ID работы: 12797287

Осколками льда

Гет
R
Завершён
236
автор
Размер:
357 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 571 Отзывы 71 В сборник Скачать

15.

Настройки текста
      - Здравствуй, Алина.       Заклинательница застыла. Мир покачнулся, а потом резко встал на место, обретя почти болезненную чёткость, от которой резало в глазах. Во рту пересохло, и Алина машинально облизнула губы.       Она знала, что эта встреча будет, знала, что её не избежать. Но ничто не могло подготовить её к этой реальности, едва-едва усмехающейся уголками губ.       Дарклинг совершенно не изменился. Смотреть на него - все равно что вернуться в прошлое. Алина убивала, глядя в глаза своим врагам, но ни один из них не воскресал из мёртвых, волькры его задери! Хотя чисто технически он не был мёртв.       Взгляд машинально скользнул по его груди, остановился на серебристом узоре чёрного - конечно, мать его, чёрного! - кафтана и вернулся к глазам. Дарклинг смотрел спокойно, можно даже сказать, безмятежно для человека, убийца которого стояла перед ним. Даже не убийца! Мучительница!       - Нравится, Алина?... самое страшное - потерять свой дар. Мучительно, знаешь.       Старкова чувствовала, что за этим внешним, показным, только кажущимся естественным равнодушием кипит мстительная ярость, чёрная, удушающая ненависть, от которой брала оторопь и казалось, что под кожей вспыхивает огонь, который может сжечь Заклинательницу дотла. Страшно было смотреть в глаза врагу, которого уничтожила. Ещё страшнее оказалось сказать ему хоть слово.       А все же голос не дрожал, когда произнесла, разлепив сухие губы: - Здравствуй, Дарклинг. Прошедшие годы научили её контролю прежде всего над собой.       В глазах Дарклинга вспыхнуло что-то, похожее на удовлетворение, так выглядит предвкушение схватки с достойным противником, этот азарт и тщательно сдерживаемое нетерпение. Помогите ей святые! Алина не могла даже пошевелиться, оцепенев под этим взглядом.       - Что же, от лица Совета Слитоловых Островов я рад приветствовать делегацию Равки, - произнёс Дарклинг, он едва-едва улыбался, - глава Совета примет вас завтра. Алина нахмурилась, переглянулась с помрачневшим Алексеем, но задать вопрос не успела, её опередила Зоя. - А в какой роли выступаешь ты? - вышло с вызовом, немного грубовато. - Главнокомандующего войсками Островов, - пожал плечами Заклинатель Теней, глядя при этом на Алину, наблюдая за реакцией. Ублюдок. Алина прищурилась. - С каких пор на Островах есть своя регулярная армия? - С тех пор, как мы вступили в войну.        Вопрос. Ответ. Все присутствующие понимали, что это лишь отговорка. За пару недель армию не создашь. А значит, подготовка велась давно. Слитоловы Острова были готовы к войне. Вот только с... кем? И во имя каких целей? Чьих целей? И, казалось бы, ничего подозрительного не было в армии, которая станет частью армии Равки, но... Факт того, что Дарклинг стоит во главе своей собственной армии, - а она была его, не стоило обманываться, - Алину крайне беспокоил. - И чем же таким занят глава Совета, что не может сегодня принять посла Равки и Его Высочество? - холодно спросила Наталья. Дарклинг лениво посмотрел на Ягужинскую. - Он болен, - произнёс спокойно. - А до завтра он, конечно, успеет поправить свое здоровье? - скривила губы Наталья. Во взгляде Дарклинга мелькнула искра, он присмотрелся к молодой женщине, потом взглянул на Алину, снова обратил свой взор на Наталью. Старкова похолодела. Если только Дарклинг вот так сразу узнает, как дорога ей Наташа, это будет катастрофа! В том, что это все равно случится, Алина не сомневалась, но ей нужно было время. Хотя бы немного времени! - Возможно, - туманно ответил Заклинатель, заставив молодую женщину поджать губы. Наталья сверлила его нелюбезным взглядом. Алина мысленно умоляла дочь не делать опрометчивых шагов. - От себя лично я хочу поблагодарить вас за своевременную помощь, - произнёс Дарклинг, - ваши корабли подошли весьма вовремя. - И это был отличный бой! - лукаво усмехнулся Алексей, - вы с Алиной сработали так слаженно, дав нам возможность для выстрела. Дарклинг посмотрел на Заклинательницу. - Да, пожалуй, - произнёс задумчиво, - мы умеем работать слаженно. "Когда не пытаемся друг друга убить", - вертелось у Алины на языке. Женщина сочла за благо промолчать. - Вас проводят в ваши покои, - произнёс Заклинатель.       