Предательство и кровные узы

Перевод
NC-17
В процессе
39
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 62 010 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник

Часть 6. Хогсмид

Настройки
После того, как Касси еще два раза за выходные попрактиковалась в Окклюменции со Снейпом, она была весьма довольна результатами. Слизеринка смогла вытеснить его из головы за рекордное время, и даже он сделал ей редкий комплимент: "Никогда бы не подумал, что вы способны на такую дисциплину, хотя я не уверен, что это продлится дольше двух недель". Они оба приступили к следующей неделе занятий, зная, что дали ей инструменты, необходимые для того, чтобы не подпускать к себе потенциального злоумышленника. Они договорились, что перед сном она будет медитировать, очищать свой разум от любых мыслей и эмоций, чтобы не было ничего, что могло бы стать добычей. Поначалу это было непростой задачей, но Касси решилась. В воскресенье вечером она села на кровать, задернула полог, наложила закрытие глушения и занялась именно этим. В понедельник утром ей не пришлось спрашивать у девочек в общежитии, не проснулась ли она от крика, так как они сразу же сказали, что все они чуть не проспали занятия из-за этого. По дороге на завтрак ей хотелось прыгать от радости, настолько ей было хорошо. Оказавшись в Большом зале, она специально поймала взгляд Снейпа, улыбнулась ему и кивнула в знак того, что все в порядке, и получила в ответ отрывистый кивок. Уроки прошли на славу, и хотя у нее было искушение отвлечься на свой успех и мысли о Снейпе, она использовала свои недавно приобретенные навыки, чтобы сосредоточиться на заданиях. Только когда она сидела на своем месте в библиотеке, готовая к репетиторству, она снова позволила своим мыслям свободно блуждать, и тогда ее быстро заняла Гермиона Грейнджер. – Грейнджер, почему бы нам не дать Невиллу задать несколько вопросов? – предложила Касси после очередного раунда игры в тривиальную игру, в которой Гермиона никогда, никогда не давала неправильного ответа. – Он учится, просто слушая, не так ли, Невилл? – быстро ответила Гермиона и вернулась к просмотру учебника по Защите от темных искусств, чтобы найти тему для теста. Невилл, казалось, собирался что-то сказать, но был перебит, когда Гермиона продолжила говорить. – Подожди, Грейнджер, – вмешалась Касси и щелкнула пальцами, эффектно закрыв учебник девушки и заработав раздраженное "хмф". – Говори, Невилл. – Ну, просто... – начал он – Продолжай, – подбодрила Касси, а Гермиона нетерпеливо сложила руки на груди. Как раз в этот момент вошли Рон и Гарри и сразу же начали пробираться к ее столику. Невилл, казалось, обрел новую уверенность благодаря появлению мальчиков, и его голос обрел звучную громкость. – Ну... зелья, – сказал Невилл, а затем остановился. – Что насчет зелий? – Это ужасно! – воскликнул Невилл, и Рон с Гарри, подслушивающие, похоже, от всей души согласились. Касси немного посмеялась над ответом первокурсников. – Ужасает предмет или профессор? Гриффиндорцы обменялись обеспокоенными взглядами. Только Гермиона, казалось, осталась безучастной. – Ну, чем я могу вам помочь? Вместе поработать над эссе? Или мы могли бы просмотреть последнее зелье, которое вы варили на уроке, и посмотреть, где вы ошиблись. – Мы можем сварить зелье, которое будем готовить на уроке на этой неделе? – спросил Рон с надеждой в голосе, и Касси покачала головой. Она собиралась сказать ему, что профессор Снейп посчитает это несправедливым преимуществом перед остальным классом, но Гермиона внезапно вмешалась. – Это нечестно! – почти прокричала она, и Рон вздрогнул, словно кто-то провел ножом по стеклу. – Успокойтесь, – сказала Касси, желая заговорить раньше, чем Рон, потому что его уши приобрели розовый оттенок, присущий семье Уизли, и она знала, что он вот-вот выйдет из себя, – это было просто предложение, и мы не собираемся этого делать. Как насчет того, чтобы приготовить зелье прошлой недели? Мне нужно принести ингредиенты из подземелий, но я вернусь, как только смогу. Она сразу же ушла, предоставив первокурсникам открывать свои тексты и готовиться как можно лучше. Девушка почти трусцой добежала до класса зелий, желая как можно лучше использовать время, и вошла туда, едва поприветствовав мастера зелий, который, как обычно, сидел за своим