***
Пока они с Винсентом работали, Давина подняла голову и увидела, что в сарай вошел новый человек — Элайджа. Она кивнула, пока Винсент продолжал помазывать череп пеплом и бормотать заклинание над костями. — Думаешь, ты сможешь призвать ее в это тело? — Тихо спросил Элайджа. — Да, — кивнула Давина, убирая волосы с лица. — И вы с Колом намерены убить ее? — Да, — тихо признала она, поигрывая клинком папы Тунде. — Это должен сделать я, — тихо сказал Элайджа, протягивая руку за клинком. Давина посмотрела на его руку, потом на него. — Элайджа… — Она была моей любовью, и это меня она ненавидит, — тихо сказал он. — В том, что она делает, нет твоей вины, Элайджа, — заверила его Давина. — Это результат моего пренебрежения, поэтому я понесу за это ответственность, — тихо сказал Элайджа. Давина медленно кивнула, протягивая ему клинок. — Элайджа? — Да. — Мне очень жаль, — пробормотала она. Он кивнул. — Мы готовы, — сказал Винсент, возвращая ее внимание к себе. Он протянул руку, она взяла ее, и они оба произнесли заклинание. Магия закружилась вокруг них, и Давина соединилась с огнем свечей, позволив ему расцвести, расцвести и разбушеваться, после чего простыня под ней приняла человеческую форму, раздался испуганный вздох под ее руками, когда они с Винсентом отпустили заклинание. Она отпрянула от тела, пытаясь найти выход. — Давина, — позвал ее Винсент, и она обогнула сарай по широкому кругу, возвращаясь к Винсенту. Элайджа стоял перед ней, пока Селеста медленно поднималась. Она была красивой женщиной: вьющиеся каштановые волосы, карамельная кожа, точеные черты лица. Винсент потянул Давину за собой. — Оставьте нас, — пробормотал Элайджа. Давина кивнула, выходя из амбара и оставляя барьерное заклинание. Она не ожидала увидеть разъяренного Кола без рубашки, несущегося ей навстречу. — Давина! — Прорычал Кол. — Что бы это ни было, я этого не делала, — быстро сказала она. — Вот черт, я забыл про кореянку, — простонал Винсент. — Какую кореянку? — Спросила Давина. — Ты и твои приемыши, женщина, кто, черт возьми, находится в моей комнате! — Спросил Кол. — У меня нет никаких приемышей! — Завизжала она. — Бонни, Калеб, Кай, Винсент, девочки Жатвы, мне продолжать? — Спросил Кол. — Кол, я никого не принимала, я была с тобой весь день! — Защищалась она. — Нет, Давина на самом деле этого не делала, — сказал Винсент, заставив ее посмотреть на Винсента. — Ковен Чосон, семья Пак, ее зовут Исоль, и они отдали ее нам. — Что? — Резко спросил Кол. — Она пришла с запиской. — Какой? — Давина скрестила руки. — Она прислана в надежде на процветание отношений между Скаллком и Чосоном, и они желают тебе всех благ и хорошего союза, — объяснил Винсент. — Чего? — Пролепетал Кол. — Ну, они прислали ее тебе в подарок. — Отправь ее обратно! — Потребовал Кол. — Мы не можем! — Объяснил Винсент. — Почему? — Проворчала Давина. — Она — дар и человек, я не знаю, что делать в этой ситуации, но я знаю, что мы не можем просто отправить ее обратно! — Настаивал Винсент. — Она не может оставаться в моей комнате! — Где она? — Спросили Винсент и Давина. — В моей комнате! — Воскликнул Кол. — Слушай, мне все равно, что мы с ней будем делать, или она захочет идти своей дорогой или еще что, но она не может оставаться в моей комнате, и я не приму человека в подарок. Хватит того, что нам пришлось купить Кая, я отказываюсь от такого подарка. И ты можешь сказать Чосон, что люди — не подарки! — Это ты им скажи! — О, черт возьми! — Простонал Кол. — Я позабочусь об этом, — сказал