Делегация покинула зал. Алина с ними не пошла.       Как только захлопнулись двери, и они с Дарклингом остались наедине, атмосфера неуловимо изменилась. Можно было больше не играть в вежливость, не держать лицо. И Алина испытала самое настоящее облегчение. Она так устала. Глаза женщины свернули злобным, непримиримым огнём. - Что за игры, Дарклинг? Какое к волькре нездоровье главы Совета? - Всё так же недоверчива, Алина, - усмехнулся Дарклинг. - С чего бы мне доверять тебе? - вскинула бровь женщина. На лицо Дарклинга набежала тень. - А, может быть, мне не следует доверять тебе? Ведь это ты убила меня. Алина застыла, боялась пошевелиться. Почему, ну почему, так сложно смотреть ему в глаза?! Проклятье! Раньше её хотя бы питала злая ненависть, а сейчас... А что сейчас?       Алина своенравно тряхнула головой. - Не очень-то ты похож на мёртвого! - процедила. - А я и не был. Верно, Алина? - вкрадчиво поинтересовался Дарклинг.       Алина молчала. Не был. И мысль о том, что он там мучается в наказание за все, что совершил, долгие годы грела ее, давала ей силы идти дальше. Она была мстительным чудовищем, которое не раскаивалось в том, что сделало. С годами лишь стала думать о том, что убить все же было бы надежнее, но никакого сожаления от своего поступка Алина не ощущала и сейчас.       - Едва ли я жалею о том, что сделала, - холодно отозвалась Заклинательница, вскинув подбородок, складывая руки на груди. Дарклинг тихонько рассмеялся. Она и забыла, какой у него смех. Впрочем, его искренний смех она, кажется, никогда и не слышала. - Я впечатлен, - произнес, - был бы восхищен, сотвори ты такое с кем-то другим, но поскольку пострадал я, то в полной мере оценить твой жест не могу. Но это было достойно. Ты оказалась весьма способной ученицей. - Благодарю, - скривилась Алина, а сама отстранено подумала, что она словно бы оказалась в одном из своих снов. Вот сейчас она откроет глаза и окажется в своем домике, за окном будут горы Петразоя, на груди будет лежать Уголек, его мурлыканье будет умиротворять, он сощурит свои желтые глаза, усыпляя. Но нет, она была в замке, который стал крепостью для Заклинателя Теней. Живого и с виду невредимого Заклинателя Теней. Проклятье! Как так вышло? - И как тебе удалось вернуться? - спросила требовательно, словно он был обязан давать ей ответ. Дарклинг посмотрел внимательно, чуть склонил голову набок привычным жестом, который не изменили десятилетия. Впрочем, для него время наверняка текло по-другому. Алину передернуло. Она, по правде говоря, и знать не хотела, что происходило и как происходило для него все эти годы. - Ты, правда, не знаешь? - спросил, усмехнулся высокомерно, - надо же, всесильная Заклинательница Солнца чего-то не знает. - Ну где уж мне до тебя, - фыркнула Алина, - у меня еще полно времени, чтобы узнать все. Целая вечность. - Я бы не был так оптимистичен, - парировал мужчина, двинулся к ней.       Старкова тут же сделала шаг назад, и еще один, еще, вжимаясь спиной в дверь, чувствовала под лопатками жесткое дерево. Грудь женщины высоко вздымалась, она настороженно следила за Дарклингом, который замер в паре шагов от нее, рассматривал ее внимательно, словно желал найти какие-то изменения в ее внешности. Но правда была в том, что ни он, ни она не изменились. Правда была в том, что вот они, все такие же, здесь, все в тех же черных кафтанах. И свет все так же концентрируется на кончиках пальцев Алины. - Не подходи, - процедила Старкова, ненавидела себя за эту слабость, за этот страх. Но ей всего лишь стоит привыкнуть к тому, что опасность вновь здесь. Опасность рядом. Окутывает ее свежестью эвкалипта, терпкостью табака, горечью грейпфрута и тьмой, которая стелется по полу, тянет свои щупальца к Алине. - Ты заточила меня между мирами, - мягко произнес Дарклинг, но в глазах его полыхало пламя, - и ты была гарантом моего заточения. Но, Алина, - он цокнул языком, покачал головой, - глупая-глупая девочка, ведь, перемешав наши сущности, ты же стала и моим якорем в этом мире.       