ID работы: 12801925

Маленький морской воробушек

Джен
PG-13
В процессе
70
Горячая работа! 34
автор
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 34 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 3 «Девочка с разноцветными глазами»

Настройки текста
«Чёрная Жемчужина», медленно покачиваясь по волнам, шла далеко в край. Команда ходила по палубе и выполняла свои обязанности как ни в чём не бывало. В это время Джек стоял за штурвалом и смотрел далеко вперёд, но внезапно у мужчины резко заболела голова. Всё-таки проблемы после удара об рейлинги дали о себе знать. Джек пытался не обращать внимания на неприятные ощущения, но боль была настолько ужасная, что казалось, ещё чуть-чуть и голова взорвётся на тысячу маленьких частей. «У меня где-то валялся отвар» — вспомнил Джек, и решив найти лекарство, позвал одного из своих матросов, чтобы тот сменил его. Пока Воробей спускался, он чуть-ли не упал с лестницы и, зайдя в свою каюту, дверь предательски громко хлопнула и головная боль только усилилась. Джек заворчал и хотел начать искать свой отвар, но вдруг он услышал со спальни странный звук и аккуратно взглянул в спальную комнату. Адра, заплетая свои волосы в некрупную косу, сидела на старом кресле возле кровати и смотрела на девочку. В это время Мэри смеялась, крутилась, бегала, делала руками то птичек, то паучков, то ещё каких-нибудь зверушек и подходила к балдахинам, брала их и пародировала ими большое королевское платье. Малышка видимо рассказывала какую-то сказку для мамы. Когда Мэри закончила историю, женщина поаплодировала девочке. Малышка Поклонилась перед своей зрительницей и засмеялась. Джек наблюдал за Мэри и усмехался. Настоящая актриса! Неожиданно малышка развернулась и увидела Воробья. Девочка смутилась и быстро отвернувшись, побежала к Адре и крепко обняла женщину. Адрастея удивилась и посадила Мэри на коленки, и малышка крепко обняла свою маму. Тогда Адра посмотрела на проход и увидела недоумевающего Джека. Мужчина изумился, ведь когда он спасал Мэри, она была намного дружелюбнее с ним. Джек осторожно подошёл к женщине и дотронулся плеча Мэри, но девочка, как новорождённый ребенок, крепче прижалась к матери. — Мэри, что случилось? — спросила Адра. Мэри ничего не ответила. Девочка будто чего-то боялась. Джек сразу же понял, что она испугалась его. Воробей присел на корточки и, бережно взяв ручку девочки, поднёс её к своим губам и поцеловал. Девочка захохотала. — Щекотно-смеясь, сказала девочка. — Ты же Мэри? Я же не забыл такое красивое имя у такой прекрасной леди? — улыбаясь, спросил Воробей. — Вы меня смущаете-ответила кокетливо девочка. — Мэри, нельзя так говорить-сказала Адра-это некрасиво. Джек посмотрел на Адрастею сердитым взглядом, будто говорил, чтобы она не мешала им со своими неуместными замечаниями. — Извини-прервав молчание, сказала Мэри, обращаясь к Воробью, — а откуда ты знаком с моей мамой? Джек растерялся от такого вопроса и начал думать. Он, конечно, может сказать что давно знаком с её мамой и они были как бы друзьями, но потом влюбились и разошлись, затем снова встретились. И в конце концов оказалось, что от него Адра родила Мэри, и по сути он отец малышки. «Нет, — подумал Воробей, — не стоит сейчас говорить Мэри, что я её отец. Неизвестно как она отреагирует на такую новость». — Мы с твоей мамой хорошие друзья-начал придумывать Джек- Просто не разлей вода. Как брат с сестрой. Адра тихо хихикнула от таких выдумок Джека, но не прервала рассказ Воробья, потому что ей захотелось послушать, что дальше придумает пират. — И так как мы друзья, мы друг другу помогаем-продолжил мужчина- и конечно же… — А где ты с мамой встретился? — прервав рассказ, спросила Мэри. — Это было на Кубе-вспоминал Джек. — На Кубе? — Воскликнула радостно Мэри и развернула голову на Воробья. Джек присмотрелся на девочку и сильно удивился. Глаза девочки были разного цвета! Один-оттенка горького шоколада (как у него), а второй-цвета молодого василька, который только что расцвёл на небольшой лужайке. Джек заинтересованно рассматривал глазки девочки, но Мэри резко отвернулась от него. Мужчина испугался и подумал, что он опять что-то сделал не так. Женщина погладила Мэри по её немного растрёпанным хвостикам и промолчала. — Простите, конечно-прокашлявшись, сказал Джек- Я сделала что-то не так? — Мэри, скажешь мистеру Воробью, что случилось? — спросила Адра девочку. Мэри покачала головой, отказываясь от такой просьбы. Адра грустно посмотрела на девочку. — Мэри не любит цвет своих глаз. И боится их кому-то показывать. Джек, покачиваясь, еле-еле встал на ноги и вопросительно посмотрел на женщину. — Из-за того что у неё разный цвет глаз, она боится на меня посмотреть? — спросил Воробей. Адра покачала головой и грустно вздохнула. Мэри взяла локон волос матери и начала их перебирать, не обращая внимания на вопрос Воробья. Джек погладил голову девочки и та встрепенулась. — Такие красивые глаза не каждый день увидишь-сказал Джек, пытаясь привлечь внимание малышки.- Они так хорошо сочетаются. Один глазик будто молодая земля, а второй как бесконечный, глубокий и таинственный океан. Мэри, услышав про красоту своих глаз, развернулась к Воробью и изумлённо посмотрела на него. — У меня правда красивые глаза? — спросила Мэри. — Естественно-улыбнувшись, ответил Джек. Девочка резко встала с колен матери и подошла к Воробью. Глаза Мэри сияли от радости и даже от гордости. — У меня честно красивые глаза? — повторила вопрос девочка. — Честно-усмехнувшись, ответил Джек. — Честно, честно? Честно, честно пречестно? — весело повторила девочка. — Мэри-строго проговорила Адра- Тебе уже ответили. Не стоит повторять одно и тоже. Мэри замолчала, но на лице появилась небольшая ухмылочка. Джек смотрел на девочку и про себя думал: «Какая же она маленькая. Чуть ниже моего таза. А ухмылка то у неё немного смешная» — Дядя Джек-хитро проговорила Мэри, отрывая Воробья от размышлений, — а ты будешь моей лошадкой? Джек, удивившись от такого вопроса, изумленно и непонимающе посмотрел на малышку, а тем временем Адра громко засмеялась. Девочка продолжила: — Я принцесса Мэри Первая Великая, мама-моя первая фрейлина. Осталась только лошадка. — Может дядя Джек будет рыцарем? — спросила Адра, пытаясь снова громко не посмеяться. — Рыцарской лошадкой! Джек на этот раз сам засмеялся, но боль напомнила о себе, и мужчина взялся рукой за голову, закусив при этом губу. — Всё в порядке? — спросила Адрастея, испугавшись за состояние Воробья. — Да, просто голова болит и всё — спокойно ответил Джек.- Я хотел найти отвар из луковой шелухи от боли, но услышал вас и решил к вам зайти. — Мама, мама, мы должны помочь дяде Джеку! — громко сказала Мэри. — Мэри не кричи, ты же знаешь, что голова будет сильнее болеть-сказала Адра, встав из своего места и подойдя к выходу из спальни. Девочка покачала головой, и взяв руку Джека, повела Воробья к креслу, где до этого сидела Адра. — Не стоит, я сам найду отвар-начал Джек. — Нет, нет, нет, ты должен сидеть и отдыхать. Мама сейчас найдёт лекарство и мы тебя вылечим-сказала Мэри. — Мне надо за кораблём следить, я же капитан-произнёс Воробей. — Соглашусь с Мэри-начала Адра. -Посиди, отдохни. Я сейчас найду отвар. — Я тоже! — сказала Мэри и девочка пошла вместе с Адрой на поиски лекарства. Джек облокотил свою руку на подлокотник кресла и задумался. Мэри. Маленькое светлое существо, пережившая большой стресс, и даже удивительно смотреть на её оптимизм. Но почему она так переживает за свою внешность? Настоящий нонсенс. Пока Воробей размышлял над заданными самому себе вопросами, крепко заснул. Спустя некоторое время Джек очнулся от небольшого шума рядом с ним. Приоткрыв один глаз он увидел Мэри, державшую старое одеяло, и потихоньку подходившую к мужчине. Девочка накрыла Воробья, и отошла в другую часть комнаты. Джек чуть-чуть поднял одеяло и продолжил смотреть на Мэри. Девочка в свою очередь увидела часы и начала их рассматривать. Внезапно она повернулась и увидела наблюдавшего за ней Воробья. — Ой, привет, Дядя Джек-сказала Мэри и подошла к Воробью. -Как твоя голова? Болит? Как тебе спалось? Удобно? — Так, так, так тише, тише-сказал Джек, улыбнувшись девочке, — Мария Первая Великая, давайте по порядку, либо у вашего верного рыцарского коня снова заболит голова и он не сможет ответить на все ваши вопросы. Девочка засмеялась и посмотрела на Воробья добрым и нежным взглядом. Смех Мэри для Джека стал приятной музыкой для ушей. Мужчина хотел слышать только хохот девочки и смотреть только на её разноцветные глаза, будто на настоящее произведение искусство. Джек, витая в облаках, следил за Мэри, которая решила рассказать то ли сказку, то ли историю о какой-то принцессе Аделаиде, об ужасном гиганте и о прекрасном принце. — Вот так храбрый принц спас принцессу-закончила Мэри и посмотрела на Джека — ну как тебе? — А? — оторвавшись от мыслей произнёс Воробей- а, да. Интересно. — Ты меня не слушал-насупившись, сказала Мэри-ты смотрел не на меня, а на стенку. Я видела! — Не обижайся, пожалуйста, -оправдываясь, сказал Джек, -устал сильно за последние дни. Даже сегодня надолго уснул. — А может ты просто болеешь? — предположила Мэри. — Возможно да, возможно нет-сказал Джек- Просто устал. Мэри неожиданно убежала, но вернулась уже с небольшой склянкой с какой-то мутной жидкостью. Девочка отдала в руки Воробья странный напиток и произнесла: — Выпей. Это тот отвар, который ты искал. Джек посмотрел на девочку потом на стакан, потом снова неё и поинтересовался, где она нашла это отвар. Мэри рассказала, как они с мамой смотрели на столе, потом в сундуках. Потом, как оказалось, напиток находился на нижней полке в книжном шкафу. Отпив противный напиток, Джек заметил, что Адра куда-то пропала. В каюте её точно нет, по-крайне мере так думал мужчина. — А где Адра? — спросил Воробей девочку. — Мама вроде гуляет по палубе и… — Ночью? — удивился Джек- За окном же тьма тьмущая. Мэри пожала плечами. — Джек, ты очнулся? — в комнату неожиданно зашла Адра — Ага, вижу кое-кто тебе сказку рассказывал-заметив Мэри, радостно проговорила женщина. — Да, я Дяде Джеку рассказала сказку про принцессу Аделаиду. Но он меня не слушал-обиженно произнесла Мэри. — Простите ваше величество-сказал Джек, притворившись, что он сделал самый ужасный в мире поступок. Адрастея расплылась в улыбке. — А принцессе Мэри не пора ли спать? — поинтересовалась Адра. — Нетушки-сказала Мэри, — принцесса Мэри Первая Великая не хочет спать. Девочка широко зевнула, закрыв свой рот ладошкой. Джек ухмыльнулся и подумал про себя: «Да, да. Прямо видно, что ты не хочешь спать». — Джек, а у тебя нет какой-нибудь свободной каюты? — спросила Адрастея Воробья. — А эта каюта вам на что? — спросил Джек, складывая одеяло и положив его на кресло. — А ты где будешь спать? — поинтересовалась женщина. — Я не сплю по ночам-ответил Джек.- Не привык. — Конечно. Не спишь по ночам, потом голова болит. Молодец-проговорила Адра, смотря на Воробья серьёзным взглядом. — Я просто ударился головой об рейлинги. Это, во-первых, -встав с кресла, возмущенно пробормотал Джек, — во-вторых, я сам решаю что мне лучше делать. — Извини, конечно-произнесла девушка, — я понимаю что тебе лучше делать, но ты сам посмотри на себя. Голова начала болеть и ты чересчур долго проспал. — Спасибо за заботу-пробормотал Воробей- Приятно, но не стоит… — Чшш-закрыв рот Воробья ладонью, произнесла Адра .- Мэри уснула. Пока Адра с Джеком спорили, девочка села на кровать и наблюдала за взрослыми. Разговор для Мэри оказался довольно неинтересным, даже слишком скучным. Глаза девочки потихоньку слипались, и малышка уснула крепким детским сном, упав на рядом лежащую мягкую подушку. Адрастея аккуратно подошла к девочке и накрыла её одеялом. В это время Джек вышел на палубу, осторожно закрыл дверь и после прислонился к ней. Взгляд мужчины упал на чёрный океан. Море сливалось с небом в одну тёмную материю, всматриваясь в которую можно было потерять сознание от головокружения. Казалось, корабль плыл в неясном пространстве без стен и каких-либо границ. Эта чёрная дыра завораживала своей тяжёлой атмосферой, и именно она ухудшала моральное состояние Джека: Ему не хотелось расставаться с Мэри. Да, просто не хочется и всё. Капитан молча стоял и смотрел куда-то в пустоту и непонятно сколько он простоял в такой позе. «Неужели мне стала так дорога Мэри?» — думал про себя Джек. Мэри вернётся домой, и он её больше не увидит. Вдруг у Воробья пришла гениальная мысль. Он всё же отец Мэри? А если он возьмёт её в какое-нибудь путешествие? Мэри будет с ним намного дольше, да и девочка, наверное, будет рада с ним поплавать. Джек резко развернулся, и собираясь уже открыть дверь, как неожиданно из каюты вышла Адра. Женщина была чуть сонной, но почему же она тогда не легла спать? — Доброй ночи-поздоровался Джек. — Доброй-ответила женщина, протирая свои глаза-почему не спишь? — Я хотел бы поговорить-начал Воробей-дело в том что… — Давай отойдём-сказала Адрастея, — а то Мэри услышит и проснётся. Джек согласился, и они отошли к носу корабля, чтобы их разговор точно никто не услышал. — Так что ты хотел? — посмотрев на Воробья спокойным взглядом, спросила Адрастея. — Видишь ли-продолжил свои размышления Джек, — этот день был довольно трудным. Эта встреча, битва, знакомство и всякой прочей мелочи навели меня на небольшую мысль. Она довольно странная, возможно и пугающая, но…. — Говори прямо-прервала Адра Джека. — Могу ли я взять Мэри с собой в плавание? Адра округлила глаза от такой просьбы, но Воробей прокашлялся и продолжил. — Я ждал от тебя такой реакции. Не беспокойся, можешь всё сказать, что ты об этом думаешь. — Как я думаю? — смеясь, сказала Адра- Я думаю что это идиотизм! Джек вздохнул и, скрестив руки, серьёзно посмотрел на женщину. Назвать его идеей идиотской? Нет уж, так не пойдёт! — Объясни-ка, почему ты думаешь что это идиотизм? — Прямо всё говорить? В каком тоне? — прищурив глаза, спросила Адра. — Как хочешь-усмехнувшись, нагло ответил Джек. — Хорошо. Ты безответственный человек, которому не то что доверишь ребёнка, не доверишь даже дорогую вещь, как, например, сундуки с золотом или ценные артефакты. — В каком я месте безответственный человек? — спросил от возмущения Джек. — Кто терял несколько раз корабль? — спросила серьёзно Адра. — Это Барбосса. Он крал у меня мой корабль — Долги? — Я тут ни при чём. — Обманывать вокруг? — Это важная функция. Ничего не поделать. — Вот видишь-тихо проговорила Адра, — ты всегда делаешь себя белым и пушистым. — Я не понимаю, что ты так сильно нервничаешь? Что такого трудного с детьми? — спросил Джек. — Рассказываю-начала строго Адра- Во-первых, ты должен себя показать только с хорошей стороны, потому что дети берут всё со взрослых. Видят, что кто-то пьёт алкоголь, курит или говорит некультурно, значит это хорошо и надо так делать. Во-вторых, детям надо уделять много внимания. Они, особенные маленькие, чересчур шустрые, и могут что-нибудь натворить. За ними надо только глаз да глаз. В-третьих, их надо многому учить, чтобы они знали мир. И самое последнее и даже важное именно для тебя: Как ты скажешь Мэри, что она твоя дочь? — Если честно, я запомнил последний пункт-, проговорил Воробей, — Как скажу? Вот так и скажу. — Представляю: Мэри я твой отец! — взмахнув руками, воскликнула Адра. — Не так прямо. Более спокойно. «Мэри, я твой отец и всё». — Ты понимаешь, что она ещё не сильно тебе доверяет? — Почему это? — удивился Джек. — После опыта с Бородой, если можно так сказать, она боится пиратов, и чтобы получить доверие, надо серьёзно постараться. А теперь представь как она отреагирует о том что ты её отец. — Сначала она будет плавать со мной как с «другом мамы», потом я посмотрю и… — Кхе-рядом с Джеком и Адрой послышался тихий кашель. Парочка повернулась к непонятному звуку и увидели Мэри, смотрящую то на Воробья, то на Адрастею изумлённым взглядом. Настала гробовая тишина, и только слышались удары волн об борта корабля. — Мамочка-прервав молчание, тихо сказала Мэри, — А дядя Джек правда мой папа? Адра испуганно посмотрела на Джека, тот в свою очередь глядел на Мэри, пытаясь что-то сказать. Снова настала тишина. Адрастея с Воробьём ждали негативную реакцию девочки на такую новость. Но неожиданно, Мэри радостно крикнула и, подбежав к Джеку, крепко обняла его. — Я так и знала что скоро встречусь с папой! Ура! Я нашла тебя! Джек, посмотрел на Адру, не понимая что ему делать. Девушка всего лишь облегчённо вздохнула. — Мэри, И как давно ты тут стояла? — спросила Адра. — Наверное, с того момента когда начался разговор про правила поведения с ребёнком-ответила Мэри, ещё не отпуская из своих объятий Джека. — Тогда от меня вопрос. Почему ты не спишь? — растерянно сказал Воробей. — Я- подняв глаза на капитана, — не могла заснуть. Там всё время кто-то будто ходил. То что-то падало, то что скрипело. Я проснулась, а мамы не было. Выйдя, чтобы найти мамочку, я увидела вас и подошла. — Ладно-спокойно сказала Адра .- Пойдём спать. — А папа пойдёт с нами? — спросила Мэри. — Если папа конечно хочет… Мэри, не дослушав Адру, взяла руку Воробья и повела его в каюту. Джек ещё никак не мог отойти от всей этой ситуации. А это точно Мэри должна была удивиться, а не он?

***

Уложив Мэри, Адра села рядом с девочкой, придерживая рукой подсвечник, а Джек встал рядом с кроватью. — Мам, а расскажи какую-нибудь легенду, пожалуйста-попросила Мэри. — А не поздновато ли? — задала вопрос Адрастея. — Нет-проговорил Джек, но получив угрожающий взгляд Адры, мгновенно исправился- Точнее довольно поздновато. Пора бы спать. — Пожалуйста-умоляюще сказала девочка. Адра серьёзно посмотрела на дочь. Мэри замолчала и грустно вздохнув, легла на подушку. Джек посмотрел на малышку и мужчине стало довольно грустно на душе, глядя на печальный взгляд девочки. — Если рассказать всего лишь одну сказку, ничего же не случиться-произнёс Воробей- Я могу рассказать. — Да! — от радости крикнула Мэри. — Значит слушай… — Джек, ты не…- начала Адра, но Воробей её перебил. — Не мешай. Так вот. Есть одна легенда про необычный город Атлантида. История довольно известная, но всё же все рассказывают её по-разному — принялся рассказывать Воробей, — но я слышал одну из версий, и она более правдивая. — Прости-прервала Адра- Но все легенды про Атлантиду довольно достоверные. — Да, да, да. Но, это довольно малоизвестная легенда, потому что она хранит, как говорят, всю настоящую историю этого города. Так вот. Джек прокашлялся и начал рассказывать легенду. — Когда-то давно не было ни людей ни земель. Жили по просторам морские боги. И вот однажды решили они создать идеальный мир, где будут существа под названием люди. Верховный царь морей Нептун поднял из глубин большой камень. Богиня Деметра создала на скале земли плодородные. Артемида позвала разных животных. И вот потихоньку стали появляться люди и строятся города. Тогда решили боги прозвать этот остров Атлантида. Прошло немного времени и появились царь и царица Атлантиды. И вскоре родились у них три сына. Старшего сына назвали Александром. Был он настоящим воином и мог победить любого врага. Среднего прозвали Вильгельмом, был он настоящим мастером всех ремёсел. А младшего — Константином. Был он настоящим сказочником и выдумщиком. Но мальчик был не похож на других людей города И однажды, царь увидев, что его сын Константин не идеальный, выгнал из своего королевства. Уплыл Константин с Атлантиды. Прошло много времени и корабль пришёл к какому-то огромному острову. Решил прогуляться наш Константин по этому необычному месту. Шёл, шёл да и свалился в яму и оказался возле каменного бассейна. А там сидели три прекрасные девушки-русалки. Увидели они его и, испугавшись путника, уплыли, обронив голубой камушек. Взял Константин этот камень и почувствовал, как его силы стали прибавляться, и теперь он мог призывать разных тварей. Решил сын вернуться в Атлантиду и отомстить своему отцу. Приплыл он обратно на остров и вызвал морских дьяволов, чтобы те разрушили остров. Начали чудища убивать жителей города. Моря и дома окрасились в алые краски. Были слышны крики боли и страдания. И озлились боги на Константина и превратили его в каменную А дьяволы стали разрушать Атлантиду. Так и исчез этот город. А кристалл остался в этом городе на шее царского сына Константина. А камень совсем непростой. Найдя его, ты можешь загадать самое заветное своё желание. Такая вот история. Выдохнув, Джек посмотрел на своих слушателей. Адру эта история сильно заинтриговала, а Мэри сидела, открыв от удивления рот. — Интересная легенда. Не слышала никогда-, сказала Адра. -Я же говорил что она редкая. — И не точная-добавила Адрастея. — Вот бы найти этот камушек-мечтательно проговорила Мэри, — и увидеть эту статую Константина. -Мэри- Джек улыбнулся- у меня есть предложение… — Что такое предложение? — полюбопытствовала Мэри. — Это когда ты заявил о своей готовности что-либо сделать-пояснил Воробей, -Значит. Не хочешь ли ты со мной поплавать по морям и найти Атлантиду? — Хочу! — громко ответила на вопрос Джека Мэри- Можно мама? Можно, можно, можно? Адра молчала. Джек и Мэри посмотрели на женщину, ожидая ответа от неё. Девушка вздохнула и устало поглядела на Воробья. — Я подумаю. Сначала мы с Мэри должны вернуться домой. Дальше я решу. — Куда плывём? — спросил Воробей. — Забыл? — девушка улыбнулась-на Кубу. — Точно-вспомнил Джек- Как я забыл. Адра захихикала и, пожелав спокойной ночи Мэри, пошла посмотреть карту, чтобы понять, где они сейчас находятся. Джек последовал за ней и, почти выйдя из спальни, он услышал картавенький голосок Мэри: -Спокойной ночи, папа. Джек ухмыльнулся и тихо проговорил: — И тебе, Мэри.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.