***
Тёмная комната приветствовала вошедшую Экко сильным запахом алкоголя и тихо играющей классической музыкой. Единственное, что приходило на ум Экко, это «Снова он за своё». Тяжело вздохнув, она включила свет, прошла к играющему патефону и аккуратно убрала иглу с пластинки, из-за чего тут же послышался недовольный голос: — Я просил меня не беспокоить. На диване под пледом лежал рыжеволосый парень, точная копия всем известного маньяка Джерома Валески, хотя разница у них была. Этот парень носил очки, и звали его Джеремайя Валеска, хотя он скрывался под псевдонимом Ксандер Уайльд. — Простите, мистер Уайльд, но столько пить вредно, — ответила Экко, держа руки за спиной и наблюдая за тем, как Джеремайя трёт глаза от усталости. Он не спал уже долгое время, опасаясь Джерома и находясь по уши в работе. От недосыпа Джеремайя становился нервным, а чтобы избавиться от этой нервности, он порой выпивал. — Знаю, — устало протянул он, взял с пола стакан и бутылку виски. Наполнив стакан алкоголем, Джеремайя тут же его осушил. — У тебя что-то срочное? Недовольство сменилось усталым и безразличным тоном, такими же выглядели и глаза Валески, что беспокоило Экко, порой ей хотелось вылить весь алкоголь в унитаз. — Не хотите включить телевизор? — непринуждённо спросила она, смутив Джеремайю, который особо телевизор не смотрел. Но при этом тот стоял в его комнате. — Это шутка? — спросил молодой человек, на что Экко включила устройство и подошла к столу, на котором были разбросаны письма, принадлежавшие Меган Миллер. По ящику показывали довольно странную сцену: «Джером, улыбаясь, держал нож у сонной артерии испуганного Брюса Уэйна. Тут же камеру перевели на стоящую в платье и с пистолетом в руках юную мисс Миллер». Джеремайя забыл, как дышать. «Девушка смотрела с пронзающим холодом на маньяка и выстрелила ему в ногу, но Джером лишь уронил оружие и засмеялся. Хотя смех длился недолго. На камеру в шею Валески вонзил нож Тео Галаван». Смотреть дальше не имело смысла, поэтому Экко выключила телевизор и перевела взгляд на Джеремайю, на лице которого застыло удивление, смешанное с волнением и, возможно, сожалением, но, скорее всего, девушке это просто показалось. — Трансляция была уже давно, но каналы продолжают её показывать, — сказала Экко и аккуратно взяла из рук Джеремайи стакан. — Он мёртв, — всё ещё находясь в полном шоке, сказал будто за секунду протрезвевший Джеремайя. — Да, — кивнула Экко и достала телефон из кармана штанов. — Не хотите, наконец, позвонить Мисс Миллер? Блондинка улыбнулась, встретившись с блуждающим взглядом Валески.***
Когда Миллер зашла на кухню, то увидела во всю готовящего что-то Альфреда, что сильно её удивило. — Не слишком ли поздно для готовки? — спросила девушка, слегка усмехнувшись данной ситуации. Дворецкий посмотрел на Миллер, а затем вернулся к приготовлениям. — Решил порадовать вас и вашего брата чем-то вкусным, — ответил Пенниуорт, нарезая яблоки. — Всё-таки вы скоро покинете нас. — Думаю, это уже под вопросом. — Меган подошла к дворецкому и осмотрела всё, что стояло на столе. — Что ты делаешь? — Профитроли, — ответил мужчина. — Передумали ехать во Францию? — Возможно. — Девушка взяла немного яблок и ещё один нож, начала разрезать фрукты. — Я думаю отложить мой отъезд на неопределённое время. — Хорошее решение, Меган. — Альфред тепло улыбнулся, посмотрев на девушку, и она улыбнулась в ответ. Он аккуратно забрал нож из рук Миллер со словами: — Я нарежу всё сам, думаю, вам надо пообщаться с братом, завтра у вас, скорее всего, не будет такой возможности. — Почему же? — поинтересовалась