Старкова побледнела. Показалось, что из зала выкачали весь воздух. Стало так невыносимо душно и жарко, что закружилась голова. Алина дернула застежки воротника, чуть не вырывая их, в попытке вздохнуть. Перед глазами все плыло. Святые. Ей следовало бы убить и себя. Она всегда считала, что если погибнет, то       Дарклинг вернется. Но все было иначе. Все было наоборот. Из-за того, что они были связаны, она стала его мостиком в этот мир. Он шел по нити их связи. Ему стоило лишь помочь.       - Кто? - прохрипела Алина, глядя в темные глаза, - кто помог тебе вернуться? Дарклинг пожал плечами, отступая, давая ей пространство, позволяя вновь дышать. - У меня целое... государство последователей, - произнес насмешливо, - пока ты искореняла культы, не давая им реальной власти, здесь они процветали. Здесь меня ждали. Звали. И я откликнулся на этот зов. Старкова понимала, что это лишь общие слова. Они не несли никакой реальной информации. А значит эта информация была важна. Магия крови. Улла сказала, что это была магия крови. Магия, которая когда-то низвергла Дарклинга. Магия, которая вернула его теперь. Быть может, именно эта магия вновь сумеет заточить его так, чтобы он более никогда не нашел дороги обратно. И если для этого Алине придется умереть самой, она готова. - Уже разрабатываешь планы по моему уничтожению? - хмыкнул Дарклинг. Женщина поняла, что он пристально наблюдает за ней, не сводит с нее взгляда. - Что ты! - насмешливо фыркнула Алина, расправляя плечи, но все еще оставаясь стоять у двери, - раздумываю над планами нашего плодотворного сотрудничества! - А стоило бы, - вдруг посерьезнел Дарклинг, - наши враги не дремлют. И разу уж Слитоловы Острова теперь часть Равки, нас ждет долгая и кровопролитная война, чтобы мы могли доказать этот статус. - А ты, как я вижу, уже вошел во вкус, - хмыкнула Алина, - если я правильно помню, то на Островах правит Совет из трех наиболее уважаемых граждан плюс его глава, к болезни которого ты, несомненно, приложил руку, не так ли? Дарклинг удивленно посмотрел на Алину. - Зачем? - в его голосе было столько искреннего недоумения, что на мгновение Заклинательница даже ему поверила, но только на мгновение. Напомнила себе, что сыграть Дарклинг может все, что угодно: от удивления до... любви. Поморщилась, когда в голову пришло именно это слово. Сколь много личного между ними! Это мешало тогда. Это будет мешать сейчас.       Алина предпочла проигнорировать его вопрос. Двинулась по залу, разглядывая скромное, но дорогое убранство, взгляд ее упал на карту на столе. Там была диспозиция войск на суше и на море. Заклинатель внимательно следил за перемещениями женщины. Алина делала вид, что не замечает его взгляда. Подошла к карте, оперлась руками о стол. Ей хотелось завести разговор о военных действиях. Но нет. Они не будут все решать единолично. Есть Совет. Есть опытные командующие войсками. Есть Алексей - наместник царицы здесь. - Ты будешь вновь подчиняться Ланцовым, - тихо произнесла Алина, - не претит? - вскинула голову, чтобы столкнуться взглядом с Дарклингом, который встал по другую сторону стола. Он смотрел свысока, скрестив руки на груди. - Ты о том щенке, что притащила с собой? - он покачал головой, - Алина-Алина, что за вечная слабость к сирым и убогим! - Эти сирые и убогие были причиной твоего падения, - парировала женщина. Дарклинг хмыкнул. - Как ни больно это признавать, но причиной моего падения была ты, никак не они, - ответил. - Сочту за комплимент, - выпрямилась Старкова, отзеркаливая позу, тоже скрестила руки на груди. По губам мужчины