Новичок

Перевод
R
Завершён
640
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 7 477 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
640 Нравится 14 Отзывы 134 В сборник

..

Настройки
      Возмездие осуществлялось такими маленькими порциями, что Дерек поначалу ничего не понял. Одним прекрасным днём у всех его любовно отточенных карандашей оказались отломанные кончики. Это можно было легко объяснить, например, тем, что какой-то скучающий ученик решил поразвлечься. Подушка-пердушка, а также перевёрнутая однажды вверх дном вся мебель в его классе живо напомнили проделки, которые устраивали старшеклассники перед выпуском. Недостаточно, чтобы разозлиться, хотя из-за этих мелких неудобств складка меж Дерековых бровей стала немного глубже. Совсем другое дело — прийти на стоянку и обнаружить свой «Камаро» до крыши упакованным в туалетную бумагу. Особенно когда Тоби Джонсон хлопает тебя по плечу и суёт под нос телефон, крича: "Гляньте, мистер Хейл, вы в тренде!" И всё, что Дерек видит там — хештег "эпик_пранк_препод". Ему не удалось рассмотреть как следует, что на экране, отвлёк негромкий свист за спиной. На этот раз Стайлз был уже в другой, обтягивающей белой сорочке, которая сидела на нём как влита́я. На плече сумка. — Вау, какая боль. Похоже, хлопот не оберёшься, — заметил он, плохо изображая сочувствие. — Я бы остался помочь, но... что-то не хочется. Но всё равно удачи! Выезжая с парковки на своём голубом джипе (явно с автосвалки), Стайлз подмигнул Хейлу и "застрелил" его из указательного пальца. Исчезли все сомнения, кто наклеил этикетку от жидкости-корректора на бутылочку с клеем..

* * * * * * *

— Извиниться не пробовал? — спросил Бойд, жадно уплетая йогурт. — Да уж, твой поступок супердерьмовый, — подлила масла в огонь Эрика, пытаясь отодрать кнопку, одну из двух десятков, приклеенных к стулу Дерека. — Ай! — Она засунула в рот пораненный палец и с укором посмотрела на Хейла: это он, зараза такая, во всём виноват. — Ненавижу вас обоих, — проворчал Дерек. — Ну спасибо большое! — возмутилась Эрика. — А теперь будь так добр, принеси пластырь. Знаешь, какие эти кнопки острые?

* * * * * * *

Распечатку ста пяти копий грамматических заданий никто бы не счёл приятным времяпровождением, но, по крайней мере, это было время благодатной тишины. Комната с ксероксом находилась в самом дальнем закутке школы, что всегда доставляло лишних хлопот, если куда-то спешишь, но оказывало умиротворяющее действие, если торопиться не надо. Ритмичный шум аппарата, штампующего одинаковые бумажки, странным образом успокаивал. Возможно, такая тяга к тишине символизировала процесс постепенного погружения в безумный процесс учебного семестра. Дерек склонялся к этому варианту, учитывая, что каждый следующий день усилиями Стайлза на шаг ближе подталкивал его к встрече с психотерапевтом. А подобные редкие моменты уединения, когда не требовалось никакого ментального напряжения и Хейла никто не дёргал, вносили такое желанное разнообразие. Разумеется, долго это продолжаться не могло. Дерек поднял голову, когда дверь отворилась и вошёл Стайлз с кипой бумаг, бережно прижатой к груди. — Кто бы сомневался, — проворчал Стилински, с показательным шумом сваливая стопку на стол. — Скоро закончишь? — Я — нет. А что насчёт тебя? — Последние слова просто вырвались, негромко, но с насмешкой, которую Стайлз, конечно же, уловил. — Не понял, повтори, — его голос мгновенно стал резче. "Ну и хрен с ним,— подумал Дерек. — Гори всё синим пламенем." — Пожалуйста, сколько угодно. Я спросил: а ты скоро закончишь? Потому что вся эта твоя херня начинает утомлять. — Ой-ё-ёй, моя херня? — Стайлз ткнул себя пальцем в грудь и сделал шаг вперёд. — И что же ты имеешь в виду? — Ты прекрасно знаешь, о чём я, не включай дурачка, — раздражённо ответил Дерек и тоже шагнул к Стайлзу. — Когда прекратятся твои идиотские выходки? — Э-э, даже не знаю. Может, если ты перестанешь вести себя как ребенок, я перестану обращаться с тобой как с ребенком? — Это я-то ребёнок?! Ты сейчас серьёзно? — Умереть как серьёзно. Ты точишь на меня зуб с той минуты, как я переступил порог этой школы. Они стояли лицом к лицу, и это выбивало Дерека из колеи. Он был зол, он был в ярости, он был распалён до предела. Невозможно не смотреть на эти розовые губы и не вдыхать этот запах. — Ты понятия не имеешь, о чём говоришь, — устало произнёс Дерек. — Я не имею?! Уверен, сама мысль, что коллега по работе видел твой член, настолько унизительна для тебя... — Чёрт, ты когда-нибудь затыкаешься?! — Нет, ясное дело! Придётся меня заставить. Это было похоже на щелчок переключателя. То электрическое притяжение, что возникло между ними в баре той первой ночью, полыхнуло разрядом в десять раз большим, стоило Стайлзу бросить взгляд на губы Дерека. Хейл не думал, что парня можно к чему-то принудить, тем более заткнуться, но это не значит, что нельзя попытаться. Он сделал последний шаг и почувствовал дыхание парня, дрожащего мелкой дрожью. — И что дальше? Казалось, Стайлз хочет взять его на слабо́, но хрипота в голосе выдавала ту же нервозность, что испытывал сам Дерек. Он принял вызов — в столкновении их губ выплеснулось всё раздражение, вся тоска и желание, которые он носил в себе с той минуты, когда в новичке в учительской узнал парня. Стайлз отвечал тем же, его объятия едва не душили Дерека, который, не оставаясь в долгу, чуть не до синяков вцепился в его бёдра. Это было подобно огню, вырвавшемуся на свободу. Словно пламя облизывало лицо Дерека, когда их языки касались друг друга. Хейл поднял его как пушинку и усадил на край стола. Стайлз ахнул и, опёршись для равновесия на руку, столкнул на пол стопку своих бумаг, но никто не обратил на это никакого внимания. Дерек втиснулся меж бёдер и без смущения сжал ладонью недвусмысленную твёрдость в его паху, наслаждаясь глухими стонами и тем всё росшим пылом, с которым Стайлз возвращал поцелуи и сжимал его ногами. Кожу Дерека обжигал горячий шёпот, торопя и подстёгивая словами, что преследовали Хейла долгие недели, которые умоляли не останавливаться, продолжать прикасаться, дать ещё больше, пусть хоть мир вокруг исчезнет. Не было для Дерека большего счастья, чем подчиниться. Кончив, Стайлз уткнулся в шею Дерека, и бесконечно, казалось, нараставшее безумство... сразу испарилось. Стайлз положил руку ему на плечо и легонько оттолкнул. Дерек попятился, чувствуя, как привычный холод снова просачивается внутрь. Будто в пылающий костёр вылили ведро воды. Стайлз, взъерошенный и выжатый как лимон, слез со стола и попытался привести в порядок взмокшие волосы. — Такого больше не повторится, — сказал он. — Не повторится, — согласно кивнул Дерек, собрал свои сто пять тестов и вышел из комнаты.

