***
Карин не вспоминала об Итачи. С Грегори они купались в лазурном море, гуляли по виноградникам, совершали конные прогулки и даже читали вслух Шекспира по ролям. Ее забавляло, как медленно он читает на французском и как мило звучит его акцент. Восхищало, как при этом он драматично меняет голос и выражение лица. Этот мужчина стал для нее настоящим глотком безмятежного счастья. Когда не нужно ни за кем гнаться, унижаться перед кем-то, или же бороться за себя. С ним она могла быть просто собой. Но, скоро это закончится. Итачи и эта мерзкая самозванка вернутся и Карин уже не сможет ускользать ночами к Грегу, гулять с ним днем в виноградниках, или купаться в море вдали от чужих глаз, погружаясь в воду с головой для поцелуя. Это будоражило. Их маленькая тайна и их большая страсть. — Я уеду обратно в Эдинбург через три недели. — Сказал Грегори. — Я думала, ты приехал надолго. — Месяц, или и того больше — довольно длительное время. Меня ждет семья. Карин вздрогнула от этого слова. Он так сказал, словно там в Шотландии у него жена и дети. — Семья? — Она тревожно переспросила его. Хотя, на что она надеется? Это всего лишь жаркая и одноразовая интрижка. — Мои родители. — Грегори ухмыльнулся, видя ее замешательство. — А о чем подумала ты? — Что тебя там ждет жена и дети. — Карин постаралась бросить на него дерзкий взгляд, но почему-то не вышло сыграть безразличие. Грегори засмеялся. — Ну да, в общем-то я приезжал во Францию знакомиться с невестой, которую выбрала мне семья. Молодой аристократ внимательно уставился на Карин, видимо анализируя его реакцию. Глаза его немного потемнели из-за внезапно расширившихся зрачков. Карин пыталась притвориться, что ей все равно, но в груди словно сдулся распирающий шарик счастья и она сама почувствовала, как плечи поникли. — Вот как. Грег чуть придвинулся к ней, невесомо касаясь пальцами щеки Карин. — Я не принял эту игру. — Он впился в нее взглядом, словно сканировал всю изнутри. Кажется, этот молодой аристократ понял, что девушка огорчилась. — В смысле? — Я не принял эту невесту. Она не подходит мне. — Он еще мгновение внимательно всматривался в нее, а потом откинулся в кресле, вальяжно в нем рассевшись и нацепил на себя ставшую уже такой привычной ухмылку. — Кто же тогда тебе подходит? Глаза Гилберта загорелись дерзким огоньком, а ухмылка стала шире. — Я еще не определился. — Заявил он.***
Хината медленно шла рядом с Итачи, держа его под руку. Точнее, она не шла, а пытаясь не ковылять, старательно сохраняла походку ровной. Они проделали тот длинный путь до деревни верхом, провели несколько часов в расспросах настоятельницы, а потом вернулись назад в Ла Трей. Ноги совершенно не слушались ее от усталости и единственное, о чем Хината сейчас мечтала — это о горячей ванне и отдыхе. Девушка тяжело опиралась на руку Итачи и мысленно благодарила его за терпение и помощь. Она совершенно не ожидала, что ноги ее устанут настолько, что не будут слушаться. Добредя до экипажа с извозчиком, который довезет их до гостиницы, Хината с трудом забралась на ступеньку и разместилась внутри коляски. Итачи последовал за ней и сел рядом, а вот мистер Фитцеральд разместился против движения так, чтобы видеть Учиху. Они начали тихую беседу на английском по пути назад и Хината ушла в свои мысли не вслушиваясь в журчание незнакомой речи. Она прокручивала в голове сегодняшний момент встречи с Мари. Девушка так и работала в том госпитале при храме. Лечила больных, обрабатывала раны. Итачи и мистер Фитцеральд остались расспрашивать настоятельницу, которая, вспомнив и узнав Хинату до боли в костях стиснула ее в обьятиях, расцеловав в обе щеки. Хината же, сжав ладонь Итачи, которая каким-то образом оказалась в ее руке, вывела карандашиком слова. Я загляну в госпиталь. Хочу найти Мари. — Мы зададим несколько вопросов настоятельнице, это займет не больше часа. Не могла бы ты прийти вместе с Мари в храм? Я бы хотел поговорить и с ней. — Сказал он Хинате, на мгновение коснувшись ее плеча. Хината кивнула и поспешила покинуть это место, отправляясь туда, где сейчас находилась самая заботливая девушка из ее страшного прошлого. Она волновалась… Как пройдет встреча? Узнает ли ее Мари? Узнает ли Хитана девушку после шести лет разлуки? Найдет ли ее? Их встреча произошла в тесном прохладном коридоре госпиталя, обрамленного мрачными красно-коричневыми стенами. Хинате даже не пришлось искать ее в сестринской комнате. Мари, почти не изменившаяся за эти шесть лет, распахнула двери сестринской, сосредоточенно глядя в какую-то папку с записями, а потом перевела взгляд вперед и замерла на миг, всматриваясь в лицо Хинаты, застывшей почти в десяти шагах от нее. Кажется, она не узнала. — Я могу вам чем-то помочь? — Встревоженно спросила она. Хината кивнула и протянула девушке блокнот с заранее написанными двумя словами. Рени Боден. Мари вскрикнула, прочитав это имя, а потом бросилась обнимать Хинату. — Я знала, я знала! — Почти закричала она. — Только у моей маленькой Рени я встречала такие красивые глаза! — Хината? — Голос Итачи вернул ее из глубин воспоминания. — Ты в порядке? Девушка моргнула, развеивая перед глазами картинку улыбающейся Мари и утвердительно качнула головой, отвечая на вопрос. — Мы почти приехали. — Удовлетворенно кивнул Итачи. Что ж, этот день для девушки снова оказался днем прошлого. Но, какого-то теплого и приятного. Ведь встреча с теми, кто окружал ее заботой и теплом, когда она была практически уничтожена морально изнутри, была для Хинаты глотком облегчения. Казалось, даже выжигающее пламя с ревом, пожирающее ее родной дом сегодня стало не таким горячим в ее воспоминаниях.