скользнула улыбка. - Я слышал, что ты перестала участвовать в делах Равки. Надо сказать, был страшно разочарован. - Похоже, что я перестала? - вскинула бровь женщина. - Похоже, что ты вернулась по какой-то очень важной причине, - понизил голос Дарклинг, прошелся туда-сюда, - по какой же, Алина? Дай угадаю? Она не хотела играть с ним в загадки. Не хотела слышать то, что он скажет дальше, потому что по мстительному блеску в глазах уже понимала, что ничего хорошего она не услышит. - Решила помочь бедному мальчику, - издевательски продолжил Заклинатель Теней, - как... благородно. Как... глупо. - Не понимаю, о чем ты, - на лице женщины не дрогнул ни единый мускул, хотя внутри все похолодело, словно она залпом проглотила ледяное шампанское. Тот же холод внутри, то же головокружение, только удовольствия никакого.       Дарклинг казался темным пятном в окружающем ярком пространстве, он притягивал тени, собирал их, концентрировал. И рассеивал солнечный свет, не позволяя ему приближаться к себе. Алина могла бы сделать свет ярче, но пока предпочитала ничего не предпринимать. Они ведь сейчас не о силе их дара разговор ведут. О ней вообще речь вести бессмысленно. Ее стоит применить только в схватке. А ее, как надеялась Алина, не будет. Сегодня по крайней мере.       Дарклинг смотрел снисходительно, как на ребенка, который пытается лгать взрослому. А ведь взрослый видит его насквозь. Заклинательница и забыла, какое это неприятное чувство, мерзкое и липкое, вызывающее желание ногой топнуть, совершить глупость. Она молчала, стиснув зубы. - Я даже не предполагал, что будет такой эффект, - мужчина проигнорировал ее слабую попытку сыграть в неведение, - не думал, что потомки твоего прекрасного принца тоже будут отравлены скверной. Ее Величество тоже превращается по ночам в монстра? Алина молчала, не собираясь отвечать. - Опасная и безумная царица на троне сильной и гордой страны, - Дарклинг смаковал каждое слово, - это прекрасно, знаешь. Неужели действительно думал, что Анна также отравлена скверной? Или провоцировал Алину, играя на ее натянутых нервах?       Старкова не собиралась ни разубеждать, ни подтверждать слова мужчины. Это был слабенький, ненастоящий, но козырь в ее рукаве. Она еще решит, как им распорядиться. Слабая-слабая искра радости затеплилась в душе: Дарклинг не всесилен, как это бывало раньше. И не всеведущ. А это означало, что они еще смогут потягаться с ним. - Удивлен, что твой прекрасный принц сумел удержаться на троне. - И даже сделал Равку сильнее, - любезно напомнила Алина. - О, - отмахнулся Дарклинг, - едва ли это была только его заслуга. Скорее в большей степени вашего... Триумвирата, - он поморщился, словно произнес ругательное слово, - и... твоя? Я впечатлен тем, как много ты сделала. И впечатлен тем, что ты не вошла в состав Триумвирата. Подчеркнула свою уникальность, свою значимость, свою независимость. Все же я сумел привить тебе некие амбиции, Алина. Это приятно, - его голос звучал ласково, патокой лился, обволакивал, похвала щекотала возбужденный разум, успокаивала. Словно бы Алина была большой кошкой, которую погладили по шерсти, и она спрятала свои когти на время. И тут же ощетинилась, осознав, что он вновь творит. - Ничего ты мне не прививал, - холодно отозвалась женщина. - Всего лишь раскрыл в тебе то, что и так было, - безропотно согласился Дарклинг, глядя с иронией, выводя Алину из себя, раздражая до зубовного скрежета и сжатых в кулаки рук, - зачем только тебе нужны были посредники, чтобы править, до сих пор не понимаю, - нахмурился притворно. - Я никогда, - четко, едва ли не по слогам произнесла Алина, - не хотела править. - А чего хотела? - теперь мужчина улыбался, а Старкова осознавая, что разговор их зашел куда-то не туда, ощущала свою беспомощность, - маленький домик со своим следопытом? Так что же не осуществила мечту? Ах, прости, - он деланно смутился, - следопыта-то ты сама и убила.       