ID работы: 12806637

Двойное кольцо

Слэш
NC-17
В процессе
1314
ЗяйчиГ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1314 Нравится 905 Отзывы 664 В сборник Скачать

Возвращение частички прошлого

Настройки текста
Фантастические существа неспроста назывались таковыми. Дело не только в их необычном виде, но и в способностях, которых нет у обычных зверей. Новый питомец Хагрида на пятом курсе стал Глиноклок. Косматый, с жёсткой шевелюрой, очень большим пяточковым носом, двуногий, на ногах раздвоенные копыта, передние же лапы короткие, с четырьмя толстыми пальцами. Морда кабана будто подвешена на более худом свином тельце, что смотрелось странно и немного жутко. Адекватно волшебные существа выглядели крайне редко, здесь и этот предел был перешагнут. Маглорожденые студенты находили связь с Минотавром, огромным созданием из Преисподней. Гарри, что большую часть своей жизни рос в магловском мире, был с ними согласен. Схожесть однозначная. От того его и боялись. Однако, Глиноклоки — мирные и ответственные создания. Хранители коней. Они не оставили эту обязанность, пусть ныне лошади и редко оказывались в дикой природе, в основном живя и размножаясь под людским контролем. Глиноклоки сторонились людей и прятались от них. Такова жизнь. Некоторые вещи, и даже люди, изживали себя и свои моральные качества за ненадобностью, наступающей с течением времени. По завершению уже четвертого занятия по Уходу за магическими существами, где студенты наблюдали удивительную картину, как Глиноклок по имени Шерлок вычесывал гриву лошади Чарли, Гарри посетила мысль проведать Хагрида. В самом деле, он очень давно не навещал пожилого великана. А ведь тот один из немногих, кто по-настоящему желал ему добра. Возможно, сейчас между ними что-то остыло, но он верил — в гостях у Хагрида наверняка ждёт крепкий чай и такая же крепкая выпечка, об которую существует риск сломать парочку зубов. В прошлом году Гарри останавливал страх навлечь беду на первого лучшего друга, показавшего ему волшебный мир, и встреча с бывшими друзьями, которые могли прийти к Хагриду в гости. Второй страх всё ещё сидел внутри, но первый себя изжил. Парень устал бояться, разрушая остатки прошлого себя из-за неясного будущего. В одиночку всё равно ничего не сделать. Неважно, кукла он или нет. Да и кукла, чью роль он отыгрывает, не должна ничего бояться, не должна ни о чём волноваться. Уверив себя и собравшись с духом, гриффиндорец подошёл к хижине поздним вечером, скрывшись, как в былые времена, под мантией отца. Три коротких стука, и он отошёл на два шага назад, помня, что дверь открывается в его сторону. Ещё на первом курсе они как-то попали под удар, все трое. Басовитый лай бесполезного волкодава — как же Гарри по нему скучал, просто не передать словами! — Привет, Хагрид, — поздоровался парень, с тёплотой посмотрев на великана с густой тёмной бородой. — Гарри? — Хагрид с неверием на него уставился и просто не знал куда себя деть. Совсем растерялся. — Ты, ну… как здесь? — Решил в гости зайти. Очень давно тебя не видел. Впустишь? — Да, да, конечно, — закивал великан и отступил, — проходи. Ничего не изменилось в интерьере. Всё та же мебель, тот же запах, то же тепло и уютная атмосфера. И те же слюни от пса на подлокотнике кресла. Убрав их взмахом палочки, Гарри устроился поудобнее. — Извини, Хагрид, что давно к тебе не заходил. Как ты здесь? — Да как, — выдохнул тот, хлопнув себя по ноге, прежде чем сесть, — как обычно. Живу, работаю, ухаживаю за зверями и урожаем. А ты? — Учусь, стараюсь дружить. Кстати, о зверях. Я ж кота завёл! Полужмыра! — похвастался Поттер, чего очень давно не делал искренне. Обычно это мало кого интересовало. А от великана можно получить искренний ответ. И, пожалуй, Хагрид мог помочь ему. — Расскажи, чем могут полужмыры болеть? — Ох, Гарри, существуют разные болезни. Как жаль, что магия не всесильная и не может уберечь всех милых зверюшек, — взгляд Хагрида наполнился грустью, но ненадолго, — жмыр или полу-жмыр, это отличный выбор. Удивительные создания, верные своим хозяевам, ласковые и снимающие боль в мышцах и мигрень. Чаще всего жмыр способен заболеть под долгим влиянием негативной энергетики. Помнишь ведь, что я говорил на занятиях? Жмыры чувствуют в людях нечистые помыслы и их негативную ауру. Жмырам больше остальных требуется ласка и внимание хозяина. Также, жмыры могут заболеть из-за попадания обычной заразы в окружающей их среде, через укусы или царапины. Или могут появится проблемы из-за неправильного питания. Или одолеют паразиты. Тщательно ухаживай за своим питомцем, Гарри. Раз в полгода желательно проводить обследование. Всё, что говорил великан, Гарри не поленился записать в наколдованный лист. Он хорошо помнил