Forgotten/Забытый

Перевод
G
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
67 страниц, 18 487 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник

Часть 4

Настройки
      Калеб крепко прижал Дина к себе, чувствуя, как ребенок дрожит от рыданий. Он как никогда хотел, чтобы Мак или Джон были рядом.       — Прости, — икнул Дин.       По страху в его голосе и необычном проявлении эмоций Калебу понял, что мальчик говорил правду.       — Почему ты никому не сказал? — прошептал он, проводя рукой вверх и вниз по спине ребёнка.       — Я сказал! — крикнул Дин, напугав подростка. — Я сказал Маку, но он не помнит, я сказал тебе, и тоже не помнишь! Мне было больно показывать тебе, но я все равно это сделал. А ты ничего не вспомнил! Ты забыл меня!       — Прости, — прошептал Калеб, потрясенный этой вспышкой злости. Хотя это был не первый раз, когда он раздражал Дина, но обычно ребенок замыкался в себе, а не набрасывался на окружающих.       Подросток увидел, как Дин украдкой вытер нос, и на его руке мелькнула капля крови.

***

      Джон медленно вошел в сарай, прижимая к себе Сэмми и стараясь защитить малыша своим телом. Рядом с дверью стоял рыжеволосый мужчина, нацелив на охотника винтовку, и с бесстрастным взглядом наблюдал за Винчестером.       Еще один человек небрежно сидел на перевернутом ящике. И Джон догадался, что это был экстрасенс.       — Мистер Винчестер, добро пожаловать, — улыбнулся мужчина, словно приветствуя его на воскресном барбекю. — Советую вам стоять очень тихо, пока мы разбираемся с добрым доктором.       Джон сделал, как ему сказали, наблюдая, как Мака привязывают к одному опорному столбу, а пастора — к следующему. Он осторожно переложил Сэма на другую руку. Мальчик еще не проснулся, что само по себе было чудом, и он беспокоился о том, что произойдет, когда Сэмми проснется и обнаружит незнакомцев вместо старшего брата.       У мальчиков был небольшой ритуал, они всегда находили друг друга, как только просыпались. Дин обычно вставал первым, подходил к Сэму, пока ребенок не открывал глаза. Неважно, укладывали ли Сэма вздремнуть в обед, но старший брат обладал сверхъестественной способностью и всегда знал, когда Сэм проснется, и старался сделать так, чтобы Сэм всегда видел его первым.       Джон точно знал, кто был виноват в этом маленьком сценарии. Этим Дин словно обещал брату, что он никогда не оставит его, как это сделала их мать, и подкреплял это обещание единственным способом, который он мог придумать маленький мальчик.       И Джон понимал, что сейчас это будет проблемой.       Как только Мака привязали, мужчина, встретивший Джона снаружи, шагнул к нему, злобно ухмыляясь. Рыжий стоял молча, не сводя глаз с отца и сына, и от одного его взгляда волосы Джона вставали дыбом.       — Где Дин? — спросил Винчестер.       — Мы надеялись, что вы нам скажете, — пожал плечами экстрасенс. — Или, по крайней мере, будете знать, где он мог спрятаться. Я никогда не был так хорош в поисках, как ваш друг доктор.       — Тогда ты никогда его не найдешь, — устало сказал Мак. — Я знаю, что ты можешь использовать экстрасенсорные способности, но у Дина их нет. Он потерян для тебя, Делейнли.       — Верно, — дружелюбно согласился мужчина. — Однако я также знаю, что твой сын был на ферме, и я знаю, что у него есть экстрасенсорные силы. Все, что тебе нужно сделать, чтобы положить конец этой утомительной ситуации, это позвать его. Он останется невредимым, если отдаст мальчика.       Мак покачал головой и тут же поморщился от боли.       — Прости, но я не верю в ваши добрые намерения.       — Ну хорошо, — вздохнул Делейнли. Он указал на неопрятного темноволосого мужчину. — Коэн, принеси мне ребенка.       Коэн грубо вцепился в Сэма, резко разбудив его, в то время как Джон крепко прижал малыша к себе, не собираясь отдавать ребенка этому опасному незнакомцу.       — Джон! — предупредил Джим, широко раскрыв глаза от страха.       — Мне напомнить вам, что на вас нацелен пистолет? — громко спросил Делейнли, чтобы его услышали за испуганными криками Сэма. — Вы не сможете помочь ни одному из ваших из сыновей, мистер Винчестер, если вас пристрелят.       Джон хотел стереть чертову улыбку с его лица, но он осторожно передал Сэма Коэну, который неловко держал извивающегося маленького мальчика и бесцеремонно сунул его экстрасенсу. Джон сердито стиснул зубы, а Коэн грубо толкнул его к стене. Стрелок по-прежнему пристально смотрел на него.       Винчестер с тревогой посмотрел на сына, когда крики прекратились. Сэм замер и посмотрел в лицо экстрасенса, приоткрыв рот от удивления.       — Что ты делаешь? — грубо спросил Джон мужчину.       — У него довольно много силы, не так ли? — пробормотал экстрасенс. — Но у него нет того, что я ищу. Похоже это у Дина.       — Что ты имеешь в виду? — спросил пастор.       — Я имею в виду, что этот ребенок для меня ничего не значит. Расходный материал.       — Нет! — в отчаянии закричал Джон. — Он просто ребенок!       Делейнли повернулся, приподняв бровь.       — Очень хорошо. Скажи мне, где найти Дина, и этот ребенок останется невредимым.       Джон промолчал. Делейни подошел ближе и тихо сказал:       — Ты вернешь себе обоих своих детей, Джон. Скажи Дину, чтобы он дал мне то, что я хочу, и они оба будут живы и здоровы. Или Сэм умрет, а Дин будет уничтожен. Это достаточно простое решение, Джон. Или ты готов рискнуть сыном ради Братства? Скажи мне, Винчестер, что ты ценишь больше?