Алина отшатнулась, губы ее побелели. Вокруг на мгновение стало темнее, словно бы женщина вновь оказалась в Каньоне. Она машинально бросила взгляд на свои руки, ожидая увидеть кровь, потому что вновь чувствовала ее приторный запах, ощущала вкус металла на языке и задыхалась от боли и ужаса. От степени своей вероломности, от собственной лжи и подлости. - Пожертвовала столь многим, Алина, - нежно произнес Дарклинг, - а ради чего? - По-моему, достаточная жертва для того, чтобы тебя уничтожить, - процедила Алина, стараясь взять себя в руки, выпрямляясь, глядя свысока, словно действительно была правительницей, которая надменно смотрит на забредшего во дворец простолюдина. Уж этот-то высокомерный взгляд ей всегда удавался легко. - Но вот я вновь здесь, а твой следопыт и твои глупые надежды на тихое счастье рассыпались в пыль. Впрочем, они никогда не были настоящими, как бы ты ни пыталась обмануть саму себя. - Считаешь, что знаешь меня? - требовательно и зло спросила Алина и продолжила сама, - ни волькры драной ты не знаешь, Дарклинг! И я здесь не за тем, чтобы тешить твое эго, предаваясь воспоминаниям. Есть день нынешний. И есть множество проблем, которые следует решить. - Но решать их будешь не ты, - парировал Дарклинг, - ведь ты - никто. Всего лишь Заклинательница Солнца.       В его тоне не было ни презрения, ни торжества, лишь равнодушие. Он констатировал факт. Она была Заклинательницей Солнца и более ничем. Спустя десятилетия, принятые решения, боль, кровь и слезы, отдав так много Равке, пожертвовав любимым человеком и жизнью, которой так и не случилось, Алина стала никем. Незначительным элементом мозаики. Старкова кусала губы в бессилии, парировать было нечем. Дарклинг открыто ухмылялся, зная, что загнал ее в угол. Они могли быть двумя осколками вечности, но реальной властью из них двоих вновь обладал лишь Дарклинг.       - Значит, - легкомысленно улыбнулась Алина, стараясь держать себя в руках, - я всего лишь гостья в этом замке. Ты же не откажешь мне в гостеприимстве, Дарклинг? - прищурилась лукаво. Мужчина хмыкнул. - Конечно, нет, Алина, - играл роль любезного хозяина, - твои покои уже готовы. - Даже странно, - протянула Старкова, - думала, что не захочешь моего присутствия так близко. - Я всего лишь хочу держать тебя на виду, - бесстрастно произнес Дарклинг.       Потрясающая откровенность! И завуалированная угроза. Впрочем, Алина и так понимала, что за каждым ее шагом будут следить, будут докладывать Заклинателю Теней обо всем. Как бы ни отнесся Совет к Заклинательнице Солнца, для генерала армии Слитоловых Островов она враг. Помеха его планам. Каким - ей только предстоит узнать. И уж она постарается не только выяснить, чего ныне хочет Заклинатель Теней, но и разрушить это.       - Проводишь меня? - протянула руку, словно они были на светском приеме. И никак не ожидала, что Дарклинг шагнет вперед, стягивая перчатки, касаясь ее руки, крепко обхватывая кисть.       Алина ахнула. Она и забыла, каково это - касаться усилителя. От нахлынувших чувств закружилась голова, по телу пробежала дрожь. Сила бурлила в крови, свет переполнял до краев, казалось, Алина могла захлебнуться в нем, не выплыть из этих вод. Женщина взволновано дышала, грудь высоко вздымалась, а на бледных щеках расцвел румянец. Дарклинг откровенно ей любовался. Наверное, это навсегда останется неизменным - вот это восхищение ее силой, как бы сильно они ни ненавидели друг друга. Она смотрела в его глаза, которые стали почти черными, так сильно расширился зрачок, и не чувствовала более себя, своего тела, только силу, бесконечную мощь, солнце, которым она была.       Старкова не думала, что будет так, когда протягивала руку, она не ожидала, что Дарклинг коснется ее, что позволит вновь прочувствовать то, что Алина уже и позабыла. Она вспомнила, почему Дарклинга хотели убить. Он даровал мощь. Он был уязвим в той же мере, что и опасен.       