Миллер. — У мистера Брюса завтра много дел. До вечера вы точно не сможете провести время вместе. — Точно. — Меган неловко улыбнулась. — Совсем забыла. Альфред понимающе кивнул, проводив уходящую Меган взглядом. Когда она вернулась в гостиную, обнаружила младшего брата спящим. Брюс лежал на диване, скрутившись в клубочек, будто несчастный котёнок. Девушка взяла с соседнего кресла плед и накрыла им мальчика. — Спокойной ночи, братишка, — тихо сказала она, слегка улыбнувшись. Но внезапный звук звонящего телефона заставил улыбку исчезнуть, а саму Меган дёрнуться. Она подошла к маленькому столику, на котором стоял домашний телефон, и подняла трубку. — Меган Миллер, слушаю, — почти прошептала Меган, пытаясь не разбудить брата. — Меган? Не ожидала, что ответишь именно ты, — послышался женский голос с другого конца провода. Это была Экко. И её девушка меньше всего ожидала услышать, хотя это был довольно приятный сюрприз. — В любом случае, кое-кто хочет поговорить с тобой. — Джеремайя? — тихо и с неким удивлением спросила Меган, но следующий голос сразу же дал верный ответ: — Здравствуй, Меган. От этого приветствия сердце девушки замерло. Казалось, голос Джеремайи ничем не отличается от голоса Джерома, но в нём читались яркое волнения, переживания и, возможно, радость. Миллер много раз представляла разговор с Джереми в голове, но сейчас она даже не знала, как ей сказать «привет». Разговоры по телефону отличались от переписок. — Ксандер, то есть Джереми, — взволнованно сказала Миллер, — не ожидала тебя услышать. Девушка улыбнулась и запустила руку в волосы, нервно их перебирая. — Да, я тоже не думал, что позвоню тебе. Я видел то, что произошло на вечере. — Джеремайя на секунду замялся, подбирая слова. Ведь, как-никак, он так же, как и Меган волновался. Но всё же, немного заикаясь, Валеска продолжил: — Джером. Он мёртв. И теперь я могу спокойно с тобой разговаривать. Но я прекрасно помню, что ты говорила о нём в письмах. Ты всё это время считала, что ещё не всё потеряно. И я думал, что ты... — Нет, — резко сказала девушка, не дав парню договорить. — Ты был прав насчёт Джерома, но, к сожалению, я это поняла только тогда, когда он попытался убить моего брата. Мне его не жаль. — Слова звучали так, будто это и впрямь было правдой, но почему-то внутри девушки на секунду возникло ощущение, что она лжёт самой себе. Джеремайя замолчал, не зная, что и сказать. Отчасти он даже был рад, ведь Меган долгое время совсем не хотела слушать слова Джереми о том, что Джером для неё опасен. А теперь она наконец увидела то, что пытался донести Джеремайя разными способами. — Ясно, — сказал Джеремайя, и на пару секунд повисло молчание, но он всё же продолжил: — Прости, что позвонил так поздно. — Ничего страшного, я рада, что ты наконец связался со мной, — с улыбкой сказала Миллер, от чего Джеремайя тоже улыбнулся, но Меган не могла этого увидеть. — И я этому рад. Возможно, скоро мы встретимся. — Надеюсь на это. Лежащий на диване Брюс начал ворочаться, от чего Меган вздрогнула, понимая, что пора заканчивать разговор. — Надеюсь, завтра ты ещё позвонишь, сейчас уже поздно, мне нужно идти спать, — тише сказала Миллер, стараясь не разбудить брата. — Спокойной ночи, Джереми. — Обязательно. Спокойной ночи, Меган, — с некой заботой сказал Джеремайя, а затем положил трубку. После короткого, но одновременно желанного разговора у юной Миллер остались положительные эмоции. Ей вспомнилось, как она впервые после долгой разлуки встретила Джерома. Тогда Меган говорила с ним очень долгое время, не подозревая, что будет в будущем.Утро следующего дня.