***

      Калеб наклонил голову и приподнял лицо мальчика.       — Дин?       Моргая и стараясь успокоиться, Дин позволил подростку себя осмотреть.       — Я в порядке, — прошептал он.       Калеб взглянул на него. Кровь текла из носа ребенка, и он размазал ее по верхней губе. Ресницы и щеки были мокрыми от слез. Глаза малыша сияли зеленью. Подросток сглотнул, понимая, почему Мак и Джим влюбились в этого ребенка. Один взгляд на этого страдающего маленького мальчика, и Калеб почувствовал, как его сердце дрогнуло.       — Ты не в порядке, — хрипло прошептал он. — Но я позабочусь о том, чтобы с тобой все было хорошо.       Подросток выудил из кармана чистый носовой платок, который его отец клал в каждую его куртку, несмотря на возражения Калеба. Он нежно стер кровь с лица Дина, и нахмурился, когда из носа тут же потекла новая струйка. Малыш сидел совершенно неподвижно, и казалось, затаив дыхание.       На Калеба нахлынуло старое воспоминание.

***

      — Почему он просто не может показать нам, что происходит в его голове? — сердито спросил Калеб.       Он был разочарован упрямым отказом Дина Винчестера отдать полный контроль двум экстрасенсам над своими мыслями. Он также игнорировал команды Джона, и это вызывало отчаяние у Винчестера.       — У него проблемы с доверием, сынок, — мягко объяснил Мак. — Если он впустит нас, то покажет этим, что мы близки с ним. Он боится, что если он сблизится с людьми, они его оставят. Он беспокоится, что они уйдут, как его мать, и защищает себя единственным известным ему способом.       — Я не хочу сближаться с ним, — надулся Калеб. — Я просто хочу, чтобы мы закончили возиться с ним.       Мак вздохнул.       — Ему четыре года, Калеб. Он не понимает, и мы должны быть с ним терпеливы. Он придет в себя.       — До или после того, как мне исполнится двадцать?

