ID работы: 12801925

Маленький морской воробушек

Джен
PG-13
В процессе
70
Горячая работа! 34
автор
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 34 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 2 «Спасение украденного сокровища»

Настройки текста
После разговора, Джек и Адра поднялись на палубу «Чёрной Жемчужины», и их встретил Гиббс. Старпом удивился, встретив своего капитана с прелестной дамой. — Гиббс, через сколько мы сможем отплыть? — спросил Воробей, даже не поздоровавшись со старпомом. — Лучше завтра. Можно, конечно, сегодня, но нежелательно, — ответил старпом, рассматривая незнакомку. — Капитан, а что это за очаровательная особа вместе с вами? — Адрастея, просто Адра, — ответила женщина. — Очень приятно, Джошами Гиббс, просто Гиббс, — улыбнувшись, ответил старпом и аккуратно поцеловал ручку женщины. Адра смущённо улыбнулась. Джек покашлял, напоминая своё присутствие, и Гиббс, поняв, что, наверное, лучше отойти от девушки, ушёл отдавать приказы. Женщина взглянула на Воробья, который начал что-то искать по палубе. Джек подошёл к одной из мачт и поднял с пола свой компас без крышки. Адрастея удивлённо посмотрела на инструмент, и хотела уже спросить: «Что случилось с ним?». На её немой вопрос Воробей с глупой улыбкой ответил: — Не обращай внимания, случайно улетел из моих рук. Адрастея ничего не сказала. Джек смутился спокойствием женщины и просто промолчал. После Воробей предложил Адре свою каюту, и девушка согласилась. Женщина пошла отдыхать, а капитан ушёл на мостик. Всю ночь Джек стоял за штурвалом и думал о последних событиях. Значит, он всё время был отцом девочки? Но почему ему никто об этом не говорил? Воробей положил свой подбородок на штурвал и посмотрел в даль. Раннее спокойное утро. Море было ярко лазурное, и даже казалось, посмотрев в воду, ты увидишь весь подводный мир. Бледноватое розовое небо переливалось с океаном в один белый горизонт, который напоминал на шёлковую тоненькую ниточку. Пастельный свет солнца закрывали небольшие облака. Маленький ветерочек играл с чёрными парусами корабля и медленно подгонял судно. Смотря на такой нежный пейзаж, глаза Джека начали слипаться. Но неожиданно, Воробей услышал звуки с палубы, и, приподняв голову, заметил Адру, закрывавшую дверь каюта. Женщина медленно подошла к борту и начала смотреть на голубую спокойную гладь воды. Разглядывая море, Адра вспоминала о своём маленьком лучике счастья. Мэри… милая Мэри. Маленькая, весёлая шестилетняя девочка, с двумя каштановыми хвостиками, в красном платьишке, рисовалась в памяти бедной матери. Зачем этим пиратам бедное невинное дитя? Вспомнив о том роковом дне, на глазах женщины появились небольшие слезы. Вытерев глаза рукавом, она закрыла их и Адра снова вспомнила образ Мэри. Девочка уже представилась смеющуюся с маленьким крабиком в руках.

«Мамочка, смотри какую зверушку я нашла»

А она улыбнулась и тихо проговорила: «Это крабик, милая».

