(Почти) обычная история

R
В процессе
1279
5
Medysa соавтор
Sofi_coffee бета
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 94 172 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1279 Нравится 349 Отзывы 555 В сборник

Глава 8

Настройки
Перси довольно потянулась в постели и замоталась обратно в одеяло. Вылезать из гнездышка на холодный пол не хотелось. Конечно, в спальнях и гостиных было теплее, чем в остальном Хогвартсе, но не настолько… — Темпус, — нехотя наколдовала девочка. На улице было уже светло, так что времени явно больше восьми. — Девять часов. Все-таки пора вставать. Перси предпочитала спать не задергивая балдахин. И сейчас, когда никого другого в спальне не было, можно себе это позволить! Она осторожно выпуталась из одеяла и спустила ноги с кровати в поисках тапочек. Пол, как и ожидалось, обжигал холодом голые пятки. Сейчас, при солнечном свете и без девочек, спальня казалась неожиданно большой и даже красивой. — Еще бы, когда все прибрано! — буркнула Перси и, найдя-таки тапки, отправилась в ванную — чистить зубы, переодеваться и причесываться. — Еще надо будет Коросту проверить… Девочка скривилась, вспомнив, что в их девчачьей спальне живет вполне себе взрослый мужик. Который за ними, может, не всегда намеренно, но все равно наблюдает. А может, и намеренно, если извращенец. А потому она всегда предпочитала переодеваться в ванной. И плевать на некоторые неудобства. Перси покрутилась перед зеркалом, потом решительно стянула пижаму и снова уставилась на себя. Некоторый дискомфорт она стала ощущать пару дней назад и теперь аккуратно ощупала образовавшиеся уплотнения. — Что ж, могу себя поздравить, у меня начала расти грудь, — заключила Перси и принялась натягивать майку. — Хороший подарок на Рождество. А сейчас, пожалуй, стоило пойти посмотреть, какие еще подарки организовала ей семья.

***

Билл проводил взглядом очередной снежок, который лихо сбил с Перси ее ярко-желтую шапочку с помпоном. — Билл! Он хочет сделать из меня снеговика! — с возмущением сообщила она. Как будто он сам не видел! Да и это совсем не помешало сестренке поразить противника прямым в корпус. — Тебя полезно немного остудить, Лисичка! — крикнул в ответ Чарли и отправил очередной снаряд в цель. — За все хорошее. — И это старший брат, называется! — патетично воскликнула Перси и нырнула за проходящего мимо старшекурсника. Снежки разбились о выставленный им щит. — К тебе, Билл, это тоже относится! — Что, замучили тебя, Билл, активные братья и сестры? — со смешком поинтересовался семикурсник — Кингсли Бруствер. — Ужасно! — весело согласился Билл, принимая протянутую руку. С тех пор как пару минут назад Чарли с Перси объединились и меткой атакой повалили его, Билл предпочитал прикидываться мертвым, валяясь в снегу. — Воспитывать не пробовал? — поинтересовался Бруствер, и ему тут же в спину прилетело сдвоенным снежком от Перси и Чарли. — Мелочь, вы совсем берега потеряли! Сейчас я вашему старшему брату помогу с воспитанием! Кингсли резво слепил парочку снежков и пошел в атаку! Билл усмехнулся. Младшие переглянулись и явно согласованно прыснули в разные стороны. Потому что, несмотря на все заявления Чарли и визги Перси, они отлично ладили. Особенно когда можно было объединиться против кого-нибудь. — Кажется, придется Кингсли помочь, — хмыкнул Билл, наблюдая, как Чарли заходит Брустверу за спину. — Он один с двумя этими обормотами не справится. И тоже слепил снежок.