* * * * * * *

Повторяться стало регулярно. В пустых классах, в туалете для персонала, в кладовке уборщицы. Встреча в копировальной комнате распахнула разделявшую их дверь, которую оба пытались держать закрытой, а теперь были не в силах забаррикадировать обратно. На первых порах они ограничивались территорией школы, используя каждую свободную минуту и любой уголок, где можно было запереться. Торопливые поцелуи, поспешные дрочки и не очень аккуратные минеты. Так продолжалось две недели, пока однажды по окончании родительских собраний Стайлз не ворвался в кабинет Дерека и не объявил: — Отвези меня домой и трахни. Дважды просить Хейла не пришлось.

* * * * * * *

Кира Юкимура перестала свирепо смотреть на него. Дерек не был уверен, ему нравится, что теперь она всё время хихикает, или он предпочёл бы те злые взгляды.

* * * * * * *

Дереку нравилось смотреть, как Стайлз одевается. Ну, ладно, ладно, ему точно так же нравилось, как он раздевается. Ему в общем и целом нравилось наблюдать за Стайлзом, но дело не в этом. Было что-то завораживающее в том, как эти шустрые пальцы натягивают ткань на бледную кожу. — Прекрати пялиться, извращенец, - сказал Стайлз, застегивая рубашку, но хитрая улыбка смягчила резкость слов. Был поздний вечер четверга. Дерек, завернувшись в простынь, всё никак не мог проморгаться от звёздочек в глазах, пока Стайлз быстро одевался, даже не обтерев пот с груди. Расставаться становилось всё трудней и трудней, но Дереку не хотелось закапываться в это слишком глубоко — получишь лишь разбитое сердце. К тому же, Стайлз не выказывал желания оставаться, как и продвигать их отношения дальше, чем "заклятые друзья с привилегиями". После секса он никогда не задерживался дольше, чем требовалось для того, чтобы немного перевести дух. Дерек сел, опершись на спинку кровати. От него не ускользнуло, как Стайлз обшаривает глазами его тело, и с трудом обуздал желание немного погордиться. — Хм, ты не... — Дерек замялся, и Стайлз прервал свои соблазнительные священнодействия над одеждой. — Я не что? "Есть не хочешь?" — вот что собирался спросить Дерек, но слова застряли в горле. Он точно знал, что Стайлз не захочет остаться. Задай он такой вопрос — и сразу почувствует себя таким же жалким, как тем первым утром, когда Стайлз ушёл не попрощавшись. — Так, ничего. Стайлз не поверил, на что указала тонкая складка, возникшая между бровей. Он даже не сразу продолжил натягивать джинсы. — Если хочешь что-то сказать, скажи, — проворчал Стайлз, застегивая пуговицы. Дерек не мог попросить его остаться. Мысль об отказе была невыносима. Только не от Стайлза. Только не снова. Лучше сменить тему. — Прости меня, — сказал он. Извинения крутились в голове уже несколько недель, но никак не озвучивались. Сейчас, решил он, подходящий момент. Складка меж бровей у Стайлза стала глубже, теперь от непонимания. Он уже полностью оделся. — Простить? За что? — За то, что наорал на тебя. В тот раз, на школьном дворе, — пояснил Дерек, уставившись на уголок одеяла, который мял в руке. — Я... разозлился и сорвался. Это было неправильно, особенно на глазах у учеников. Дерек затаил дыхание в повисшей тишине, не смея поднять глаз. В следующую секунду Стайлз оказался рядом, прикосновение руки было мягким, но настойчивым, когда он откинул его голову назад. Теперь Дерек не мог не посмотреть на него. В неспешном поцелуе, которым одарил его Стайлз, не было излишней страсти, просто нежный чмок, отчего Дереку стало ещё хуже. — Спасибо, — прошептал Стайлз ему в губы, потом выпрямился: — Я тебя прощаю. Дерек судорожно вздохнул. — Увидимся завтра, — сказал Стайлз, пятясь. — Да... завтра, — пролепетал Дерек. Он смотрел ему вслед, пока дверь не хлопнула.