тот урок, но сейчас получил даже больше подробностей. — Огромное спасибо, Хагрид. Если что, я доверю его тебе. Ты справишься. Только надо будет вас познакомить. Хотя, возможно, ты его уже встречал. Серенький, длиннохвостый, на манула немного похож, и чуть косоглазенький. — Охох, точно! — басовито воскликнул, пугая Клыка, от чего тот гавкнул. — Помню-помню, встречал такого! Малыш забирался ко мне в огород и залезал на чучело, отпугивая ворон. — Да, он любит залезать куда-нибудь, — согласился Гарри, тепло вспоминая привычку любимца. — Возможно, ещё и ворону хотел съесть. Он любит охотиться. Его зовут Дурик. Если что, пригляди за ним. — Дурик. Я запомню, — кивнул, улыбаясь, Хагрид, — У Гермионы тоже полу-жмыр, рыженький и с приплюснутой мордочкой. Живоглот. Встретить бы их вместе! — Погоди. Ты серьёзно сейчас? Живоглот — полужмыр? От услышанного Гарри обомлел. Разумеется, он знал и кота Гермионы, и как он у неё появился, но о природе животного нет. — Да, она рассказывала о том, как сильно хотела купить сову, и однажды, пойдя в магазин, увидела Живоглота, одиноко лежащего у витрины. Продавец рассказал о том, как долго котик находился в их магазине, как никто не хотел его брать, и тогда она забрала его к себе и узнала о его настоящей природе. Полу-жмыр, верно. Питомец, который сам выбирает себе хозяина. Вам с Гермионой очень повезло. — Пожалуй. Я своего Дурика люблю. Он очень мне помогает. И тоже меня любит, — в этом Гарри был уверен. В привязанности своего питомца он не имел ни малейшего сомнения. — Ох, что это я, — вспомнил о чём-то важном Хагрид, поспешно вставая, — и не предложил гостю чая. Какой ты будешь, Гарри? Облепиховый или брусничный? Есть ещё кексы с изюмом, как раз сделал час назад! — На ночь не ем, — вежливо отказался Гарри, зная, что сдобу великана не прожевать. — А чай облепиховый, пожалуйста. — Отказываешься от самой вкуснятины, — покачал головой Хагрид, хозяйничая на кухне. Остальные слова были мало разборчивы, он бубнил себе под нос. Гарри с удовольствием наблюдал за хозяином дома, за первым в своей жизни другом, который никогда ни в чём его не обвинял. В тёмных глазах никогда не было холода и отторжения. Когда великан поставил богатырские кружки на стол, Гарри не выдержал и крепко его обнял. — Ох ты ж… — растерялся Хагрид, вскинув руки, — Гарри… — Да... Я скучал, — подтвердил парень и объяснил свою реакцию, — извини, что редко забегаю. — Тебе сейчас нелегко. Я понимаю, — Хагрид наконец положил свои большие ладони на спину Поттера, осторожно обнимая в ответ, — но ты двигаешься дальше. Ты молодец. От тёплых слов только хуже. Вина тяжёлым весом надавила на плечи. Он мог вернуть общение раньше. Но вёл себя как трус и почти предал доверие доброго друга. Слёзы встали в глазах. — С-спасибо, Хагрид. Мне очень дороги твои слова. — И я очень рад этому, — чуть сильнее обнял Хагрид. А потом громко швыркнул. Сразу стало ясно — расчувствовался. У самого слёзы подступали. — Ну всё, всё, отпускай, парень. Я ещё не закончил с приготовлением. Гарри отпустил, очень и очень нехотя. Облепиховый чай в огромной кружке, горячий, что пальцы обжигало. Парень делал совсем маленькие, осторожные глотки, слушая о хозяйственных делах Хагрида. Разговорившись, тот совсем не замечал времени и того, что его собеседник лишь поддакивал и изредка вставлял вопросы. Да оно и не нужно. Одинокому великану просто нужно общение, будучи в своей хижине около леса. А Гарри приятно послушать безмятежный, басовитый и тёплый голос взрослого друга. Так что и сам время перестал замечать. Опомнился только когда они зажгли свет, а за окном стемнело. — Ой, мне пора. Прощаться не хотелось, но увы, комендантский час. Отнимать баллы у факультета не хотелось бы. — Ничего себе мы разговорились! — удивился Хагрид, обратив внимание на вид из окна. — Вот что значит, давно не виделись. Беги, Гарри. И навещай почаще, договорились? — Я постараюсь, — пообещал парень, с улыбкой выходя из дома и закрывая за собой скрипучую, массивную дверь. Словно прошёл курс реабилитации. Гарри возвращался в школу полным сил. Частичка его прошлого не потеряна. Она все также крепка. И это наполняло сердце радостью. Знакомый мявк заставил остановиться и обернуться. А потом заулыбаться сильнее. Потому что Дурик бежал к нему по коридору, подняв хвост трубой. — Мой хороший! — парень поймал в руки влетевшего кота и начал нежиться лицом о шерсть. — Гуляешь, да? Не поздновато? Ещё один мяв стал ответом на всё. А заведённый моторчик только добавил больше нежности и спокойствия. Так, вместе с любимцем, Гарри отправился в гостиную Гриффиндора, надеясь, что по пути не встретит кого-нибудь из старост или профессоров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.