***

Все хорошее быстро заканчивается. Перси валялась на кровати и лениво листала блокнот, проверяя, все ли она выполнила из того, что задали на каникулы. Ведь сегодня был уже последний день отдыха и завтра предстояло вновь погрузиться в учебную рутину. А еще сегодня должны были вернуться соседки по комнате — их сундуки уже появились рядом с кроватями девочек. Осталось только дождаться их самих. И это было грустно. Перси нравилось жить одной. Для общения же вполне хватало братьев. — Привет, Перси! — поприветствовала ее ввалившаяся в комнату Аббот. — Как прошли каникулы? Следом за ней появились подружки Флориш и Фортескью. — Разведала, где находится кухня, — поделилась стратегической информацией Перси. — Точнее, братья показали. Еще играла в снежки и, естественно, делала домашку. — Продуктивно, — одобрила Джессика. — А я дизайн для нового угощения в нашей кондитерской придумывала. Я вот считаю, что лучше украсить пирожное клубникой, а она настаивает на чернике! — кивнула она на Анну. — Возможно, стоит сделать и то и другое? — дипломатично предложила Перси, не желая принимать в этом конфликте ни одну сторону. — Только с разными начинками. — Вот и дядя так сказал, — согласилась Фортескью и совсем не изящно плюхнулась на свою постель. — Покажи нам, пожалуйста, где находится кухня? — вежливо попросила Анна, скрывая свое любопытство. — Покажу, — согласилась Перси с улыбкой. — Мы будем тебе должны, — серьезно пообещала Флориш. И Джессика с Элис согласно закивали. — Заметано, — хмыкнула Уизли, возвращаясь к своему блокноту. — Кстати, спасибо за подарки. Надеюсь, мои скромные презентики вас тоже порадовали. — О, этот браслетик весьма мил, — улыбнулась Аббот, перебирая бусины. — Я сначала думала их зачаровать, но потом решила, что ты и сама сможешь, — сообщила Перси. И не стала говорить, что принимать от едва знакомого человека зачарованную вещь было бы весьма глупо. Так же, как и самой Перси дарить ее. — Ты права, — согласилась Элис. — Я попросила бабушку мне помочь.

***

Дни шли незаметно. Вот уже вместо пушистых снежинок сверху накрапывал дождик. Под ботинками чавкала грязь, в которую превращался неспешно тающий снег. Весна медленно вступала в свои права. И в реальности это было совсем не романтично. Скорее грязно. — Эванеско, — пробормотала Перси, стараясь очистить и ботинки, и полы мантии, которые успели изрядно запачкаться, пока она добиралась до теплиц. — Гриффиндор, первый курс, заходите, — разрешила мадам Спраут, пропуская их в свои владения. — Сегодня мы будем пересаживать бадьян! Ученики без особого энтузиазма принялись надевать фартуки и защитные перчатки. Вся эта амуниция была скорее не для того, чтобы спасти студентов от опасных растений, тем более первокурсники таких вообще не проходили, а для того, чтобы защитить одежду и руки от навоза и прочих удобрений. — Итак, что вы можете сказать мне о бадьяне? — с энтузиазмом поинтересовалась профессор и оглядела класс. — Мисс Уизли? — Бадьян — это неядовитое растение, обладает ранозаживляющими свойствами как сам по себе, так и в качестве основного ингредиента в Рябиновом отваре, — ответила Перси. — Требует пересадки каждый год и предпочитает песчаную подкисленную почву. — Пять баллов Гриффиндору за правильный ответ, — с улыбкой сообщила мадам Спраут. — Как вам уже сказала мисс Уизли, это растение требует подкисленной почвы, чем мы сейчас и займемся. Разбейтесь на пары! Перси покосилась на Аббот, которая была ее постоянным партнером. Если не считать Зельеварения, конечно, потому что Снейп рассадил их по какой-то своей логике. И получилось так, что Перси сидела с Оливером Вудом. Элис кивнула и встала поближе, вооружившись нужным инструментом. Они были готовы к предстоящей работе.

***

Перси с сомнением выглянула в окно. На улице уже почти полностью сошел снег, из-под него проглядывала молоденькая сочная трава, а Запретный Лес окутался нежной зеленоватой дымкой распускающихся листочков. А еще там сегодня светило солнышко, и пусть температура не превышала десяти градусов, окружающие все равно считали эту погоду идеальной для квиддича. И северо-восточный ветер игнорировали, хотя под некоторыми порывами звенели стекла… Удачи Перси пожелала братьям еще за завтраком. Потому что прелести сидеть в такую погоду на трибунах не понимала. И сейчас наслаждалась пустой гостиной, сидя на подоконнике, да обществом тех редких личностей, что матчи по квиддичу предпочитали игнорировать. Иногда со стадиона долетали радостные вопли болельщиков. Перси не знала, нравятся ли ей такие дни, когда можно было наслаждаться отсутствием большей части людей, или же не нравилась непременно возникающая утренняя суматоха. Наконец стадион радостно взвыл еще раз и маленькие с такого расстояния фигурки игроков стали спускаться, исчезая за трибунами. — Все, игра окончена, — заключила Перси и подавила желание заранее спрятаться от всей этой толпы, которая будет либо праздновать, либо сокрушаться. Но она должна была дождаться братьев и или поздравить их с победой, или постараться утешить. А потому Перси терпеливо сидела, надеясь ускользнуть в женскую спальню позже. Наконец в гостиную ввалились самые расторопные болельщики, и, судя по радостному гомону и улыбкам на лицах, Гриффиндор победил. — Это надо отметить! — провозгласил кто-то из старших курсов, и движение студентов приняло некоторую осмысленность: кто-то понесся на кухню выпрашивать у домовиков закуски, кто-то доставал свои запасы сливочного пива и огневиски… В общем, в гостиной Гриффиндора намечалась вечеринка! Виновники торжества появились как раз к тому моменту, когда старшие курсы разлили себе по первому стакану. — Поздравляем! — грянуло на всю гостиную в несколько десятков глоток, и Перси, воспользовавшись моментом, пока братья не смешались с толпой, повисла на шее у Билла. А потом тот же фокус проделала с Чарли. — Вы — молодцы! — с улыбкой похвалила она. В ответ ей попытались растрепать прическу в приступе родственных чувств, но Перси ловко увернулась и скользнула к лестнице, следя, чтоб ее не затоптали. Вот теперь можно было и спрятаться в спальне.