столом. Два пуффендуйца четвертого курса стояли и разделывали навозных жуков, явно отбывая наказание. – Мисс Блэк, – произнес Снейп, подняв бровь, когда она без объяснений совершила набег на его кладовую. – Репетиторство, – ответила семикурсница, и он кивнул в знак признательности. Мужчина внимательно наблюдал за ней, очевидно, составляя опись того, что она забирала. – Кто из тупиц-первокурсников? – пробурчал он, более не проявляя интереса, так как догадался, для какого зелья она забирает ингредиенты. – Грейнджер, Лонгботтом, Уизли и Поттер, – ответила она и снова начала ускоряться к двери, желая поскорее закончить дело, чтобы не задерживать студентов допоздна. – Следи за ними внимательно! – резко предупредил он. – Лонгботтом чуть не расстался со своей кожей! – Приятно слышать, – бросила Касси, поспешно выходя за дверь, и она знала, кого заставит взять на себя инициативу. Она уже все спланировала, сосредоточилась на том, что будет делать дальше, как вдруг почувствовала знакомый толчок на краю сознания, заставивший ее остановиться. Девушка чуть не выронила банку со змеиными клыками. Почти так же быстро, как почувствовала, она сделала сознательное усилие, чтобы очистить свои мысли и представить, как дверь в ее голову захлопывается, а не ждать, пока вторжение прекратится само собой. После этого она не почувствовала больше никаких попыток, и, пылко оглядевшись по сторонам, не увидела никого, кроме пары пятикурсниц Слизерина, идущих в противоположном направлении и, судя по всему, увлеченных разговором. Касси ненадолго задумалась о том, чтобы сразу же рассказать все Снейпу, но решила, что в данный момент мало что можно сделать, кроме как не подпускать к себе ментального нападающего. Она вернулась в библиотеку, ингредиенты для зелий все еще были у нее в руках. – Хорошо! – весело произнесла она, поставив содержимое на стол, и взмахом палочки разожгла огонь в котле. – Кто хуже всех справился с заданием в пятницу, тот и будет руководить, – сказала она, зная, кто это будет, и ей пришлось подавить смех, когда остальные три ученика одновременно указали на Невилла. Как она и предсказывала, молодой волшебник прекрасно справлялся, когда не находился в присутствии грозного профессора Снейпа. Касси хвалила его на каждом шагу, и с поддержкой своих товарищей-гриффиндорцев Невилл сварил прекрасный отвар. Касси радовалась за мальчика и уже усадила четверых студентов за парты, чтобы поработать над эссе по маггловедению, когда вошел ее кузен со своей свитой. Она надеялась, что он подойдет к другому репетитору, который только что отпустил ученика, с которым работал, но она ничуть не удивилась, когда он подошел к столу, где девушка достала свою домашнюю работу. – Драко, – сказала она, не потрудившись закрыть учебник, – Чем могу быть полезна? – Привет, кузина, – поздоровался он с самодовольством. Ей уже хотелось стереть ухмылку с его лица. Она не знала, для чего он так себя ведет, но была готова все изменить, причем быстро. – У меня есть для тебя домашнее задание. Эссе по чарам, два фута пергамента, и маггловедение... – Стоп, – произнесла Касси, садясь прямо на свое место. – Я не буду делать за тебя домашние задания, Драко. Я репетитор. Я помогу тебе, если это нужно. В этом есть разница. – Это не то, что я слышал от старших курсов. Ты платишь правильную цену, и репетиторы напишут задание за тебя, – сказал Малфой и достал из кармана галеоны, лениво бросив их на стол перед родственницей. – Драко, – резко сказала Касси, отодвигая монеты. – Ты видишь, чтобы я делала домашнее задание кому-нибудь из этих учеников? Малфой повернулся и посмотрел на гриффиндорцев, сидящих за партами, которые сейчас все остановились и смотрели на него. – Ну, конечно же, нет, никто из них не может позволить заплатить за нее, особенно Уизли, ему пришлось бы продать мантию, хотя, конечно же, этого не хватит, – Крэбб и Гойл начали глупо хихикать. – Ему пришлось бы продать мантию Поттера, плюс очки Поттера, и, возможно, значок его глупого брата-старосты... Касси засунула палочку под стол и легонько щелкнула ею. Движение прошло незамеченным для всех студентов в комнате, но они заметили громкий звук разрыва штанов Малфоя на заднице; Касси была рада, что это было во внеурочное время, и блондин сбросил мантию, предоставив ей эту великолепную возможность. Его