Винсент. Давина посмотрела на Кола, стараясь не побагроветь, глядя на его грудь и плечи. Кол выглядел совершенно изможденным. — Спасибо, — сказала она Винсенту. Винсент просто помахал ей рукой, уходя. — Ты можешь воспользоваться моей комнатой, чтобы поспать и отдохнуть, — сказала она Колу. — Любимая, я не думаю, что это такая уж хорошая идея, — простонал он. — Почему? — Потому что, — ответил он. — Кол! — Давина. — Если ты сейчас же не уснешь, я наложу на тебя сонное заклинание и оставлю тебя обгорать на солнце за твою глупость и упрямство! — Я викинг, дорогая, у нас проблемы с упрямством. — Я Клэр, и у нас проблемы с упрямством! — Сейчас не время и не место для этого разговора. — Ну, так получилось, и тебе нужно поспать, так что ты будешь спать в моей кровати, и если мне придется сидеть с тобой, чтобы убедиться, что ты спишь, то так тому и быть! — Командование мной никогда ничем хорошим не заканчивается, любимая, — предупредил ее Кол. — Кол, я не собираюсь смотреть, как ты падаешь в обморок от усталости, просто из-за того, что ты упрямый идиот. Ты устал, я устала, моя кровать свободна, пора спать, — твердо сказала она. Она остановилась, когда Элайджа вышел из сарая и направился к ней, протягивая клинок папы Тунде. — Дело сделано, — четко произнес Элайджа. Сердце Давины сжалось, когда она взяла у него клинок и подошла к нему, чтобы обнять. — Мне очень жаль, — прошептала она. Элайджа неловко похлопал ее по плечу, когда она отпустила его. — Все к лучшему, я прошу прощения за свою роль в ее поступке. — Ты не заставлял ее ничего делать, Элайджа, она сама так поступила, и это ее вина, — твердо возразила Давина. — Я сожалею о том, что тебе пришлось сделать или ты подумал, что придется сделать. — Мне тоже жаль, — тихо сказал Кол. — Теперь я понимаю. — Вам нужно отдохнуть, со мной все будет в порядке, я позабочусь о ее теле сегодня ночью, как следует, чтобы это не повторилось, — заверил ее Элайджа.***
Элайджа прошел в свою комнату, закрыл дверь и налил себе выпить. Он сел в свое любимое кресло и уставился в окно на Плантацию, где они с Селестой провели так много времени в любви. Впервые за свою бессмертную жизнь он хотел забыть, действительно забыть, все, что знал и любил, и стать кем-то, кем угодно. Скрипнула дверь, но он не повернулся, чтобы посмотреть, кто это. — Я в порядке, иди, — сказал он. — Эм… — ее голос был мягким, и он повернулся, чтобы посмотреть на Хейли, которая тихо закрыла за собой дверь, когда вошла. — Нет. — Мне сейчас не нужна компания, — твердо сказал он. — Я знаю, — заверила она. — Тогда почему ты здесь? — Элайджа вздохнул, опуская бокал и вставая. — Потому что я хочу убедиться, что ты здесь, — сказала Хейли. — А где еще я могу быть? — Я не знаю, — тихо сказала она. — Как ты с ней познакомился? — В то время она была артисткой у губернатора, — ответил он. — Она начала использовать свое колдовство как гадалка и развлекательница на вечеринках, и я встретил ее здесь, в этом самом доме. Я знал, что она талантлива и дальновидна. Очень необычная женщина для того времени. В любую эпоху существуют определенные стандарты, и необычно встретить людей, которые нарушают их, потому что могут. Селеста была одной из таких женщин. — Она звучит потрясающе, — с улыбкой сказал Хейли. — Так и есть, — согласился он. Но то, что Никлаус сделал с его любовью, извратило ее, и это возмущало его так, что он даже не мог описать. Впервые за тысячу лет он задумался о том, стоит ли «Всегда и навечно» того, чтобы испытывать