***

Билл дочитал абзац и откинулся на спинку кресла — в глаза будто песка насыпали. Темпус показывал три часа ночи, и с этим тоже надо было что-то делать. По-хорошему стоило отправиться спать, но чувство ответственности и стремительно приближающиеся экзамены заставляли пойти на крайние меры. СОВ — это не шутки! Особенно если не набрать достаточно баллов, и тогда все планы стать в дальнейшем разрушителем проклятий пойдут прахом. У гоблинов был серьезный отбор. — Вот так и знала, что ты тут, — сообщила Перси, зевнула и принялась спускаться в гостиную. — Ты чего не спишь? — удивился Билл. — Собираюсь прочитать тебе лекцию о пользе нормального сна, — фыркнула Перси и снова зевнула. — Да будет тебе известно — работоспособность после отдыха тоже повышается. — Да я знаю, — хмыкнул Билл и, к собственному удивлению, тоже зевнул. — Вот и шел бы спать, — буркнула Перси и притулилась к нему под бок. — Или мне тебя уложить, как близнецов? — Спасибо, не надо, — отказался Билл, вспомнив, как Перси привязала к кроватям слишком расшалившихся близнецов. — Да не переживай ты так, — пробормотала Перси, прислонившись к его плечу. — Все ты знаешь и все сдашь. А если и нет, то ничего страшного — тебя, вон, папа в Министерство устроит. — Для того чтобы в Министерстве работать, тоже хорошие оценки нужны, — возразил Билл, но, к собственному удивлению, почувствовал, как тревога его отпускает. — А ты, Лисичка, перед своими экзаменами не волнуешься? — А что волноваться? Их же наши преподаватели будут принимать, — сонно отмахнулась Перси. — А они уже считают меня прилежной и умной девочкой — то есть не объективны. И это мне на руку. Ниже «выше ожидаемого» мне и Снейп не поставит, даже если я на экзамене буду ужасно тупить. — Пожалуй, ты права, — кивнул Билл. — Иди в кровать, ты же спишь на ходу. — Только если ты тоже пойдешь, — упрямо заявила Перси. — И я сейчас пойду, — согласился Билл, поднимаясь с кресла. Камин уже почти погас, да и свечи толком не горели, а потому гостиная утопала в тенях. — Иди. — Если я узнаю, что ты снова тут сидишь по ночам!.. — пригрозила Перси, правда, эффект несколько смазал зевок в конце фразы, и все-таки направилась в спальню. — Не буду, — серьезно пообещал Билл и, подобрав книгу, тоже стал подниматься по лестнице. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — отозвалась Перси и скрылась на девчачьей половине.