Услышав сзади кашель, Адрастея оторвалась от своих мыслей, развернулась и увидела Джека, который вопросительно смотрел на женщину. Джонс смутилась, и, ничего не сказав, снова посмотрела на море. Воробей встал рядом с Адрой спиной к океану. Молчание прервал Джек. — А сколько лет Мэри? — Тебе так интересно? — задумчиво сказала Адра. — Тебе интересно жизнь других? — Когда мне никто и ничего не рассказывал о том, что у меня есть ребёнок, становиться интересно, кто же он такой, — начал рассуждать Воробей.- Также мы с тобой расстались и долгое время не встречались, и не общались до сегодняшнего дня. Значит, я не тот отец, который бросил женщину с ребёнком и просто исчез. Тогда получается… — Ты должен знать, кто твой ребёнок, — продолжила мысль Адра .- Молодец, разложил всё по полочкам. Не ожидала. — Благодарю, — усмехнулся Воробей, гордясь своей блестящей смекалкой.- Так расскажешь про нашего ребёнка? Адра посмотрела на Воробья и глубоко вздохнула. — Мэри родилась шесть лет тому назад — начала Адра. — Подожди. Шесть? Мы тогда и разошлись-прервал Воробей женщину. — Да. Через несколько недель я узнала что жду ребёнка, — Адрастея неожиданно улыбнулась.- Я хотела тебе рассказать, но из-за нашего разрыва и возможных для тебя проблем передумала. Мало ли что случится. — То есть ты обо мне позаботилась? — удивился Джек.- Все другие женщины либо начинали меня ненавидеть, либо просто хотели убить. — Такова моя натура, — сказала Адра, — да и человек я незлой. — Даже несмотря на то, что твой отец был бездушной тварью? — Воробей, не упоминай при мне кто мои родители, понял? — пригрозила Адрастея с невесёлым взглядом. — Но я же не виноват что… — Джек! — прикрикнула Адра. Капитан сразу замолчал, потому что не хотел ругаться с женщиной. Джек пожал плечами и улыбнулся, делая вид, будто не понимал, почему же Адра на него злится? Девушка закатила глаза и неожиданно чихнула. — Ты случайно не заболела? — спросил Воробей. Не дожидаясь ответа девушки, Джек снял свой сюртук и накинул на плечи Адры. Женщина слабо улыбнулась и взяла руку капитана. Джек немного смутился и отвернул лицо, чтобы Джонс не увидела его румянец. Адра, поняв, что она засмущала капитана отпустила руку мужчины и пошла в каюту согреться, оставив Воробья одного на палубе.

***

Какие образы вы видите при слове Нидерланды? Сильное государство? Интересная история? Необычные люди и язык? У каждого человека всплывает свой вид этой страны, но зачем мы про неё заговорили? В Карибском бассейне проплывал корабль под названием «Кровавая Анна». Огромное величественное судно, лениво двигающееся по волнам, не придавало большого ужаса и страха. Конечно, оно менее манёвренное чем, например, та же «Чёрная Жемчужина», но по наличию оружий «Кровавая Анна» обгоняет самого «Летучего Голландца». Можно было подумать, что это обычное военное судно с голландским флагом, но не всё так просто. На самом деле это был пиратский корабль, прикрывающийся под нидерландским знаменем. Поэтому на «Кровавую Анну» Голландия никогда не нападала, а наоборот, защищала и помогала в каких-то битвах. Кто же был капитаном этого корабля? Рыжая Борода. Кто он? Высокий немолодой (лет уж сорока пяти иль больше) широкоплечий мужчина с ярко рыжими волосами и необычайно светлой одеждой, благодаря которой можно было увидеть человека издалека. Его оружием являлась могучая, но немного ржавая сабля, готовая порубить всё живое вокруг. Образ грозного пирата дополняла большая шляпа, которая говорила о высшем звании. Сам Рыжая Борода был молчаливым и спокойным человеком, но разозлив капитана, ты сразу же себе обрекаешь себя на мучительную смерть. Команда состояла из обычных юнг и бывалых морских волков. Сегодня они были сильно насторожены, смотря в разные стороны, и, перешёптываясь между собой. Говорили, что на судне сейчас везут очень ценное сокровище, которое могут украсть другие пираты. Но команда не знала, что именно они украли особенного, что кто-то сможет своровать. И как раз это «сокровище» находилось в каюте капитана «Кровавой Анны». Рыжая Борода сидел на стуле, покуривая свою любимую трубку, смотря в какой-то угол. — Скажи мне, пожалуйста. Если ты никак не являешься родственником морского дьявола, то почему тогда у тебя фамилия, — капитан прокашлялся, — Джонс? Из угла послышался тихий детский всхлип, видимо маленькой девочки. — Я не знаю-картавым голосочком ответила тень. Рыжая Борода резко встал и вытащил из тёмного угла маленького ребёнка и поставил его перед собой. — Ещё раз спрашиваю, — голос пирата стал очень строгим.- Где находится это чёртово сердце? — Я говорила, что не знаю и поэтому не могу сказать, — напуганным голосом ответила девочка. Рыжая Борода не выдержал и дал сильную пощёчину малышке, и та упала на пол. Из глаз бедного ребёнка полились слёзы отчаянья и безнадёжности. — Напомни мне ещё раз: Как тебя зовут? — Мэри… Мэри Джонс, — заикаясь, ответила девочка. — Милая Мэри, — начал Борода, — ты же понимаешь, что пока не ответишь, мы тебя никуда не отпустим. Мэри закивала. Но если она не знает про вашего Крейви Джонса, тогда что ей ответить этому пирату? Либо он снова её ударит, либо опять кинет в угол. Мэри отвела взгляд и ничего не ответила. Рыжая Борода вздохнул и, облокотившись об стол, стал думать. Мэри пыталась встать, но все её раны и синяки были слишком болезненны, и поэтому девочка продолжила сидеть. — Знаешь, что я подумал, — усмехнувшись, начал Рыжая Борода. Открыв ящик, он достал шесть одинаковых мушкетов и продолжил: — В одном находится пуля. Так вот. Выбирай один из мушкетов, и если неправильно отвечаешь, ты нажимаешь на курок и дальше, либо ты умираешь, либо остаётся ещё попытки. Мэри жалобно и умоляюще посмотрела на капитана, но поняв свою учесть, согласилась сыграть в эту игру.

***

Сидя в каюте, Адра аккуратно зашивала сюртук, так как он был сильно потрёпан. Женщина решила немного отвлечься. Найдя нитку с иголкой в одном из сундучков, она села на мягкий стул находящегося между окном и большим шкафом, который «прятал» Адру. Джонс принялась за дело. Заштопав одно отверстие, женщина посмотрела на одеяние и нашла ещё нескольких дырочек. Ткань была несильно крепкая и от сильного давления могла порваться или быстрее растрепаться. Достав ещё одну заплатку, Адрастея продолжила заниматься спасением одежды. Закончив зашивать сюртук, девушка убрала на место принадлежности и повесила костюм на спинку своего стула. Адра решила взять одну из книжек, которые были в шкафу, и немного передохнуть за чтением какого-нибудь романа. Посмотрев на полку, взгляд женщины упал на большой том. Достав роман, Адрастея села на стул и, прочитав название, она поняла, что книга на французском, и удивилась. Откуда у капитана такие познание весьма непростого языка? Женщина сначала подумала, что это просто книга, которую украли у какого-нибудь торговца. Но Адра увидела, что где-то в середине романа на одной из страниц был загнут уголочек. Это значило, что историю уже начали читать, и потому оставили пометку, чтобы потом продолжить на определённом месте. Адра начала читать роман. Не прошло и пяти минут, что даже Адрастея не успела углубиться в историю, в каюту неожиданно ворвался Джек с мистером Гиббсом. Капитан явно был в ярости и выговаривал всё недовольство своему верному старпому. Гиббс только молчал и не мог ничего сказать. Джек облокотился об стол, говоря шёпотом все проклятья, которые знал. Адра смотрела то на Воробья, то на Гиббса из-за шкафа и не понимала, что творилось, но лезть в их спор не хотела. Если пираты её всё равно не замечают, то зачем влезать в их разговор? — Гиббс, ну как мы могли, чёрт возьми, потерять так легко курс? — прервав молчание, спросил Джек. Старпом не ответил. Джек развернулся перед матросом и стал на него смотреть, ожидая ответ. — Возможно, ветер весьма неблагоприятен-неуверено сказал Гиббс. — У меня есть лучшее предположение, — с насмешкой произнес эти слова Джек.- Потому что вы бестолочи. Гиббс вздохнул, а Воробей достал свой сломанной компас и стал смотреть на артефакт. Стрелка никак не крутилась и не указывала курс к желанному. Джек поднял голову к потолку и тихо сказал: «проклятье». — Кэп, — прервав страдание капитана, проговорил Гиббс, — среди команды прошла мысль, что все проблемы из-за вашей знакомой. Как говорится… — Да, да, да, баба на корабле к большой беде. О Гиббс, вы бы знали что это за «баба”- прервав старпома, сказал Джек- По сравнению с нами вместе взятых, она много чего знает. Про мифы, легенды, загадки и даже знакома… Джек на минутку остановился, набрал воздуха и спокойным голосом протараторил: — С морским дьяволом. Гиббс не мог поверить. Эта женщина лично знала морского дьявола? — Джек, но это какая-то белиберда. Как Адрастея, если я не ошибаюсь в её имени, знает лично дьявола? Она ему должна? — Как тебе объяснить, — начал Воробей-она… Точнее её фамилия… Джонс. — Адрастея Джонс. Красиво подобрано имя к такой фамилии. — Фамилия тебе никого не напоминает? Гиббс сразу стал вспоминать всех «Джонсов». В голову шла только одна всеми известная личность. — Я знаю только Дэйви Джонса, не хочешь ли ты сказать что… — Она его дочь-подтверждая мысль старпома, сказал Джек- Средняя по старшинству. — То есть — Гиббс поднял вопросительно бровь- Ты встречался с дочерью самого морского дьявола, которому ты был должен. И, наверное, потом из-за этого с ней расстался? — Мистер Гиббс, вы только о плохом мнении обо мне-серьёзно сказал Джек- Я не знал о том, что Адра дочь Джонса и, даже узнав, не перестал… то есть не переставал её… Джек запнулся, не закончив свою мысль, но Гиббс продолжил фразу. — Не переставал её любить? А точнее-старпом улыбнулся, — Не перестал её любить. Тогда всё с тобой ясно. — Гиббс. Хватит надо мной шутить. Мне неприятно-попросил Джек. — Кэп, ничего нет такого постыдного. Влюбляться — это нормальный процесс. А вот любить, даже после расставания, это надо иметь очень крепкие чувства к этому человеку. — Слушай, давай не будем разговаривать на эту тему. Я не маленький мальчик, которому надо объяснять тему любви. Джек заметил, что Гиббс отвернулся и стал тихо смеяться. — Нет, Гиббс-закатив глаза, сказал Воробей- Джонс не знал, что я встречаюсь с его дочерью. — Извини, я просто представил, что Джонс бы убил бы тебя сам, а не отдал бы на съедение к кракену. Адра слушала весь разговор и когда Джек сказал «не перестал любить», женщина удивилась. Воробей, как она слышала, любит только море. Море… такое необычное и странное слово. Оно велико, опасно, но в то же время такое родное и спокойное. Не так ли? Адрастея решила выйти из сумрака и показаться двум товарищам. Женщина встала и, выйдя из-за шкафа, откашлялась, привлекая внимание двух мужчин к её особе. Джек и Гиббс, заметив Адру и поняв что она слышала весь их разговор, немного смутились. Девушка сделала озабоченный вид будто говоря: «А чего вы так удивились? Я ничего не слышала и не видела». — Добрый день миссис Во… то есть мисс Джонс-сказал Гиббс со «случайной» оговоркой в фамилии — Вы сегодня выглядите просто прекрасно. — Так старпом. Прекратите. Сами говорили-сердито сказал Воробей и угрожающим взглядом посмотрел на своего товарища- Баба на корабле к большой беде. Если вы так суеверны, то можете идти! Последнее слово Джек сказал намного громче и Адра поняла, что ещё немного и ссоры не избежать и решила поменять тему разговора. — А что случилось с твоим компасом? — спросила женщина. Воробей, ничего не сказав, положил навигационный инструмент в руку Адры. Стрелка никак не крутилась, а точнее просто не хотела. Женщина постояла несколько минут, и вдруг радостно воскликнула. — Точно! Компас не будет работать без крышки! Джек недоверчиво посмотрел на Адру, не понимая как волшебный корпус связан с обычной крышкой, которая минимум может защитить инструмент только от пыли. Женщина поняла, что капитан ей не верит, и решила доказать свою правоту. Движением руки Адра попросила крышку, и Джек спокойно дал вторую часть компаса. Женщина начала вертеть корпус, видимо ища крепление. Найдя скрепление женщина начала вставлять крышку к компасу. Послышался негромкий щёлк и в руке Адры уже исправленный инструмент. О чудо! Стрелка начала медленно крутиться. Джек встал рядом с Адрастеей, и стал смотреть куда компас укажет путь. Стрелочка остановилась, и капитан расплылся в улыбке. — Мистер Гиббс. — Да, Капитан? — У нас есть курс-сказал Воробей-плывём к западу. — Отлично-старпом сразу же ушёл на капитанский мостик, чтобы направить корабль в нужное направление. Адра усмехнулась, и отдав компас владельцу, решила вернуться к прочтению книги. Вдруг руку женщины схватил Джек. Оба сразу смутились, смотря друг на друга прямо в глаза. — Спасибо-тихо проговорил Джек-спасибо что разобралась с компасом. — Всегда пожалуйста-мило улыбнувшись, сказала Адра. Джек немного покраснел, смотря на женщину, у которой тоже появился небольшой румянец. Они могли бы ещё долго стоять, но неожиданно зашёл запыхавшийся Гиббс. — Капитан, впереди корабль. -Какой? — спросил Воробей, оторвавший свой взгляд от Адры. — Флаг развивается точно голландский-начал Гиббс. Неожиданно Адра схватила плечи Воробья и посмотрела на него безумным взглядом. Глаза женщины резко заполнились слезами и она тихо проговорила: — Джек, это тот корабль. Там Мэри.

***

Два пистолета. Два кремниевых пистолета, с железными небольшими узорами, лежали на столе и были направленные дулом прямо на маленькую девочку, сидящую на стуле возле них. Из глаз Мэри текли слёзы, при этом она пыталась не показаться перед Бородой слабой. Пират стоял возле стола, и с насмехающимся выражением лица глядел на страдание малышки. Мэри посмотрела на Рыжую Бороду и тихо проговорила: — Можно я больше не буду? — Почему же? — засмеялся капитан корабля.- Всего лишь два пистолета осталось. — Но если я один возьму, он может меня убить-рассуждала девочка, -а окажется что надо было брать другой, но я уже не смогу его взять, потому что я буду мёртвой. А если я возьму другой… — Заткнись уже и выбирай пистолет-грозно сказал Борода, остановив размышления Мэри- Ты опять неверно ответила на вопрос. Девочка, медленно подошла к столу. Как же она не хотела умирать, но играть надо по правилам. Аккуратно взяв тяжёлый пистолет, Мэри приставила его к своему виску. Один пуск и она может умереть, и больше никогда не встретит свою любимую маму, которая её уже, наверное, ищет. Мэри найдут уже мёртвую, и что же будет с мамочкой? Девочка вздохнула и уже почти нажала спуск, но вдруг в каюту забежал молодой юнга с новостью для капитана. Рыжая Борода, увидев своего матроса, оттолкнул Мэри в тёмный угол. Девочка упала на пол, больно ударившись копчиком и выронила пистолет. Оружие стрельнуло прямо в стену. Тогда Мэри облегчённо вздохнула, потому что остался всего лишь один незаряженный пистолет. — Что случилось мистер Блэк? — серьёзно спросил Рыжая Борода. — Капитан, вдалеке пиратский корабль! — Готовьте пушки и оружия и идём на абордаж-быстро проговорил капитан и вышел из каюты на палубу.

***

«Чёрная Жемчужина» и «Кровавая Анна» встали в бок о бок и началась горячая битва. Пушки разрывались от залпов, команды брали всех на абордаж. Крики пиратов, бьющихся в бою, были настолько громки, что хотелось сжать уши, чтобы точно не оглохнуть. Лязг шпаг, перестрелка, звук дождя… Джек, убив ещё одного врага, глазами искал Адру. Когда начался бой против «Кровавой Анны» женщина непонятно зачем, побежала на противоположную сторону корабля. Неожиданно Воробей услышал женский крик. — Джек, обернись! Воробей развернулся и увидел пирата, который замахнулся на Джека огромной шпагой. Капитан успел отойти, но оружие ранило его руку. Вдруг пират неожиданно упал возле ног Воробья. Мужчина посмотрел вперёд и увидел Адру, стоявшую в боевой позе с веслом. Джек удивлённо посмотрел на женщину. Она выглядела чересчур странно. Адра быстро подошла к Воробья и тихо проговорила: — Мэри либо в каюте, либо в карцере. Женщина убежала опять. Джек хотел её остановить, но Адры и след простыл. Воробей вздохнул, взяв веревку и встав на рейлинги, перелетел на «Анну». Встав твёрдо на ноги, Джек спокойно пошёл, будто ничего не происходило. — Надо же, какие люди! Воробей развернулся и увидел усмехающегося Рыжую Бороду, который облокотился об шпагу, будто об настоящую трость. — Боже мой, Рыжая Борода- Джек улыбнулся, будто встретил старого друга.- Как давно не виделись. Ты разве не умер на Мартинике? — Да? — насмешливо спросил Борода, осматривая себя, проверяя своё существование.- Вроде живой. Воробей хотел продолжить такой увлекательный диалог, но Рыжая Борода резко ударил Джека по животу. Капитан Воробей скорчился от боли. Борода снова ударил Джека, но на этот раз по лицу. Воробей пытался ещё стоять на ногах, не показывая свою слабость перед врагом. Борода засмеялся, ведь он чувствовал, что Джеку сейчас ужасно плохо и больно. Капли дождя начинали усиливаться. Корабли стали сильнее качаться по волнам. Борода поймав момент, толкнул Воробья в сторону и быстро побежал в каюту, чтобы кое-что спрятать. Джек сильно ударился головой и чуть не потерял сознание. Мужчина еле-еле держался на ногах и он уже хотел последовать за Бородой, но на Воробья накинулся ещё один матрос…

***

Мэри, сидевшая в каюте, пряталась за шкафом. Девочка услышала резкий скрип двери, и затаив дыхание, про себя начала молиться. Тяжёлые шаги ходили по комнате, переворачивая все предметы и тихо зовя Мэри. Девочка пыталась ни закричать, ни заплакать. Шаги начали приближаться к шкафу, где как раз была малышка. У Мэри не было шансов на своё спасение, если только сейчас не выбежать из каюты и прыгнуть на соседний корабль. Но вдруг другие пираты тоже ищут её? Нет, лучше встретить смерть с Рыжей Бородой, чем с другими незнакомыми людьми. Неожиданно, рядом с ней послышался глухой звук удара по голове. Мэри тихо ахнула и аккуратно выглянула из-за шкафа, чтобы посмотреть, что произошло. Рыжая Борода лежал на полу в беспамятстве, а перед ним стоял мужчина. Для Мэри он показался немного смешным: Длинные каштановые мокрые дреды, странная одежда и полупьяная походка. Лицо незнакомца было чуть окровавлено, но несмотря на это, веяло какой-то беззаботности, хитрости и смелости. Мэри тихо посмеялась, заметив две косички вместо бороды. Девочка сразу поняла что это человек-пират. Мэри решилась на свой отчаянный поступок. Девочка, поняв, что пират на неё сейчас не смотрит, быстро выбежала из укрытия и побежала к выходу. Но не пройдя даже трёх шагов, как в каюту влетело ядро прямо в Мэри. Всё произошло чересчур быстро, что девочка не сразу поняла, что она сейчас в руках у того «смешного пирата», который стремительно взял малышку, чтобы ядро не убило её. Мэри была в шоковом состоянии. Но неожиданно и для неё и для незнакомца она начала кричать громким картавым голосочком: — Ааа, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти!!! — выкрикивала сквозь слёзы Мэри. Девочка пыталась поцарапать пирата, укусить или даже ударить. Но сил совсем не хватало, но Мэри усердно пыталась отбиться от незнакомца. — Мэри, успокойся-спокойным, немного уставшим голосом проговорил пират. — Откуда ты меня знаешь?! — не унималась малышка, пытаясь вырваться из рук мужчины- Отпусти! — Хорошо-сказал пират и отпустил Мэри. Девочка сразу побежала к выходу и уже хотела взяться за ручку и выбежать на улицу, как вдруг остановилась и задумалась. Почему этот пират так легко её отпустил? Может это часть какого-то заговора с Бородой? Но если они действовали вместе, то почему Борода сейчас лежит без сознания, а незнакомец спас её от смерти? Мэри посмотрела на мужчину, держась за ручку двери. Незнакомец облокотился об стол и глядел на девочку. Мэри немного смутилась, ведь пират смотрел на неё слишком добрым взглядом. Девочка отвернулась от него, будто хотела убежать. Но малышка начала диалог. — Почему ты меня спас? — тихо спросила Мэри. — А не хотел чтобы такая маленькая красивая девочка так запросто умерла-усмехнувшись, ответил пират. — Ты заодно с Бородой? — продолжила допрос малышка. — Нет, — сказал незнакомец.- Я боюсь, что и он хочет меня убить. Все хотят. — А почему? — удивилась Мэри — Я пират, который сделал много плохих дел-ответил незнакомец. — Мне кажется, что ты добрый-сказала девочка. Пират засмеялся. Мэри опять смутилась, подумав, что он насмехается над ней из-за её доброты. Незнакомец, заметив замешательство девочки, быстро проговорил: — Я не над тобой смеюсь. Это, считай, эээ как тебе сказать…моё дружеское отношение к тебе. Ты довольно милая и добрая. — А как тебя зовут? — спросила Мэри. — Джек. Джек Воробей-ответил на вопрос девочки мужчина. — Капитан Джек Воробей-поправила Мэри, -ты же Капитан! Джек умилился девочкой, которая его исправила. Мэри, опустив взгляд, медленно подошла к Воробью. Джек удивился таким странным поведением ребёнка, но решил её никак не беспокоить по этому поводу. — Ты не против что я тебя возьму на руки, и мы немного полетаем? Ты же не боишься высоты? — сев на корточки перед малышкой, спросил мужчина. — Нет. Не боюсь, но там мокро-начала Мэри. Джек усмехнулся, придумав небольшой план. Взяв, девочку на руки, он одел на неё свою шляпу, которая закрыла чуть ли не всё голову девочки. Мэри тихо посмеялась, и они оба вышли из каюты, оставив Бороду одного на холодном деревянном полу.

***

Жемчужина стала отплывать от Анны. Тяжело дыша, Адра подбежала к Гиббсу, который стоял за штурвалом. — Гиббс, куда ты отплываешь? Там же ваш капитан! — Ты не так хорошо знаешь нашего капитана-улыбнувшись сказал Гиббс, указывая на нос вражеского судна. Адра увидела силуэт Джека, а в его руках была девочка. Женщина затаила дыхание. Неужели это Мэри? Сердце Адры стало биться чрезмерно быстро. Ей хотелось просто плакать от радости. Она вся тряслась, будто от холодного ветра. И вот, на Черной Жемчужине стоит Воробей с сокровищем, которое украли у рук бедной матери. Джек опустил Мэри, забрав при этом свою капитанскую шляпу. Дождь неожиданно закончился, и корабль перестало трясти из стороны в сторону. Мэри осматривала мокрый корабль после дождя, и вдруг услышала своё имя. Девочка обернулась и увидела Адру, спустившуюся с лестницы и со слезами на глазах смотрела на девочку. Мэри громко закричала «мама» и побежала к женщине. Адра взяла на руки девочку и крепко обняла свою маленькую дочку. Она гладила волосы Мэри, и слёзы радости текли из её глаз. Адра посмотрела на Воробья, наблюдавшего за ними. Джек смотрел на них нежно, с любовью и даже с небольшой радостью. Команда тихо перешёптывалась по поводу всей этой ситуацией. Адра тихо сказала Воробью «спасибо». Джек кивнул, и женщина вместе с девочкой зашли в каюту. Гиббс подошёл к капитану, чтобы спросить что сейчас произошло, но Воробей быстро сказал: — Гиббс, позже, сейчас, самое главное, далеко уплыть от «Кровавой Анны». В это время Борода вышел из каюты и посмотрел вслед за отплывающей Жемчужиной. К капитану подошёл немолодой мужчина с небольшой сединой и в старой грязной одежде. Один глаз был выколот, поэтому веки были закрыты, и это немного пугало. Это был боцман “ Кровавой Анны» и хороший товарищ Рыжей Бороды. — Кэп-начал старик- Что мы будем делать? Они украли ту девчонку. Да, старик знал, что Борода похитил девочку. И сейчас боцман был в полном замешательстве, ожидая ответ капитана. — Это только начало, — усмехнулся Рыжая Борода.- Они сами решили со мной сыграть. Неожиданно на рейлинги села чистая белая голубка. Борода подошёл к птице и достал из кармана своего сюртука письмо. Привязав к голубке записку, пират тихо проговорил: «Ты сама знаешь куда лететь». Птица взмахнула крыльями и улетела высоко в небо, оставив позади «Кровавую Анну».
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.