руки немедленно направились к разорванной ткани, чтобы прикрыть бельё, которок сегодня было ярко- белым. – Почини! – заорал Драко, когда все студенты в комнате, кроме Крэбба и Гойла, начали смеяться над ним. – У тебя недостаточно галлеонов, – усмехнулась она, и Малфой выбежал из комнаты. Как правильно предсказала Касси, на следующий день она услышала тираду от Снейпа: что ей не следует запугивать своего кузена, и что она не должна проявлять фаворитизм к гриффиндорцам; это был спор, состоявшийся много раз за ее школьную карьеру: вопрос гордости её дома. А несколько дней спустя Люциус за завтраком умолял ее поступить правильно со своим двоюродным братом и перестать позорить семью. Это разозлило ее и испортило настроение, так как неделя до этого момента шла хорошо, если не считать того, что она тосковала по декану Слизерина. Касси была в восторге, когда узнала, что Поттера сделали ловцом команды Гриффиндора по квиддичу, не потому, что она волновалась о спорте, а потому, что это очень, очень разозлило Малфоя. Она слышала, что он сделал с Лонгботтомом во время их первого урока полетов, и карма отомстила без вмешательства Касси. Для нее это была сладкая победа. Девушке просто хотелось навсегда выбить из родственника немного тщеславия, прежде чем оно погубит его, но семикурсница знала, что в этот момент, вероятно, ничего не поделаешь. Она ненавидела это. Несколько недель спустя слизеринка выразила эти опасения Снейпу, и мужчина не выразил ни согласия, ни несогласия. Он просто сделал глоток чая и продолжал оценивать работы. Это был вечер субботы, первого октября, и они вернулись к привычному распорядку прошлого учебного года, просто находясь в компании друг друга и не делая ничего особо важного в его кабинете. Единственное, что отличалось в этом году, это то, что Касси продолжала выбрасывать из головы непослушные мысли. Впрочем, сегодняшний вечер был немного другим. Предыдущей ночью он даже не приснился ей в эротическом сне; они лишь обнимались, и теперь она просто представляла, как они вдвоем делают именно это. Ей было интересно, какова будет его реакция, если она встанет прямо сейчас, обойдет стол и обнимет его широкие плечи, может быть, наклонится, чтобы уткнуться носом в его шею и волосы и вдохнуть запах… – Что? – сказала она, слегка испугавшись, так как только что поняла, что он говорил с ней. Зельевар поднял бровь, словно спрашивая, как она смеет заставлять его повторяться. – Я сказал, что если мальчик хоть немного похож на своего отца, то он пропал абсолютно наверняка. Касси кивнула. – О да. Снейп вздохнул, как будто весь этот разговор его встревожил, и на несколько мгновений вернулся к царапанью на бумаге, прежде чем Касси снова заговорила. — Северус? – Хм? — Если ты так относишься к Малфоям, то почему так усердно работаешь, чтобы оставаться на их стороне? – Все не так, ты не понимаешь. Касси фыркнула, и Снейп прекратил писать, чтобы посмотреть на нее. — Не понимаю? Ну, извини меня. Должно быть, я всю жизнь путалась. — Не говори о том, чего не понимаешь, глупая девочка. Вот оно. Она задела нервы, поняла, что на правильном пути. Теперь ее любопытство достигло пика. – Почему бы просто не сказать Люциусу, чтобы он отвалил? Мы оба знаем, что ты этого хочешь.Он чертов пустулез. Ты намного лучше его! – Я хотел бы спросить тебя о том же… – начал Снейп, и Касси почувствовала, как он переходит в защитный режим, поскольку напряжение в комнате стало ощутимым. – Ха! Ты же знаешь, я говорила ему отвалить! Снова и снова! – воскликнула она, вставая, чувствуя, что теперь ей самой жарко. – Единственная причина, по которой я была с Малфоями этим летом, заключается в том, что с Уизли было бы неловко, ведь я рассталась с Чарли и все такое, а тетя Андромеда, конечно, не заберет меня больше, чем на несколько дней подряд, потому что, не дай Бог, это привлечет слишком много негативного внимания к семье, – сказала она и теперь ходила взад-вперед, расстраиваясь из-за отсутствия домашней жизни. — Ты знаешь, что Люциус сказал мне этим летом? – Нет, — сказал он низким голосом, его черные глаза следили за каждым ее движением, пока она ходила взад и вперед. – Нет, потому что я не говорила тебе, –возомнила девушка, ее слова звучали все быстрее и быстрее, – он сказал мне, Северус, что если я захочу поднять