боль и страдания, которые Никлаус причинил им и втянул в их жизнь. Он всегда понимал, почему Кол никогда не влюблялся, и даже понимал, почему сам никогда не попытается полюбить, но тот факт, что Никлаус готов был отнять у них любовь, потому что не обладал ею… Это возмущало Элайджу, возмущало так, что он не мог описать, и это заставляло его смотреть на Хейли. Эта красивая, потрясающая женщина, существо, в которое он влюбился, могла оказаться в опасности. У нее была определенная защита, потому что она была матерью детей, но если бы он когда-нибудь связался с ней, Никлаус сделал бы то, что делал всегда, вырвал бы ее из этого мира и отправил туда, куда Элайджа не мог бы последовать. Одна эта мысль была слишком тяжела для него. Лицо Хейли быстро сменило выражение с доброго и печального на растерянное и озадаченное. — В чем дело? — Спросил он, подойдя к ней. Хейли схватила его руку и положила себе на живот. — Мне кажется, они дерутся! Элайджа с любопытством наклонил голову, ожидая, а потом у него перехватило дыхание, когда он почувствовал под ладонью легкое движение, такое мягкое, что оно почти ощущалось. Это было прекрасно, он взглянул на ее лицо и улыбнулся мягкой улыбке на ее губах и выражению абсолютной сосредоточенности. Он погладил большим пальцем ее живот, и она слегка хихикнула, почувствовав реакцию внутри. — Я чувствую это впервые, — прошептала она, глядя на него. — Я… — начал он, но остановился. Это были не его дети, она не была его женой, и он не должен был испытывать то, что чувствовал к женщине, которая была матерью детей его брата. Но он не мог так легко отказаться от этих чувств, когда она переместила его руку на другое место, а на ее лице отразились радость и удивление. Лицо Селесты смотрело на него только с печалью и страхом, и он не мог выбросить этот образ из головы, даже когда она умоляла его не делать того, что он собирался сделать. Хейли лучезарно улыбнулась его прикосновению и прижалась к нему ближе. — Должно быть, ты им очень нравишься, — тихо сказала она. — Я рад, что ты поделилась этим со мной, — честно пробормотал он. — А я рада, что ты был рядом, — усмехнулся Хейли, когда он продолжил проводить большим пальцем по ее нежной коже. — Элайджа, я здесь для тебя, если ты этого хочешь. — Я много чего хочу, Хейли, — предупредил он ее. — Но в данном случае, я думаю, мне лучше побыть одному. — Хорошо, только… мы на улице, если хочешь… О, большой, — она передвинула его руку, и он почувствовал, как затрепетали ее ребра. — Они сильные. — Прямо как Майклсоны, — заверила она. — Спасибо тебе за это, — тихо сказал он. — Тебе нужно… Мне нужно побыть одному, — пробормотал он, осторожно убирая руку. Ту самую руку, которая убила Селесту, за что он себя ненавидел. Хейли кивнула, сжав его запястье, и ушла так же тихо, как и пришла. Он подождал, пока останется один, и опустил голову, борясь с сегодняшним горем. — Нет. Мой дорогой, нет. Все возможно. Это еще не конец, — тихо прозвучало у него в ушах. Но все было кончено.***
Надя узнала, что братья Сальваторе, с которыми ее мать была связана последние сто пятьдесят лет, находятся в Новом Орлеане. Если кто и мог дать ей нужные ответы, так это они, и тогда она убьет их. Надя сначала заплатила за надгробие для матери и оставила ее покоиться на заброшенном кладбище — здесь было спокойно и красиво, несомненно, Катерине понравится. Это не было похоже на старую страну, но здесь было спокойно. Уладив свои дела, она отправилась на поиски и убийство убийцы своей матери.