***

В спальне царило оживление. Учебный год закончился, и девочки собирали последние вещи. После завтрака ученики должны были покинуть Хогвартс. — Мне будет всего этого не хватать, — вздохнула Роза, — А на каникулах и колдовать нельзя. — Вот бы и на следующий год мы победили, — мечтательно улыбнувшись, Элис упаковала шкатулку. — Большому залу идут наши цвета! Зал, на вечер словно ставший частью башни Гриффиндора, действительно выглядел величественно. — Баллы дают только это? — уточнила Ребекка. — Я заметила, что за ними гоняемся лишь мы и Слизерин. — Братья говорят, что уделать змеек для них дело чести, — ответила Перси, увидев, что все соседки смотрели на нее. Девочки рассмеялись. Перси покосилась на не участвовавшую в веселье Анну. Та сворачивала вещи с таким видом, будто собиралась на кладбище. «Значит, еще не помирилась с женихом», — отметила Уизли. Что там конкретно произошло, она не знала, только пару дней назад Джессике даже пришлось утаскивать подругу в больничное крыло — пить успокоительное. «Хорошо, что мои родители в этом плане за полную свободу», — Перси вернулась к попыткам «впихнуть невпихуемое». Ее шкатулка с гребнями и заколками никак не хотела умещаться. «Ведь как-то же это все помещалось там!» — у Перси возникло ощущение, что вещи ей придется трамбовать. Даже с учетом магии. Немного успокаивало то, что у соседок оказались схожие проблемы. Наконец Уизли захлопнула крышку и сверху поставила клетку с крысой. Пора было спускаться в гостиную. — Слушайте внимательно! — брату явно приходилось усиливать голос, чтобы перекрыть царивший гвалт. — После завтрака выходим из замка по курсам, начиная с седьмого. Карет хватит на всех, ищите те, в которых ваш багаж. Первокурсники, не волнуйтесь, я выхожу вместе с вами! Чуть не забыл, — опомнился он. — Первокурсники! Многим из вас может показаться, что кареты едут сами по себе, но это не так, в них запряжены фестралы. Вид у них не очень, так что, если кто-то сможет их рассмотреть, не пугайтесь! А теперь завтракать! — А кто может их увидеть? — поинтересовалась Ребекка. Но во вновь поднявшемся шуме Билл ее не расслышал. — Тот, кто видел смерть, — мрачно заявила Анна. Судя по усмешке, Ребекка решила, что над ней пошутили. С каждым шагом Перси охватывало все большее предвкушение — скоро она окажется дома. Тише, чем здесь, там, конечно, не будет, но без семьи тоскливо. Завтрак пролетел махом, обед предстояло встретить в поезде, но Перси не переживала, она еще с вечера сходила на кухню, попросила домовых эльфов приготовить пакет с бутербродами. Утро выдалось пасмурное, но к тому моменту, как их курс вышел во двор, стало немного яснее, да и карет осталось не так много. Перси покосилась на запряженных фестралов. Она их прекрасно видела и почти не удивилась этому, но решила промолчать. Незачем было привлекать лишнее внимание, гораздо важнее найти свой багаж.

***

Билл заглянул в очередное купе и с облегчением обнаружил там Перси. Чарли пока не было, скорей всего прощался с друзьями. — Уф! — выдохнул Билл, плюхнувшись на сидение, и устало вытянул ноги. Набегался он из-за этого отъезда — дай Мерлин! — Устал? — сочувственно поинтересовалась Перси, откладывая книгу. Билл мельком глянул на название, но оно ему ничего не сказало. «Наверно, опять что-то магловское, — решил Билл. — Не темные искусства изучает и ладно». — Ага, — кивнул он, прикрывая глаза. Перси чем-то сосредоточенно шуршала, а после запахло едой. — Ешь давай, — велела сестренка. — Мы, конечно, скоро приедем, но на встречу с близнецами тебе явно понадобятся новые силы. — А ты запасливая! — с уважением протянул Билл, примериваясь к бутербродам. — А близнецы — это просто стихийное бедствие какое-то! В купе заглянул Чарли и тут же втянулся внутрь. — А я думаю, чем это на весь коридор так вкусно пахнет… — сообщил Чарли, тоже утаскивая один бутерброд. — А это, оказывается, наша сестричка жуть какая запасливая! Может, ее стоит переименовать в хомяка? — Я тебе переименую! — с возмущенным фырком отозвалась Перси и отвернулась к окну. Там уже мелькали пригороды Лондона. — Скоро приедем, — озвучил очевидное Чарли. — Так что давайте собираться. На платформе, как обычно, уже толпилось порядочно родителей, но благодаря заметной рыжей шевелюре отца удалось высмотреть еще даже до того, как Хогвартс-экспресс полностью остановился. Билл подхватил свой чемодан левитационными чарами — Чарли с Перси были способны справиться и сами — и сошел с поезда. — Ну и где он? — вертела головой Перси, тоже оказавшаяся в толчее на перроне. — Во-он там, — указал Чарли и сдал отца. — Он всегда в одном и том же месте стоит. — Ага, вижу, — кивнула Перси и, поудобнее перехватив клетку с крысой, решительно направилась к отцу. — Привет, — улыбнулся Артур. Он был спокойнее матери, а потому чинно пожал сыновьям руки. — Как вы изменились! Особенно ты, Перси. — Ты меня целых десять месяцев не видел, было бы странно, если бы не изменилась, — фыркнула Перси и все-таки заключила отца в объятья. — Давайте отправляться, что ли? — предложил Артур и протянул им портключ. — Молли ужасно по вам соскучилась, так же как и младшие. Отец, подождав, пока все схватятся, активировал портключ, и уже через пару секунд они вывалились около Норы. — Приехали! — по своему обыкновению, завопили близнецы и взяли разбег. Чтобы довольно быстро перед парадным входом в Нору образовалась веселая куча-мала, крайне отдаленно напоминающая приветственные объятия. Они были дома!
1279 Нравится 349 Отзывы 555 В сборник
Отзывы (11)