восстание, он его профинансирует, поддержит меня. Он еще раз напомнил мне, что если я хочу стать следующим чертовым лордом Волан-де-Мортом, то он будет руководителем моей гребаной кампании! Какое захватывающее было лето! И этот подонок ещё и лижет задницу министру! — Почему ты говоришь это только сейчас? – Потому что это никогда не приносит никакой пользы, – сказала она, качая головой. — У этого человека так много политических связей, так много способов защитить себя, скользкого урода. Разве ты не скажешь ему, чтобы он пошел нахуй? – В следующий раз, когда твой отец придет к власти, я планирую шпионить. Я должен сыграть эту роль. Касси внезапно перестала ходить взад-вперед, встала перед столом Снейпа и хлопнула ладонями по его столу. — Ты что, издеваешься надо мной? – Нет. – Почему? – Потому что именно так я буду очень ценен, когда придет время. – Ответил мужчина тихо, и Касси снова покачала головой. – Что, если он никогда не вернется? Ты просто собираешься продолжать «играть роль»? – Да. – Это звучит невероятно опасно! – Находиться на любом фронте войны опасно, Касси. Он аккуратно сложил пергамент, который сортировал, и встал, собираясь положить его на полку и взять следующую стопку. Касси молчала, погруженная в свои мысли, пока волшебник ходил по комнате. — Северус? — позвала она, продолжая двигаться вперед, пока говорила. – Как насчет тебя? – Что? – Почему я просто не осталась с тобой этим летом? – спросила она и выпрямилась, скрестив руки на груди.— Было бы неплохо, не так ли? Снейп все еще был повернут к одной из своих полок, и Касси подошла к его столу, не понимая, почему идет туда, а не остается на месте. Когда мужчина обернулся, он, вероятно, собирался вернуться к своему столу, чтобы снова сесть, но увидел ее прямо у своего стула. Северус резко остановился. — Я думаю, мы бы убили друг друга за неделю, — ровным голосом сказал он. — И кроме того, это было бы неуместно. Касси прикусила уголок нижней губы и увидела, как его взгляд скользнул к ее рту, только на мгновение. Может быть, она вообразила это. – Мне семнадцать. Я совершеннолетняя. Почему это было бы неуместно? — Потому что ты ученица, а я твой учитель, Касси, — медленно ответил он. – Люди бы… что-то не то подумали. — О, какие люди? – сказала она, улыбаясь. – Мои несуществующие родители? Он не ответил и смотрел на нее с такой тревогой, что ей почти стало стыдно за такой невинный поступок, как стояние за его столом, а не перед ним. Но опять же, этот простой поступок заставлял ее сердце бешено колотиться в груди, так что насколько невинными могут быть ее намерения? Касси сделала один шаг к нему, затем другой. Ее руки все еще были скрещены на груди, пока она шла, но голубые глаза были прикованы к нему. Мужчина выглядел так, будто затаил дыхание, но опять же, девушка тоже не была уверена, дышит ли она. Слизеринка сделала еще шаг и оказалась так близко к нему, что ей пришлось опрокинуть голову, чтобы поддерживать зрительный контакт. Она протянула руку и медленно взяла у него стопку пергамента, бросив их на стол, чтобы не мешали. – Мисс Блэк, — сказал Снейп почти шепотом, — что вы делаете? — Я не знаю, — честно ответила она, а потом встала на цыпочки, протянула руку и обхватила его за шею. Прежде чем слизеринка успела подумать о том, что происходит, она почувствовала руки на своем лице и в своих волосах, отвечающие ей на собственные движения, и их губы слились. Это было похоже на фейерверк, каждая молекула ее тела чувствовала, что вот-вот взорвется, и бесчисленные мечты стали реальностью. Их губы оставались сжатыми в течение нескольких секунд, а затем они начали двигаться синхронно с желанием, которое разделялось между ними. Касси почувствовала знакомое стеснение в животе и начало пульсации в паху, и вскоре она провела языком по губам своего профессора для большего контакта. Когда мужчина понял, что она просит большего, он подчинился, его язык сплелся с ее языком, из его горла вырвался рык, когда Северус внезапно повернулся и прижал ее к столу. Прогресс внезапно остановился. Снейп все еще был на ней, его вес удерживал девушку на столе, когда он сказал: «Это должно прекратиться!» и его блуждающие руки отстранились от юной ведьмы. — Северус, что? — спросила она, совершенно растерявшись, когда мастер зелий отстранился от нее и встал. Мужчина все еще смотрел на нее, но отступал, как будто она его ужалила. – Нет. Мы не можем, Касси. — Мы можем, Северус, что за черт… – Тебе нужно уйти.