***
Комиссия наконец вынесла положительное решение по его запросу, и теперь Артур мог облегченно выдохнуть. Ведь денег для того, чтобы отправить близнецов в Хогвартс, у них не хватало. Оплатить учебу одного — они еще могли. Но не сразу двоих! А потому приходилось изворачиваться и пользоваться своим статусом работника Министерства, чтобы пропихнуть своих сыновей в «благотворительную программу». И вот теперь результаты были положительными — обучение близнецов должно оплачивать Министерство. И Артур уже даже получил квитанцию! — Артур! — окликнул его знакомый голос. — Директор Дамблдор! — обрадовался мужчина. — Рад вас видеть! — Я вижу, тебя можно поздравить? — добродушно улыбнулся директор, погладив бороду. — Близнецы все-таки будут учиться в Хогвартсе? — Да! — согласился Артур и с гордостью добавил. — Я даже из этих скупердяев в бухгалтерском отделе квитанцию выбил! — Поздравляю, друг мой, — с улыбкой произнес Дамблдор. — Теперь, если все, что я слышал о юных Фреде и Джордже, правда, мне нужно опасаться за сохранность Хогвартса? — Не переживайте, директор, пережил же Хогвартс Мародеров! — отмахнулся Артур, продвигаясь к аппарационной площадке. — Лучше пойдемте в Гринготтс, и я сразу оплачу учебу Рона и близнецов. — Джинни тоже планируете отдавать в Хогвартс? — поинтересовался Дамблдор, поддерживая светскую беседу. — Да, планируем, — согласился Артур и тяжело вздохнул. — Но, как вы понимаете, оплата будет позже. — Конечно, понимаю, друг мой, — отозвался директор, раскланиваясь с проходящими мимо волшебниками. — Да и у вас еще есть четыре года… Так что не стоит переживать!***
Перси прислушалась, отвлекшись от книги. Где-то около калитки громко звучали голоса родственников. Точнее, излишне громко и радостно. «Небось, в гости кто-то пришел, — решила Перси, возвращаясь к «Одиссее капитана Блада». — Интересно, меня искать примутся или не заметят отсутствия?» Перси нашла абзац, на котором остановилась, и вернулась к чтению ровных машинных строчек. Она давно хотела увидеть эту историю в оригинале, ведь часть смыслов непременно теряется даже при самом хорошем переводе! Да и давно она эту книгу читала — еще в прошлой жизни, так что был резон перечитать. — Перси! — на два голоса завопили близнецы откуда-то от дома. — Иди с нами в квиддич играть, нам игрока не хватает! Перси хмыкнула. Квиддич она не любила, зато любили ее братья, а потому приходилось периодически садиться на метлу. Но даже тогда она предпочитала играть за вратаря, чтоб была возможность не носиться как угорелая и не совершать опасных кульбитов. Но так просто соглашаться Перси не собиралась, а потому снова вернулась к книге, там капитан Блад во второй раз встречался со своей возлюбленной Арабеллой… — Перси, вылезай! — разнесся над садом уверенный басок Билла. — К нам даже Диггори со своей метлой пришел! «Ладно, — решила Перси, захлопывая книгу. — Раз уж старший брат просит…» — Что ты кричишь? — отозвалась она, вылезая на дорожку. — Сейчас приду. И вообще, мне еще переодеться надо будет!.. — Давай быстрее, пока мама Джинни разрешила! — поторопил ее Чарли. — Мелкая тоже переодевается. Перед крыльцом уже в нетерпении подпрыгивали почти второкурсник Седрик Диггори и девятилетний Рон. Чарли и Билл держались более степенно, а близнецы копошились в сарайчике для метел — небось себе лучшие выбирали. Но Перси хватит и того, что ей оставят. Все равно она не собирается быть на острие атаки. Да и не ее это. — Перси, заплетешь меня? — попросила Джинни, возясь со своими волосами, стоило Перси подняться в спальню. — С распущенными ужасно неудобно! — Сейчас, сама переоденусь, — отозвалась Перси и полезла в шкаф, который с Джинни и делила. На свет были извлечены штаны, которые Перси прикарманила где-то на их жизненном пути от Чарли до близнецов. А все потому, что мама Молли считала неприличным носить девочкам брюки и принципиально их не покупала. Приходилось «одалживать» у братьев. Чары подгонки спасали. — Иди сюда, — позвала она Джинни, покрутившись перед зеркалом, — брюки, конечно, бедра облегали, наверно, даже слишком сильно, но уж, как говорится, чем богаты… Пучок Перси сестре собрала быстро, и они наконец были готовы. — Будьте осторожны! — напоследок потребовала Молли, перед тем как отпустить «игроков в квиддич» на пустырь недалеко от дома. — Конечно, мам! — крикнула Джинни, закидывая метлу на плечо. Перси тоже вооружилась транспортным средством и поспешила следом за всеми. — Итак, делимся на команды! — скомандовал Билл. — Перси, ты же, как обычно, вратарем? — Угу, — согласилась она, взлетая. Метлы у них были старенькие, не настолько, как в Хогвартсе, конечно, но тоже требовалось приспособиться. Да и она давно не летала. Считай целый год! — Отлично, — кивнул старший брат. — Значит, Рон будет вторым вратарем. Близнецы — загонщиками. Играем без снитча, так что остальные охотники. Всем все понятно? В ответ раздался нестройный хор голосов, и Билл выпустил мячи. — Игра началась!***
