался загадкой, как кубик рубика, но он достаточно прагматичный человек, ищущий выгоду. Да и всех ли дворян интересует жизнь обычных людей? Нет, тут нужно что-то предложить…       Но что? Эти дети — дети крестьян, черни. Сироты, у которых ничего нет. От них разве что проблем наберёшься: еда и кров денег стоят. Отец просто не станет кидать деньги на ветер. Да и я бы вряд ли стал на его месте, на его должности и без детей проблем по горло, я в этом уверен.       — Господин! — всё ещё поглощённый мыслями после встречи я возвращался к лавке и услышал рядом голос Чэнь Бяня.       Обернувшись я увидел слугу с прямо-таки сияющим взглядом.       — Получилось? — без эмоций спросил я. Чэнь Бянь стушевался, но кивнул. — Хорошо, расскажешь позже как всё прошло.       — Да, молодой господин.       — Купи чего-нибудь перекусить, — добавил я, отсыпав несколько монет. — Охрана тебя сопроводит.       Чэнь Бянь растерянно кивнул и глянул на охранявшего его адепта. Тот устало вздохнул.       Я же уже в не самом хорошем расположении духа возвращался к Фэйшу, раздумывая о сиротах.       — Что, просто отдал корзину? — услышал я удивлённый тихий голос одного из адептов.       — Угу. Долго с ним говорил… — протянул второй. — Неужели сын так на него повлиял? Говорят же, что тренировки с мечом возобновил и постоянно в своих покоях читает и пишет…       — А ещё пьёт, — насмешливо добавил первый. — Но надолго ли это?       У меня не было даже желания отшутиться в ответ, чтобы усмирить нерадивых сплетников. Пусть болтают, мне до них дел не было. Но продолжили путь мы уже в тишине.       — Молодая госпожа Цзинь всё ещё выбирает, — проинформировал меня адепт у входа в лавку.       Всё правильно. Что-то должно оставаться вечным, возможно, на этом стоит само Мироздание.       Помещение встретило приятным полумраком и спокойствием после пёстрой и оживлённой улицы. Даже восхищённые вздохи и причитания хозяйки не раздражали, хотя её голосок был слишком уж приторным. Когда я зашёл она осыпала Фэйшу комплиментами, энергично качая головой. Сама супруга задержала на мне взгляд лишь ненадолго и вернулась к критическому осмотру себя самой в новой одежде.       Мужчина, который довёл нас до этого магазина тут же засуетился передо мной.       — Молодой господин, вы чего-то желаете? Этот ничтожный покажет всё, что пожелаете!       — Не стоит, — отмахнулся я. Только этого мне не хватает. — Мне не нужно. Ничего.       Мужчина хотел ещё что-то сказать, но глас разума его остановил, за что я мысленно поблагодарил его.       Скорее от скуки, чем от действительно интереса медленно ходил и рассматривал предоставленные ханьфу. В некоторых действительно что-то было, но всё же я скучал по какой-нибудь толстовке и футболкам. В сравнении — моя здешняя одежда отличалась тяжестью и излишней длиной. За время привык, но иногда всё же раздражало.       Мысли привнести в это время что-то из будущего посещали мою голову всё чаще. Хоть я и делал некоторые наработки и рисунки, но пока не решался их кому-то показывать и тем более воплощать. Как на них отреагируют?       Время ещё не подошло.       Фэйшу выбирала недолго. В итоге она договорилась с хозяйкой о перекройки пары платьев, и что пошлёт слугу забрать товар через несколько дней, как и заплатить за него.       — Мой господин, вам ничего не приглянулось? — спросила Фэйшу, когда мы вышли. Выглядела она довольной, но обеспокоенной.       — Нет, — коротко ответил я, краем глаза заметив приближающегося Чэнь Бяня.       В итоге мы около двух кэ, бродили по улицам. Фэйшу было интересно рассматривать украшения и другие товары и расспрашивать о местных достопримечательностях. Если учесть, что и мне самому было интересно, то проводили мы время с пользой для обоих. А вопросы, которые иногда задавала Фэйшу стимулировали память, что помогало в освоении и ей, и мне, а адепты, ходившие в город куда чаще своих господ могли дополнить информацию.       Супруга заметно повеселела и расслабилась, что даже и меня отвлекло, но встречающиеся по пути дети снова погружали в безрадостные думы. Крутящийся же рядом Вук только нагнетал своим укоряющим взглядом.       Решив подумать о странностях и намёках слишком умного животного потом я обратился к Фэйшу:       — Чего ещё желает моя госпожа?       — Здесь так много всего… — восторженно прошептала Фэйшу, горящими глазами обводя один из храмов и неловко добавила, посмотрев на меня: —… что я не знаю.       Мои губы непроизвольно дрогнули в улыбке. Сейчас Фэйшу казалась ребёнок, попавшим в парк развлечений и не знающий на какую карусель пойти первую. Это было даже мило.       — Я сам не часто посещаю город, поэтому не помогу выбрать, — несколько виновато ответил я, подзывая Чэнь Бяня.       Личный слуга подошёл с корзиной фруктов в руках. Неплохо.       — Будешь? — протянул я супруге яблоко.       — Спасибо.       Фэйшу приняла плод с тенью улыбки на смущённом лице.       До чего зажатая, внутренне вздыхая подумал я. И что с ней делать вне тренировочного поля до сих пор загадка для меня.       — Вы голодны, мой господин? — обеспокоенно спросила Фэйшу.       