Алина хотела отступить, вырвать руку, но Заклинатель не дал. - Идем, - он говорил спокойно, словно не произошло ничего необычного, хотя прекрасно видел, что происходит с Алиной. Неужели по-прежнему видел ее насквозь? Это было бы крайне нежелательно. Старкова не сопротивлялась, они вышли из зала. В коридоре Дарклинг, наконец, отпустил ее. Алина почувствовала почти разочарование, словно он чего-то ее лишил. Рука машинально метнулась к ключицам, потерла их нервным жестом, который не ускользнул от мужчины. - Что стало с усилителями? - спросил мирно, пока они шли по коридорам замка, несомненно, привлекая всеобщее внимание - две фигуры в черном, - избавилась? - Они разрушились после уничтожения Каньона, - отозвалась Алина, не считая нужным что-то выдумывать. - Не хватает? - все так же равнодушно спросил Дарклинг, словно они разговор о погоде вели. - Нет, - не задумываясь, солгала Алина. Она забыла, каково это - испытывать безграничную мощь. И все эти годы жила без усилителей, даже не обращая внимания на то, что стала слабее. Ей вполне хватало своей силы, которую она оттачивала, училась манипулировать светом тоньше. Но сейчас Заклинатель Теней напомнил ей о том, чего она лишилась. Одного этого было достаточно, чтобы ненависть вспыхнула в Алине с новой силой. - Столько усилий, чтобы все потерять, - задумчиво произнес Дарклинг и добавил с легкой ноткой презрения, - впрочем, ты никогда не была практична. - Впрочем, это не твое дело! - огрызнулась Алина, вызывая чужое насмешливое и удовлетворенное хмыканье. Вывел-таки ее из себя. И был очень доволен этим фактом. Они дошли до восточного крыла замка, Дарклинг открыл перед Алиной двери. - Прошу. Старкова вошла в комнату, оглянулась на застывшего в дверях Заклинателя Теней. Он, оперевшись плечом о косяк и скрестив руки на груди, смотрел прищурившись. - Что? - спросила Алина. - Тебе очень идет черный, - задумчиво произнес Дарклинг, - но в этих стенах его может носить только один человек. - О! - смешно подняла брови Алина, - откажешься от своего цвета? Мужчина моргнул недоуменно, а потом рассмеялся. - Хорошего отдыха, Алина. - Спасибо, - Заклинательница Солнца отвернулась.       Дверь за спиной тихо закрылась, и Алина, наконец, смогла выдохнуть. Сделала несколько нетвердых шагов, словно была пьяна, и громким выдохом опустилась в кресло. Бесцельно смотрела перед собой, руки ее дрожали.       Она пыталась систематизировать их разговор, вычленить из всех слов, что были сказаны, полезную, важную информацию и не могла. В голове царила каша, сердце колотилось, как безумное, готовое разорваться просто. В голове было пусто.       Взгляд блуждал по комнате, отмечая ненавязчивую обстановку, выдержанную в бледно-зеленых тонах, легкий тюль на окне в пол и выход на балкон, большую кровать без тяжелого балдахина, шкаф, пару кресел, стол и даже книжную полку. На окне стояла ваза с синими ирисами. Алина хмыкнула, оценив жест. Они не росли на Слитоловых Островах, достать их было непросто. На столе расположилась ваза с грейпфрутами, большие, красивые, с блестящей темно-оранжевой корочкой, они распространяли горький аромат, который Заклинательница, несомненно, вскоре возненавидит. Возле шкафа она нашла свою сумку, вещи уже были аккуратно развешены в шкафу. Алина поморщилась. Это была обычная услужливость слуг, но Старкова привыкла свои вещи разбирать сама. Толкнула дверь, ведущую в личную купальню, оценила большую ванну и мрамор, которым была отделана комната. Вышла на балкон, в лицо ударил теплый, влажный ветер. Перед глазами расстилалось бескрайнее море, насыщенно-синее, оно переливалось на солнце яркими искрами, желтыми, золотыми и ослепительно-белыми. Море шумело, разбиваясь о скалы. Виднелся кусочек сада и города внизу, Алина заметила в гавани корабли с флагами Равки, Островов и Керчии.       Вдалеке еще что-то догорало - напоминание о том, что в эти мирные края пришла жестокая война. И принесли ее сюда они. Это было даже символично - их битва на пути сюда. Они не могли прибыть мирно, только не они. Алина хмыкнула невесело.       