Меган, спустившись завтракать, была приятно удивлена. За столом уже сидел Брюс, уминающий профитроли, что ещё прошлым вечером начинал делать Альфред. — Мисс Миллер, доброе утро, — поприветствовал девушку дворецкий, ставя на стол тарелку с омлетом и беконом. Девушка вопросительно вскинула бровь, на что Брюс тут же ответил: — Ты поздно проснулась, я уже съел свою порцию. — Уэйн слегка улыбнулся, а Меган села рядом и принялась завтракать. До этого, проживая вместе с братом, Меган всегда вставала раньше, но сегодня она проспала гораздо больше, чем обычно. Возможно, это из-за непогоды, которой сегодня встретил утренний Готэм своих жителей. — Вы останетесь ещё на день или поедете домой? — спросил Альфред, поставив к тарелке Миллер чашку горячего чая. — Думаю сегодня ещё побыть с вами, а завтра поехать домой, — ответила Миллер, кинув быстрый взгляд на брата, а затем на дворецкого. — И я планировала сегодня сходить в библиотеку, но, видимо, погода против, — хмыкнула девушка и продолжила завтракать. — Альфред может тебя отвезти, — сказал Брюс, посмотрев на Пенниуорта, который собирался что-то сказать против, но в итоге лишь кивнул. — Когда вы хотите посетить библиотеку? — спросил Альфред, забирая пустую тарелку у Брюса. — Сразу после завтрака, но, если тебе нужно доделать какие-то дела, я подожду. — Нет, всё нормально. Мне как раз нужно было съездить в город за покупками, — улыбнулся Альфред. После завтрака, приведя себя в порядок, Меган вместе с Альфредом отправилась в библиотеку. Проезжая мимо магазинных витрин с телевизорами, она заметила, что на них показывают какое-то видео с участием Джерома. — Что это за видео? — спросила девушка, когда они встали в пробку как раз рядом с таким магазином. — Вы не помните? — немного удивленно спросил Альфред, но, поняв, что девушка правда понятия не имеет, что это такое, он начал рассказывать: — Когда убили комиссара Эссен, он записал видеообращение, в котором призывал к насилию. Я думал, вы помните, потому что тогда присутствовали. Меган помнила этот день, но не могла вспомнить этот момент. Скорее всего потому, что тогда она находилась в шоке, ведь на её глазах убили человека. И даже после этого происшествия она надеялась, что Джерома ещё можно будет вылечить, что всё ещё поправимо. «Остановила бы его тогда и, возможно, всё было бы по-другому», — промелькнула в голове Меган мысль, от чего она тут же помотала головой, чтобы не думать о прошлом. — Понятно, — вздохнула она, и вплоть до того момента, пока они не подъехали к библиотеке, в машине стояло молчание. Когда девушка вышла, Альфред попросил её позвонить перед тем, как соберётся идти домой, на что та лишь кивнула. Библиотека приветствовала мисс Миллер тишиной, так же, как и раньше, библиотекарь где-то пропадала. «А тут ничего не изменилось», — подумала девушка и слегка улыбнулась, проходя к стеллажам книг. Она искала что-нибудь из детективных романов, которые, по правде говоря, особо и не читала. Но, видимо, сегодня Меган решила найти в них что-то исключительное для себя. — Мисс Миллер! — послышался радостный женский голос, заставивший ее вздрогнуть и обернуться. Это была библиотекарь, на лице которой сияла улыбка. — Здравствуйте, миссис Вудс, — сказала Меган, подойдя к женщине. — Как поживаете? — Всё хорошо, как поживает мистер Уэйн? Я вчера смотрела новости и видела всё, что произошло! Ты повела себя довольно храбро! — взволновано сказала женщина, от чего Меган хотела закатить глаза. Ей не хотелось вспоминать прошлый день, особенно ту часть, где её брата пытаются убить. — С Брюсом всё хорошо, спасибо за беспокойство, — равнодушно ответила девушка и отвела взгляд. — И этот Джером Валеска. Когда я его увидела, то сразу вспомнила, как ты приходила сдавать книги и с тобой был похожий на него молодой человек. После этого упоминания Меган захотелось скорее уйти, в голове всплыли воспоминание об их встрече