Сейчас же! — закричал он, и Касси чуть не расплакалась, когда поправляла свою растрепанную одежду и быстро обходила стол. Ее уязвленная гордость не позволила ей возразить, как обычно, и она оставила его, не сказав больше ни слова. Чего Блэк не знала, так это того, что, когда она отбросила стопку сочинений в сторону, на одном из них было видно имя «Поттер». Это пробудило древние воспоминания о рыжеволосой девушке с изумрудными глазами и заставило мужчину чувствовать себя настолько виноватым, что он не мог позволить себе быть счастливым в тот момент с Касси. Следующие недели были наполнены несчастными буднями. То, чего она боялась, осуществилось, и после той субботней ночи в кабинете Снейпа казалось, что она потеряла его. Мужчина не объяснял, почему он внезапно передумал после того, как они начали целоваться, и теперь, казалось, он пытался вообще избегать ее, за исключением минимального взаимодействия в классе. В порыве отчаяния она даже намеренно испортила зелье, просто чтобы иметь причину остаться после уроков, и тогда он не клюнул на приманку, решив вместо этого отправить ее к профессору Флитвику. Для отработки. Она старалась проводить больше времени с Альпит и Джунипер, хотя находила их беспокойство по поводу оценок довольно незначительным, обнаружив, что довольно легко выходит из себя с ними. Ей так отчаянно хотелось поговорить с Тонкс, но она еще не получила ответа на свое первое письмо. И письмо Чарли, хотя и приятное, было невероятно формальным и полным любезностей, и Касси была убеждена, что он отправил его ей только после того, как Молли уличила его в вине. Она никогда не чувствовала себя более одинокой, чем сейчас. Обнаружив, что теперь ее любимое времяпровождение – это уроки репетиторства с первокурсниками, Касси стала все больше и больше испытывать отвращение к себе и своему положению. Девушка начала желать, чтобы школа была закрыта, чтобы она могла окончить школу и уехать из Хогвартса. У Касси появился небольшой проблеск волнения, так как скоро должна была состояться первая запланированная поездка в Хогсмид. Она бывала там бесчисленное количество раз за эти годы и не ожидала ничего нового, но девушка приветствовала смену темпа и возможность провести день за пределами территории. В этот момент она была более чем готова идти одна и просто бродить вокруг, но была счастлива, когда новый напарник по репетиторству предложил ее сопровождать. Они не проводили вместе много времени, кроме занятий репетиторством, поэтому ей было немного любопытно узнать его поближе. Суббота в день поездки была холодной, и снег медленно падал крупными пушистыми хлопьями. Касси и Теодор отправились в «Три метлы» за сливочным пивом. Слизеринка узнала все о его воспитании. Его мать была магглом, а отец полукровкой. У него была младшая сестра-когтевранка и младший брат, сквиб. Он стремился стать журналистом «Ежедневного пророка». Парень был милым, не особенно забавным или интересным, но Касси ценила его компанию. Они заглянули к Зонко и оказались перед Визжащей Хижиной, потому что Касси заметила, что близнецы Уизли запускали особенно большую кучу хлопушек в форме лошадей, которые теперь галопом неслись по улице и вызывали некоторый хаос среди студентов Хогвартса и жителей. После того, как Касси велела им пойти и собрать сбежавшие продукты Зонко, она оказалась наедине с Теодором, и тогда улица казалась устрашающе тихой. – Мы должны вернуться, – сказала Касси, потирая руки в перчатках. – Скоро темнеет. — Ага, — согласился Теодор, и они направились обратно к центру деревни, когда из ниоткуда появился человек. Касси не знала почему, но с самого начала у нее было плохое предчувствие относительно решительного лица мужчины и его жестоких глаз-бусинок. – Ты остановишься прямо здесь, ты остановишься, – сказал мужчина, вытаскивая палочку. Справа от Касси и Теодора появилась женщина. Потом еще один человек рядом с ней. За ними еще один мужчина. Они были окружены. Улица была пустынна, если не считать четырёх нападающих, Касси и Теодора. – Мы как раз возвращались в Хогвартс, – произнесла Касси, сузив глаза и повернув голову, чтобы увидеть местонахождение всех четверых. Теодор