Раздался стук в дверь. - Войдите, - крикнула женщина, возвращаясь в комнату. - Жива! - вошедший Алексей стиснул ее в объятиях, заставив опешить. Алина аккуратно отстранилась, но принц не спешил выпускать ее из своих рук. - С чего бы мне не быть? - вскинула бровь Алина. - С того, что осталась наедине со своим главным врагом? - из-за спины Ланцова произнес Лев. Алина поморщилась. Едва не ляпнула желчно, что уж Репин-то, несомненно, только порадовался бы ее смерти, но вовремя прикусила язык. Осторожно выпуталась из объятий Алексея и сняла кафтан, небрежно бросив его на стул, расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке и закатала рукава. Проклятая жара и влажность! Волосы неприятно липли к шее, лбу и вискам. Алина скрутила их в небрежный пучок на затылке. Легче не стало. Алексей взял из вазы грейпфрут и начал чистить, распространяя по комнате свежий аромат. Алина поморщилась, но ничего не сказала.       - О чем говорили? - как бы невзначай поинтересовался принц, поглядывая искоса. Алине оставалось только гадать, как жарко ему в неизменном голубом мундире с высоким воротником и перчатках. - Он знает, если ты об этом, - вздохнула Алина, усаживаясь прямо на широкий подоконник. - Ты ему сказала? - процедил Лев, хмуро смотрел на Заклинательницу. Алина поджала губы. Она и забыла, что они с Репиным по-прежнему не друзья. Слишком много событий произошло за короткий срок, чтобы концентрироваться на их неприязни друг к другу. - Даже если бы я хотела навредить Алексею, - медленно произнесла Алина, - едва ли я хотела бы дать такой козырь в руки Дарклингу. Он чувствует скверну в тебе, - обратилась уже к Ланцову, который методично чистил фрукт, не глядя ни на Заклинательницу, ни на своего друга, - это ведь его творение. - И что он может сделать? - за делано равнодушным тоном скрывался страх. - Все, что угодно, - честно ответила Алина. Рука парня соскользнула, и он зашипел, поранившись ножом. Алина спрыгнула с подоконника, подошла ближе, намереваясь помочь. Репин успел раньше, метнул на Заклинательницу мрачный взгляд, махнул рукой, останавливая кровь. Выглядело жутко, если честно. Не стянутые края зияющей, пусть и не очень большой, раны. Алина протянула платок. - Ерунда, - отмахнулся Алексей, - царапина, - и протянул женщине дольку грейпфрута. Старкова медлила. - Прости, - тут же спохватился парень, - забыл, что ты их не любишь, - и ловко отправил дольку в рот, прищурился, похожий на довольного лисенка, - а зря, Алина, очень вкусно!       Старкова отошла, прошлась по комнате, остановилась возле вазы с цветами. Бездумно смотрела на ирисы. Ей бы и хотелось пообещать, что они что-то придумают, но лгать Ланцову она не хотела. Она говорила ему, что не может помочь. Она говорила, что не знает, как избавить его от этого проклятия. Она, наверное, должна была остановить его от путешествия сюда. Находиться рядом с Дарклингом для Алексея было смертельно опасно. И Алина никак не могла его защитить. Проклятье! Она вообще никого не могла защитить. И как это ни смешно, но в безопасности была как раз она сама. Дарклинг никогда ее не тронет. Ему это не интересно. А вот мучить ее близких, зная, что она ничего не может ему противопоставить, это гораздо эффективнее. Если бы Алина могла дать что-то Заклинателю Теней, она бы дала это. Но ему больше не нужен был ее дар, не нужна была она сама. Только ее боль, только ее отчаяние. И, кажется, даже ее ненавистью он наслаждался.       - Каковы наши дальнейшие действия? - спросил Алексей, отвлекая Старкову от невеселых мыслей. Алина повернулась, посмотрела на принца долгим взглядом. В окно задувал легкий ветерок, который не приносил облегчения. Аромат грейпфрутов, казалось, уже пропитал каждую поверхность в комнате. Алина не знала, что ей делать. Но знала, что и бездействие смерти подобно. Глубоко вздохнув, женщина произнесла: - Как бы странно это сейчас ни прозвучало, но мне нужна должность при наместнике на Слитоловых Островах царицы Анны Ланцовой принце Алексее Ланцове.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.