в этой самой библиотеке и последующие воспоминания о проведённом времени вместе в прошлом, из-за чего внутри возникло странное и неприятное от части чувство, которое описать она не могла. Но зато уйти Миллер могла, что она и решила сделать: — Простите, но мне нужно идти. — Меган слегка улыбнулась и направилась на выход. — Была рада с Вами повидаться. — Девушка выбежала на улицу и тут же об этом пожалела, ведь всё ещё шёл дождь. Она направилась в первое попавшееся на глаза кафе. Кафе, в котором она сидела вместе с Джеромом в первый день их встречи. И снова воспоминание начали давать о себе знать, от чего Меган хотелось ударить себя по голове, лишь бы не вспоминать о Джероме. Забежав в помещение, девушка первым делом увидела спину знакомого мужчины, а именно — Тео Галавана, а также трёх журналистов с камерами и микрофонами, которые очень быстро что-то ему говорили и почти тыкали в лицо мужчины объективами. Миллер попыталась незаметно просочиться, но её заметил Тео. — Доброе утро, мисс Миллер, — поприветствовал мужчина, и пресса переключилась на девушку, начиная осыпать ту вопросами типа: «Мисс Миллер, как самочувствие мистера Уэйна?» Меган даже не успевала среагировать, как возникал новый вопрос, помимо этого её ослепляли вспышки камер. — Думаю, мисс Миллер ещё не проснулась, чтобы отвечать на столько вопросов, — сказал Тео Галаван, доброжелательно улыбнувшись журналистам, которые резко замолчали. — И, прошу меня простить, я собирался спокойно поесть в этом кафе, а не отвечать на вопросы. — Галаван аккуратно удалился к одному из столиков, и журналисты, на удивление, не последовали за ним. — Я отвечать на вопросы не планирую, поэтому, пожалуйста, покиньте это кафе и не мешайте людям есть, — сказала Меган прессе и сдержанно улыбнулась, пройдя мимо. Утро только началось, а уже столько вопросов, которые выводили ее из себя. Так ещё и все места в кафе были заняты. — Мисс Миллер, можете сесть со мной, — предложил Галаван, и Меган спокойно села напротив него, поблагодарив. — Не ожидал встретить вас в подобном месте, — сказал Галаван, взяв меню со стола. — Я тоже не ожидала вас увидеть. — Меган слегка улыбнулась и облокотилась на спинку стула, посмотрев в окно. — Когда я увидел вас на вечере, то был удивлён вашему поведению. Вы оказались похожей на мать, хотя ваш отец говорил обратное. — Тон Галаван был спокойным, потому Меган не сразу обратила внимание на его слова. А когда поняла, что сказал мужчина, то удивленно на него посмотрела: — Вы знали мою мать и моего отца? Галаван позвал официанта и сделал заказ, а затем посмотрел на девушку и ответил: — С вашей матерью я не был знаком лично, как с вашим отцом. И до приезда в Готэм мы часто общались, он многое рассказывал о вас, но всё рассказанное им не соответствует действительности. Меган смотрела на Галавана с неким недоверием. О своём отце она не слышала уже долгое время и не знала, жив он или нет. После того, как её мать умерла и она переехала в поместье, Томас не хотел и слова слышать о Джеке Миллере. Почему-то именно его он и винил в смерти сестры. — С чего я должна вам верить? Мой отец ни разу не упоминал о вас в моём детстве. — Меган скрестила руки на груди в ожидании объяснений. — Это уже не моя вина, что ваш отец не хотел обо мне говорить. Но, в любом случае, я говорю правду. Меган ещё несколько секунд смотрела на Галавана, пытаясь понять, лжёт он или нет. Хотя и судить она не могла, ибо с отцом не общалась столько же, сколько до некоторого времени с Джеромом. И, если углубляться в прошлое, отец нечасто говорил о своих друзьях и коллегах, только если эти друзья и коллеги не были знакомы с её матерью. Потому тогда и Мелисса их часто упоминала. — Допустим, — выдохнула Меган, всё-таки решив поверить на слово мужчине. — Но к чему весь этот диалог? — К тому, что я могу устроить вам встречу с отцом, — сказал Галаван и доброжелательно улыбнулся.