выглядел так, словно примерз к земле. — Студенты, видите ли. – Мы не можем позволить тебе вернуться туда, — сказала одна из ведьм. Касси очень медленно потянулась рукой к своей палочке. – Да? И почему это? – спросила слизеринка, размышляя, должна ли она ударить первой, будет ли Теодор полезен в дуэли или просто поранится. — Потому что мы должны защитить Мальчика-Который-Выжил. И вот оно. Касси не могла притвориться удивленной. Тем не менее, в последнее время у нее не хватило терпения, настолько ее нервы были на пределе. — Теодор, — сказала она спокойно, но твердо, — Убирайся отсюда. Сейчас же. Пуффендуец мрачно посмотрел на нее, его лицо побледнело. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог произнести ни слова. – Послушай ее, мальчик. У нас к тебе нет никаких претензий, — сказал один из волшебников, и Теодор побежал к сердцу деревни. Касси вздохнула с облегчением, по крайней мере, теперь он был вне опасности. Она чувствовала, как тяжело, но медленно и ровно стучало ее сердце в груди. За то время, которое потребовалось нападавшим, чтобы позволить Теодору сбежать, она смогла схватить свою палочку. Несмотря на то, что последние несколько недель она была на взводе и ее эмоции иссякли, в этот момент девушка была спокойна, потому что была рождена для боев. Она знала, что могла бы уничтожить их за считанные секунды, если бы они были обычными ведьмами и волшебниками. Раз, два, три, четыре, так быстро их можно сосчитать. Это не было бы проблемой. Но это были не Пожиратели Смерти. Они были гражданами магического сообщества, думающие, что поступают правильно. Вероятно, они были родителями учеников, с которыми она училась в Хогвартсе.Так что ей пришлось оставаться в подчинении, ждать их первого шага. И они сделали первый шаг. Касси застонала от боли, когда первая ведьма с рыжими волосами закричала: «Диффиндо!» и заклинание попало чуть ниже ее ключицы, около груди. Она немного пошатнулась, прижимая свободную руку к ране и отдергивая ее, видя, как кровь окрашивает перчатку. Мгновенно девушка перешла в состояние повышенной боевой готовности, и один из волшебников закричал: «Инсендио!» Касси с легкостью отразила удар, и вторая ведьма попыталась поджечь ее тем же элементарным заклинанием. Квалифицированной эта банда не была, но Касси не потребовалось много времени, чтобы понять, что они не просто пытались помешать ей вернуться в Хогвартс, они пытались ее убить. Повернувшись на каблуках, выглядя со стороны как вихрь черной мантии и волос, пока блокировала заклинание за заклинанием, Касси сдерживала их, пока четверка продолжала пытаться порезать, сжечь и ошпарить ее; по мере того как росло их мужество, росла ее ярость. Наконец, когда она услышала крик одного из волшебников: «Круцио!» слизеринка окончательно рассверипела; отклонив выброс, она издала возмущенный рев, направив свою палочку на землю, послав ударную волну, которая мгновенно сбила всех четверых с ног. Трое из нападающих не двигались, и Касси была довольна, увидев, что тот, кто пытался использовать Непростительное на ней, все еще двигался.Все еще лежа на животе на земле, он слабо указал палочкой на нее, говоря: «Авад… Авада…» Касси выбросила вперёд свободную руку и сжала кулак, подняв волшебника на ноги, невидимая сила обвила его шею. Продолжая душить, она дернула его к себе. Выражение страха на его лице доставило ей огромное удовлетворение. – Нет, нет, вы должны иметь это в виду, – сказала она, повторяя слова, которые отец сказал, когда ей было шесть лет. Теперь волшебник был прямо перед ней, и она подняла палочку. Слизеринка даже не была уверена, что собирается с ним сделать, но сейчас он синел, и все, что она знала, это то, что была невероятно зла. Они собирались убить ее, и за что? – КАССИ! СТОП! — раздался голос, Касси повернулась и увидела бегущих к ней профессоров МакГонагалл, Квиррелла и Спраут. Вид знакомых лиц вывел ее из ярости, и она разжала пальцы, позволив мужчине упасть на землю мешком картошки. – Что случилось?! – завопила МакГонагалл – Кровь? Касси посмотрела вниз и увидела, что ее собственная кровь залила ноги. Девушка открыла рот, чтобы сказать им, что они с Теодором попали в засаду, что на нее напали, как вдруг мир вокруг почернел, и она упала на землю.
39 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)