На большую семью зелий требовалось немало, и пришла пора пополнять запасы. В этот раз в зельеварне было тесновато, потому как и младшая дочь вызвалась помочь. Молли глянула через плечо старшей дочери и убедилась, что кусочки у нее выходят один к одному. «Скоро Перси можно будет доверить варить и более сложные зелья», — улыбнулась женщина и вернулась к котлу. Бодроперцовое уже пора было разливать по порционным флакончикам. «На этот год должно хватить, — отметила Молли, — а ведь раньше и по три котла варить приходилось!» Наконец последний флакончик был закупорен. Женщина покосилась на часы — рябиновый отвар должен вариться ещё минут десять, а за это время можно успеть немало. — Джинни, пожалуйста, помоги мне отмыть котел, — попросила она. — Почему мне всегда достается самое скучное? — возмутилась младшая дочь — она как раз протирала последнюю из бутылочек. — Эта наука тебе очень пригодится на отработках у профессора Снейпа! — хмыкнула Перси. — У него все нарушители котлы намывают! — Почему в зельеварении нельзя все почистить и порезать с помощью чар? — удивилась Джинни. — Первично удаляют Эванеско, но потом все равно перемывают руками. Иначе выйдет не зелье, а опасная бурда, как у близнецов, — Молли едва не поежилась, вспомнив некоторые последствия экспериментов ее слишком любознательных сыновей. — Никогда не знаешь, какие свойства приобретет получившееся варево. Показывая Джинни, как лучше всего отмывать котел, Молли едва не упустила Рябиновый отвар. Опомнилась она в тот момент, когда Персефона убрала котелок с огня. «Хорошо, если есть кому подстраховать, — вздохнула женщина. — Но я излишне расслабилась!» — Нам осталось сварить пятновыводитель? — уточнила Перси. — Я закончила нарезать все необходимое. — А как же косметические зелья? — Молли вытерла руки и глянула в уже изрядно потрепанную книгу домоводства. Большинство зелий женщина могла сварить чуть ли не с закрытыми глазами, но предпочитала сверяться с рецептами. Самые дорогие и опасные ингредиенты Молли хранила в маленьком сейфе: его пришлось установить, когда стало понятно, что близнецы не угомонятся. «Ведь эти негодники опять проредили мои запасы! — посетовала на них Молли, вытаскивая из сейфа маленькие баночки и бутылочки. — Плевать, что портят кастрюли и запасы, сами бы не покалечились! А ведь скоро Хогвартс!» Молли вздохнула: ей оставалось лишь надеяться, что там хранилища ингредиентов хорошо защищены.***
— Мама, ну когда нам уже придет письмо из Хогвартса?! — канючил Фред, размазывая кашу по тарелке. — Вот в прошлом году они двадцать первого числа пришли! — А в позапрошлом двадцать второго, — из вредности уточнила Перси. — Потому что двадцать первое было понедельником. — И что? — заинтересовался перепалкой Чарли. — А то, что Макгонагалл тоже человек и ей нужно время, чтобы все эти письма написать. Пусть даже зачарованным пером. — Нечего тут! — прикрикнула на них мама Молли. — Доедайте и идите в сад! Там, небось, яблок нападало, вот и соберите, будем джем варить. — Хорошо, мам! — тут же подскочила Джинни. Перси поднялась следом. Джем сестренка любила и ужасно гордилась собственной причастностью к его изготовлению. А еще это позволяло сестре избежать «страшной и ужасной» необходимости мыть посуду. — Перси, дай палочку, пожалуйста! — состроила жалобные глазки Джинни, доставая корзину. — Я все помню и сделаю аккуратно! — Ладно уж, держи! — не слишком довольно протянула Перси и отдала сестре палочку. — Акцио упавшие яблоки! — скомандовала Джинни и даже сумела направить весь этот поток в корзину. А не как в прошлый раз — когда ее плодами завалило. И после пришлось сводить синяки. Корзина получилась почти полная. Яблок в этом году было прилично. — Теперь Левиосу колдуй, смотри вот так, — распорядилась Перси. — Потому что не пристало девушкам такие тяжести таскать. Корзина у Джинни поднялась легко, но на крыльцо опустилась не очень плавно, так что даже парочка яблок умудрилась сбежать. — Ничего, потренируешься что-нибудь хрупкое левитировать, например стакан с водой, чтоб она не выплескивалась, и потом нормально будет, — посоветовала сестре Перси. — А ты мне еще палочку дашь? — поинтересовалась Джинни и поспешно добавила. — Для тренировки? — Для тренировки дам, — с тяжелым вздохом согласилась Перси, забирая свою палочку обратно. — Смотри, летят! — воскликнула Джинни, запрокинув лицо к небу и щурясь от ярких лучей солнца. — Ну, значит, письма все-таки придут сегодня, — хмыкнула Перси, тоже задирая голову к небу и пытаясь высмотреть силуэты сов с конвертами. — Интересно, как отец умудрился запихать близнецов в какую-то благотворительную программу, что обучение им теперь оплачивает Министерство?..***
Из лавки Олливандера близнецы вывалились, смеясь, едва не снеся дверь и, кажется, почти доведя почтенного мастера до нервного тика. Молли переглянулись с мужем, и они одновременно вздохнули: этот поход за покупками к школе обещал стать самым незабываемым. Свежеприобретенные палочки женщина предусмотрительно убрала к себе. В этот раз на семейном совете решили начать покупки с самого дорогого в списке. — Билл, милый, зайди за учебниками, пергаментами и прочими расходниками на всех сам, мы подождем снаружи, а то там и так толчея, — заявила Молли, когда они подошли к книжному магазину. — Я зайду поздороваться с Анной, — тут же среагировала Перси. — А мы? — удивился Фред. — Будем учиться по одному учебнику? — подхватил Джордж. — Мы не станем покупать два новых комплекта учебников, — пояснила Молли, — все равно вы их убьете. Близнецы изобразили оскорбленную невинность, а затем не выдержали и рассмеялись. — Может быть, мне тоже взять старые учебники? — спросил Билл. — Твой комплект потом перейдет Чарли, Перси и Рону, — заявила Молли, — так что давайте быстро, вот деньги! В том, что все будет сделано в лучшем виде, сомневаться не приходилось, и потому Молли уверенно поставила галочки напротив нужных пунктов. «Хорошо, что я заранее написала Люси, — порадовалась женщина. — Она приготовила все необходимое». Школьная подруга за прошедшие годы ни капли не изменилась, а вот ассортимент ее лавочки расширился, и сейчас это было спасением. — Фред и Джордж Уизли, — строго заявила Молли, — Люси неоднократно очень помогла нашей семье, и если вы опозорите меня перед подругой, вы не поедете ни в какой Хогвартс! Она сомневалась, что неугомонная парочка хоть немного испугается, но, кажется, эта угроза их действительно проняла.***
— Перси, спишь? — шепотом позвала ее Джинни. Вообще свет в комнате был потушен, а сами девочки уже лежали в кроватях. И предполагалось, что должны были спать. — Чего тебе? — со вздохом поинтересовалась Перси. Завтра надо было вставать не то чтобы рано, если учитывать, что Хогвартс-экспресс отправляется в одиннадцать часов, но… Она уже предчувствовала завтрашнюю суету. — Скажи, в Хогвартсе же весело? — поинтересовалась Джинни. — Я смогу там подружиться с кем-нибудь… А то тут никого кроме Луны, а она странная! — Конечно подружишься, — согласилась Перси, вспомнив, что у Джинни на первом курсе будет неприметная черная тетрадка… Настроение от этих мыслей сразу же испортилось. И главное, что делать-то — непонятно! Потому что дилемма стояла не из приятных — уберечь сестру, но не быть уверенным, кто, когда и при каких обстоятельствах пострадает. А если там на полу не будет разлита вода и кто-нибудь из жертв посмотрит прямо василиску в глаза?! Или же позволить пострадать сестре, но при этом быть точно уверенной, что смертей не будет — только окаменения. «До этого пока четыре года, — напомнила сама себе Перси. — Еще есть время попробовать что-нибудь с этим сделать». — Вот бы я могла поехать в Хогвартс уже сейчас, — мечтательно протянула Джинни. — И исследовать замок… Это должно быть так весело! — Ага, куча заброшенных классов, где ничего, кроме сломанных парт и пыли, нет, — фыркнула Перси и зевнула. — А еще в любой момент на тебя может выскочить Пивз и решить, что самое время сбросить Навозную бомбу. — Вот умеешь же все мечты обломать! — возмутилась Джинни и, судя по скрипу кровати, отвернулась к стене. — Бука ты. — Это называется реалистичный взгляд на жизнь, — хмыкнула Перси, ничуть не обидевшись. — Знаешь, очень помогает. — Спокойной ночи, — буркнула Джинни, разом растеряв все желание разговаривать. — Спокойной ночи, — откликнулась Перси и тоже перевернулась на бок. На боку всегда лучше спится.