***

      Калеб почувствовал укол вины. Ему было все равно, что Дину больно, и теперь ребенок не подпускал его, не позволял помочь. Подросток начал бормотать утешительную чушь, вытирая текущую из носа малыша кровь. Дин наклонил голову, прикрыв глаза, словно пытаясь вспомнить далекий сон или воспоминание.       — Вот и все, — пробормотал Калеб, довольный тем, что кровотечение остановилось. — Ты хорошо справляешься, Дин.       Они мгновение молчали, только Дин тихо икал после плача.       Калеб, снова прижал мальчика к себе. Хотя он не мог вспомнить, что ему показывал Дин, он не мог избавиться от противного чувства, что он что-то забыл. Когда ребенок смотрел на него, Калебу казалось, что он что-то упускает, но как только Дин отвел взгляд, это чувство исчезало.       — Это часто случается, Дин?       Малыш тихо вздохнул.       — Когда я думаю о пожарах.       Он тут же вздрогнул и прижал маленькую руку ко лбу.       — Двойка? Ты в порядке, малыш?       — Больно, — тихо простонал Дин, закрывая глаза.       Калеб обхватил рукой затылок мальчика, но прежде чем успел что-либо сказать, ребенок обмяк в его руках.       — Дин!

***

      Дин был без сознания почти полчаса.       Калеб пытался звать его по имени, щипал за уши и хлопал по щекам, но ребенок ни на что не реагировал. Он оставался неподвижным и бледным.       Дин был всего лишь пятилетним ребенком, совсем не похожим на храброго маленького мальчика, который охотно отодвинул в сторону свою собственную боль, чтобы облегчить чужую. Такого многие взрослые не сделали бы.       Калеб пытался придумать, как помочь. Он понятия не имел почему Дин потерял сознание и как долго он не придет в себя. И Калебу оставалось только одно. Ему придётся вернуться в разум Дина.       Подросток знал, что это рискованно, и более чем вероятно, что так он приведет неизвестных охотников прямо к ним, но если это произойдет, Калеб разработал запасной план.       В конце концов, Джон всегда говорил ему быть готовым.       Калеб сделал еще один глубокий вдох и закрыл глаза.

***

      Джон закрыл глаза. Он не хотел видеть своего ребенка на руках Делейнли. К сожалению, ему в голову сразу пришел образ его другого ребенка. Разум Дина будет разрушен силой экстрасенса, ищущей и вырывающей нужную информацию.       Дин не будет против. Малыш будет стараться изо всех сил, чтобы дать этому незнакомцу, который напугал его брата и отца, то, что он хотел. У Дина была отличная интуиция. Он бы люто невзлюбил этих людей, даже если бы просто встретил их на улице.       Делейнли одарил его легкой холодной улыбкой, нежно проведя тонким пальцем по округлой щеке Сэмми. Малыш вздрогнул, но промолчал.       Джон тихо зарычал, словно хищник предупреждая свою добычу, словно дикое животное, готовое защитить своих детенышей.       Делейнли замер, внезапно оторвав взгляд от Джона.       — Ах, спасен подростком, — снисходительно пробормотал он, прежде чем перевести взгляд на Мака. — Вы слишком доверяете своему сыну, доктор, — улыбнулся он, потом вернулся к Джону, сунув ему в руки маленького ребенка. — Коэн, — позвал он, кивая на дверь. Мужчина зло усмехнулся, подняв оружие, что стояло у стены сарая.       — Ради Бога, они же дети! — рявкнул Джим. — Оставьте оружие.       Коэн скривился в ухмылке и открыл дверь, закинув ружье на плечо.       Делейнли взглянул на Мака.       — Если вы можете общаться с сыном, скажите ему, чтобы он не делал глупостей. Пока он будет вести себя хорошо, то не пострадает.       — Калеб не отдаст тебе Дина, — устало сказал Макленд.       — Тогда тебя ждет горе.
64 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник