ID работы: 12803992

Проблеск детства

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
J.mistake бета
redrabbit__t гамма
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 34 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава II. РАСКРЫТИЕ.Часть I

Настройки текста
      На часах было 17:00, представление начиналось в 17:30, и Меган пыталась как можно быстрее отправиться на него. Но проблема заключалась в том, что девушка не могла найти телефон. Она уже перерыла всю комнату, но он всё ещё не нашелся.       — Чёрт, чёрт, чёрт! Ну я же видела его на столе час назад!       — Ты что-то потеряла? — В дверном проёме стоял Брюс Уэйн.       — Да, я не могу найти телефон. — Девушка лишь на секунду взглянула на мальчика, а затем продолжила поиски, параллельно пытаясь вспомнить, куда ещё могла его положить. Уэйн же прошел в комнату сестры и осмотрелся.       — Альфред только недавно прибирался, а ты снова всё разбросала. — Он слегка улыбнулся, а затем, заметив, что девушка куда-то собралась, спросил: — Ты куда-то идёшь?       Меган наконец-то нашла телефон, который оказался под холстами, лежавшими на столе. И облегченно выдохнула.       — Да, я собираюсь пойти в цирк «Хейли». — Девушка посмотрела в зеркало, дабы убедиться, что её лёгкий макияж не испорчен и собранные в пучок волосы в порядке. — Мне нужно встретиться с другом. — Меган посмотрела на брата, который выглядел слегка нелепо. Хотя это неудивительно, ведь он понимает, что в последнее время проводит время с сестрой всё меньше и меньше. А вот так просто начать разговор было немного неловко.       — Понятно. А когда ты вернёшься? Я просто хотел поужинать вместе и поговорить.       Меган была все ещё немного «обижена» на брата, но после слов «поужинать» и «поговорить» ей стало любопытно. Ведь обычно девушка предлагала провести время вместе, но Уэйн часто был занят, потому отказывался.       — Я вернусь ближе к девяти. Но постараюсь прийти раньше. — Меган улыбнулась, и Брюс ответил ей тем же.       — Альфред может тебя забрать или отвезти, если ты не против.       — Я хочу прогуляться, поэтому отвозить меня не надо, но буду рада, если он меня заберёт. Я позвоню, когда соберусь ехать домой.       — Хорошо, тогда до вечера. — Брюс кивнул, и Меган вновь улыбнулась.       Настрой значительно изменился в лучшую сторону, и девушка вышла из дома в прекрасном состоянии духа, предвкушая хороший вечер.       Цирк «Хейли» встречал Миллер своими шатрами, колесом обозрения, множеством детей, что бегали туда сюда со сладкой ватой в руках, своими фонарями, которые освещали всё вокруг и задавали цирку свою атмосферу. Меган остановилась, чтобы всё рассмотреть. Она не была здесь так долго, что уже и забыла, насколько цирк Хейли был прекрасен снаружи.       Простояв пару минут, девушка услышала, как люди говорят о том, что произошло на представлении, и она решила прислушаться.       — …Устроить драку во время представления, так ещё и на глазах детей! Как так можно! — возмущалась незнакомая женщина.       — Хорошо, что полицейский оказался среди зрителей и остановил их.       Миллер напряглась из-за упоминания некоего полицейского и приняла решение первым делом сходить к Джерому.       Будучи недалеко от трейлера Валески, девушка заметила две знакомые фигуры — это были директор Хейли и Джим Гордон, вместе с ними была неизвестная ей женщина, её звали Ли Томпкинс, но Меган волновал только Гордон. Ведь когда она поняла, что эта троица стоит возле трейлера и то, что к ним вышел Джером, то сразу ускорила шаг.       — Я детектив, нам нужно поговорить с Лайлой, — сказал Гордон, когда Джером вышел из трейлера, параллельно надевая пальто. Он выглядел слегка удивлённым, видимо, не понимая, что здесь делает полиция.       — Её сейчас нет. — Валеска окинул взглядом всех троих и продолжил: — Зачем она Вам? Что-то случилось?       — Где она? — спросил Гордон.       — Я не знаю. Она должна была давным-давно вернуться…       — Кем Вы приходитесь Лайле?       — Я её сын, Джером. — Парень растерянно смотрел на мужчину, но, когда Меган подбежала к ним, то перевёл на нее взгляд. Из-за произошедшего днем он совершенно забыл о том, что Меган должна была придти.       — Мистер Гордон, что Вы здесь делаете? — тут же спросила Миллер, посмотрев на полицейского.       — Меган? — Джим посмотрел на девушку, совсем не ожидая её увидеть. — А ты что здесь делаешь?       — Я пришла к этому молодому человеку, — ответила девушка, посмотрев на Джерома.       — Так вы знакомы?— Меган кивнула,и Гордон перевел взгляд на рыжеволосого юношу, — Джером, когда в последний раз ты видел свою мать?       — Сегодня утром. Она была дома, когда я уходил в библиотеку. — По Джерому было видно, что он начал переживать, поэтому Мистер Хейли вмешался в разговор.       — Расслабься, Джером, детектив пришел потому, что Оуэн и Ал сегодня повздорили. — Полный мужчина в бело-красном костюме положил руку на плечо Джерома, как бы успокаивая.       Меган получила ответ на свой вопрос и расслабилась. Она сразу поняла, что, скорее всего, эти двое поссорились из-за матери Джерома.       — Твоя мама, скорее всего, снова пошла на гулянку. Ты знаешь её.       — Гулянку? — Джером посмотрел на директора цирка немного удивленно. — Без шляпы, пальто и сумки? — Гордон с Меган переглянулись и, если девушка понимала, про что говорит Джером, то мужчина не особо. — Посмотрите на Шибу. — Рыжеволосый подошёл к клетке со змеёй, что стояла рядом с трейлером. — Она переживает. А значит что-то не так.       Гордон усмехнулся.       — Да, змеи же умеют волноваться.       Меган подошла к Валеске и тихо спросила.       — Джером, где твоя мама?       — Не знаю, но, видимо, это как-то связано с дракой. — Джером выглядел взволнованным, и всё бы ничего, но Меган это смущало. Ведь Валеска ей говорил, что ему плевать на свою мать и что он её ненавидит. Парень даже в детстве нечасто показывал свои волнения. А сейчас как будто и вправду переживал. Что-то было не так. Но Миллер решила промолчать, потому что она могла ошибаться.       — Сэр. — К полицейскому подошёл Мистер Хейли. — Лайла типичная тусовщица. Вернётся утром с трусиками в сумочке и пьяная в стельку, даю слово. — Джером незаметно закатил глаза.       — Но она же эту сумочку забыла. — Джим посмотрел на директора, понимая что тот, просто хочет, чтобы полицейские покинули цирк, а после перевёл взгляд на змею и стоящих рядом с клеткой Джерома и Меган. — Как быстро передвигаются такие змеи?       — Как мы с вами. И в любом направлении, — ответил Валеска.       — Выпускай, — кратко ответил Гордон.       — Что? — удивлённо выдала Меган. — Зачем Вам змея, мистер Гордон?       — Выпускай её, Джером, — повторил мужчина. И Джером её выпустил.       Змея поползла в неизвестном направлении, и все пошли за ней.       Она привела их к какому-то прицепу, накрытому чем-то похожим на полотном. Змея заползла под него, и Меган уже начала догадываться, скорее всего, как и все остальные, что может оказаться под ним.       Мистер Гордон снял полотно с прицепа, и под ним оказалась мертвая Лайла Валеска, её голова и шея были в засохшей крови.       — Oh merde, — выдала в удивлении на французском Меган с округлившимися глазами от ужаса глазами. Люди, проходящие мимо, ахнули в удивлении. А Джером, увидев свою мертвую мать, упал на колени, и его глаза начали наполняться слезами от осознания. Он не мог вымолвить и слова.       Меган подошла к Валеске и просто присела рядом обняв.       Джим посмотрел на них, а затем на Мистера Хейли, который, казалось, вообще не был удивлен, он просто отвёл взгляд.       — Вы знали. — Гордон подошёл к директору вплотную. — Вы знали, где она.       — Нет, — ответил директор, но Гордону было всё ясно.       — Смотри в глаза.       Хейли посмотрел в глаза полицейскому и печально вздохнул.       — Мы нашли её такой.       Пожалуй, это не тот ответ, который хотел услышать полицейский. Он понял, что директор не знает, кто это сделал. Нужно было найти убийцу и первым делом закрыть цирк от посетителей. Все, кто работают и живут в этом цирке, — являются подозреваемыми.       Мужчина перевёл взгляд на Миллер и решил первым делом начать с нее.       — Меган, — позвал он девушку, и та, отстранившись от Джерома, подошла к нему.       — Да, мистер Гордон? — Она выглядела растерянной. Миллер не была привязана к Лайле Валеске, и ей было всё равно на её смерть, потому что когда-то давно та предала Меллису. А вот Джеромом она дорожила и хотела поддержать, ведь Меган знает, какого это — потерять мать.       — Тебе здесь делать нечего, я попрошу отвезти тебя в поместье Уэйнов.       — Что?! — удивлённо воскликнула девушка. — Я никуда не поеду! Я нужна здесь!       — Меган, это убийство. Мы будем искать убийцу, и тебе лучше поехать домой. Сейчас ты здесь не нужна.       — Но, мистер Гордон, Джером мой друг детства, я не виделась с ним больше пяти лет, и сейчас его мать убили, Вы не думаете, что ему нужна поддержка?! — Меган не собиралась отступать, она не хотела бросать Джерома в таком состоянии. Гордон посмотрел на Валеску, а затем на Меган. Он начал что-то обдумывать, и в его голове сложился некий план. Он вздохнул и продолжил: — Ладно. Завтра утром будет допрос. Тебе надо выспаться.       — Что? — Меган окинула настороженным взглядом полицейского в ожидании объяснений.       — Ты сказала, что вы друзья детства. Значит, ты много знаешь о Джероме и его матери. Завтра на допросе расскажешь, нам нужны сведения.       — И что? Мы не виделись очень долгое время. И с Лайлой я не общалась.       — В любом случае ты знаешь о том, какое было у Джерома отношение к матери. — Меган немного задумалась, смотря в землю, а затем перевела взгляд на мужчину, понимая, к чему он клонил.       — Вы подозреваете Джерома?       — Я подозреваю всех. Убийцей может быть кто угодно.       Меган вздохнула, посмотрела на Джерома, который уже вроде успокоился и стоял на ногах, разговаривая с Ли Томпкинс, а затем снова на Гордона. Девушка решила отступить в этом споре. Всё же что-то было не так. Джером никогда себя так не вёл, и ей нужно было самой разузнать о том, что произошло с Валеской. И она как раз может сделать это завтра утром.       — Хорошо, — ответила девушка, а затем достала телефон, набрав номер Брюса.       Гордон тем временем подошёл к Мистеру Хейли, и они, перекинувшись парой слов, куда-то направились.       — Брюс, Альфред может забрать меня? Да. Хорошо. Буду ждать. — Меган сбросила, а затем подошла к Ли и Джерому. — Джером, как ты себя чувствуешь?       — Мне немного лучше, — Джером мимолетно и грустно улыбнулся, — но я бы хотел побыть один. Надеюсь, вы не против, если я уйду. — Валеска посмотрел на Ли. Та понимающе кивнула, и парень пошёл медленным шагом в свой трейлер.       Меган была удивлена, когда узнала о смерти матери и тоже не хотела ни с кем говорить. Потому просто проводила Валеску взглядом.       — Не переживай, он справится, — ободряюще сказала темноволосая женщина, привлекая к себе внимание Меган.       — Надеюсь, — сказала Миллер, посмотрев на Ли. — Простите, мы с Вами ещё не знакомы.       — Ой, точно. — Ли слегка улыбнулась. — Меня зовут Лесли Томпкинс. Коротко Ли. И давай на «ты», не очень люблю, когда ко мне обращаются на «Вы». Можешь не представляться, я уже поняла, кто ты.       — Да, хорошо. Приятно с тобой познакомиться, Ли. — Миллер слегка улыбнулась. — Но мне пора. Так что до встречи.       Девушка пошла прочь, пытаясь осмылить всё то, что произошло за не такой уж и большой промежуток времени. Её забрал Альфред, и они вместе поехали домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.