Так себе яблоки, но мне хотелось чего-то кислого и отвлечься.       — Нет.       — Мы можем вернуться в Башню Кои, мой господин, — с задумчивым видом предложила Фэйшу. — Сегодня я достаточно увидела, у меня будет ещё время ознакомиться с городом.       — Сегодня твой день и решать тебе, — не стал наседать я, но внутри вздохнул с облегчением. От всех этих прогулок и воспоминаний заболела голова. Возможно, это стало слишком заметно для Фэйшу.       Ты ходишь с угрюмой рожей и на любой вопрос отвечаешь «нет», конечно это заметно, зло прокомментировал внутренний голос.       Но супруга либо смиловалась, либо сама устала от прогулок. И скорее всего первое, потому что энергия из неё била как из рога изобилия, что было видно по глазам. У меня же это пробуждало зависть, ибо мне подобные мероприятия доставляли боль. Идти к целителям, чтобы они копались в моей голове или того хуже — рассказали родителям как-то не хотелось. Могут ли заклинатели копаясь в голове добраться… до души? Проверять не хотелось, поэтому приходилось просто запираться у себя. Не на пустом месте же среди адептов начали распространяться слухи о моём алкоголизме.       Потому когда уже в Башни Кои наша небольшая группа из меня, Фэйшу и наших слуг (стражу я отпустил) встретилась с ещё одной, то я готов был взвыть.       — Господин наследник, — расплылся в радушной улыбке один из старейшин Цзинь — Цзинь Биньжун. — Давно вас не было видно, много работаете?       В своё время мне под словом «старейшина» представлялся какой-то сморщенный и седой старик с серьёзной миной и дебильной бородкой, которую он задумчиво поглаживал во время дум. Здешние же старейшины выглядели максимум на пятьдесят, и то даже с этим учётом выглядели ни чуть не дрябло, а очень даже бодро. Перспективы стареть медленнее радовали. Но сама мысль о том, что и эти ребята со мной надолго была кислой. Были среди них сомнительные персонажи.       — Старейшина, — сложив руки, поклонился я и, стараясь сохранять приветливый вид, продолжил: — Вы правы, помогаю отцу, чем могу.       Хоть в этом меня упрекнуть нельзя. Даже если косячу, то не шибко страшно, отец в ответ лишь спокойно объясняет что к чему. Даже поразительно.       — Глава Цзинь отмечал на советах старания господина наследника, — со знанием дела кивнул старейшина и чуть тише добавил: — Даже намекал на скорое участие того в них.       Свои слова он сопровождал заговорческой, но добродушной улыбкой. Как дедушка, подбадривающий внука. Не иначе как только что закончился этот самый совет.       — Главе ордена виднее, — легко улыбнувшись я старался не выдавать своих истинных чувств по этому поводу.       Старейшина хмыкнул.       — Как я погляжу, господин наследник устал… Не стану его отвлекать. Рад был поговорить.       Цзинь Биньжун кинул взгляд на сидящего рядом Вука, весело усмехнулся и удалился.       Смотря ему вслед я задумался. Новости о совете вызвали во мне противоречивые чувства. В моём положении это хорошо, но ощущения были скверные. Будто я уже бывал на парочке советов старейшин, но не помнил этого. Ещё эти улыбочки… Смущали меня такие персонажи. Что в прошлом, что в нынешнем положении.       — Мой господин? — голос Фэйшу вывел меня из плена мутных воспоминаний. Как за сегодня они мне надоели.       — Гх, всё хорошо, — кашель выдался даже реалистично. — Я распоряжусь, чтобы стража провела к тебе торговцев, когда те придут, чтобы принести твои платья.       Фэйшу кивнула. Она коротко глянула на стоящих на почтительном расстоянии Чэнь Бяня и служанку и обеспокоенно спросила:       — С тобой точно всё хорошо? Ты бледен.       Я и без того бледный, как поганка, мрачно подумалось мне. Здесь у всех какой-то бзик на бледность. Белоснежки херовы.       — Просто голова болит, ничего серьёзного, — успокаивающе сказал я ей.       Взгляд Фэйшу хоть мне и не удалось понять, но я уловил в нём решимость.       — Отдыхайте, господин. И спасибо за прогулку.       Супруга улыбнулась мне мягко и как-то даже благодарно. Нечасто можно увидеть такую улыбку у неё. Она ей идёт больше хмурого лица.       — Молодой господин Цзинь?.. — Чэнь Бянь неуверенно позвал меня.       — Что? — резче, чем хотел отозвался я, чем испугал паренька.       Личный слуга вздрогнул и тут же опустил взгляд, кланяясь.       — Простите, этот никчёмный не хотел...       — Всё, всё, помедленней, — поморщился я, потирая переносицу. Голову будто прессом сдавливало. И спросил уже мягче: — Что там с заданием?       — Торговец не хотел сначала принимать этого никчёмного, — Чэнь Бянь говорил торопливо, но разборчиво, не выпрямляясь. — Но как только его хозяин услышал имя молодого господина Цзинь, то сразу же взял заказ. Сказал, что через несколько дней принесёт образцы и какой молодому господину Цзинь понравится, тот и сделает.       Хорошо. Хоть что-то для начала.       Уже когда я находился в своих покоях меня побеспокоил Чэнь Бянь с посылкой от Фэйшу. Это оказалась травяная смесь от головных болей с запиской, что с вином смешивать не рекомендуется.
Примечания:
274 Нравится 36 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (1)