* * * * * * *

Эрика оставила на столе Дерека кофе. Черный, из его любимой кофейни с соседней улицы. Ничего необычного в этом не было. "Ещё горячий," — порадовался Дерек, беря стакан и усаживаясь на уже безопасный стул, чтобы проверить контрольные по Шекспиру, до которых всю неделю не доходили руки. Кофе был очень кстати, утром дома не хватило времени приготовить себе чашку. Когда вошла Эрика он отсалютовал ей почти допитым стаканом: — Спасибо за кофе! — Я не приносила, — растерялась Эрика. Дерек поболтал стаканом, едва не расплескав остатки, словно это могло вернуть память подруге, которая уже приготовилась закатывать глаза. — Богом клянусь, это не я принесла тебе кофе, — с нажимом сказала она и выхватила стакан, чтобы изучить его самой. — Но, кажется, я знаю, кто. — Она поставила стакан другим боком, чтобы он смог рассмотреть маленькую незаметную наклейку, гласившую: «решил, тебе это пригодится, чтобы восстановиться после прошлой ночи — С.» — Мне нужны все подробности! — Эрика аж подпрыгивала от возбуждения. — Я нем как рыба, — ответил Хейл с каменным лицом, хотя в груди потеплело.

* * * * * * *

Дерек редко забредал в кабинеты естественных наук. У него попросту никогда не было там никаких дел, если только он не искал конкретного ученика. Однако, идя по коридору после последнего урока, он увидел, что дверь химлаборатории распахнута настежь, и подумал, что есть шанс застать Стайлза до того, как он уйдёт домой. Сначала до его ушей донесся шум льющейся воды, потом мелодичное мурчание знакомого голоса. Стайлз стоял у больших раковин и проворными умелыми движениями мыл пробирки. В мотиве смутно угадывалась какая-то рок-баллада. Дерек, как конченый сталкер, позволил себе лишнюю секунду порассматривать его шею, плечи, спину... ну, и так далее, прежде чем обозначить своё присутствие стуком в дверной косяк. Стайлз вздрогнул, оглянулся и расплылся в улыбке. — Ну и ну, неужто мистер Хейл со-обственной персо-оной? — нараспев спросил он. — Чем могу быть полезен? Разве простое "мистер Хейл" имеет право звучать так сексуально, как из уст Стайлза? Дерек и дальше бы стоял и заворожённо наблюдал, как ловко парень управляется с хрупкими сосудами, но его затащили в комнату. Поначалу он не знал, зачем пришёл сюда, никакой конкретной цели не было, кроме как увидеть Стайлза. Может быть, поцеловать. Может быть, сбросить напряжение раз-другой. — Спасибо за кофе. — Дерек опёрся на стойку, куда Стайлз ставил сушиться вымытую посуду. — Всегда пожалуйста! — ответил тот, весело улыбаясь. — Захотелось выразить благодарность за поистине сногсшибательное представление прошлой ночью. Если бы не лёгкий румянец на щеках Стайлза, Дерек бы не уловил, что похвала слегка сомнительна. Приятно, что не только он немного нервничает. — Хотя я не согласен с намёком в записке, что мне требуется восстановление, — сказал Дерек. — Мне тридцать семь, а не восемьдесят восемь. Стайлз засмеялся, отставляя очередную вымытую колбу. — Для меня и "тридцать семь" звучит ужасно старо, — поддел он, но глаза весело сверкнули. — Ночью ты не жаловался, — заметил Дерек и, не сдержавшись, потянул его за шлёвку брюк и положил ладонь на талию. Стайлз продолжал мыть посуду, но уже медленней. — Нужно показать тебе, на сколько меня хватает. Стайлз издал смешок, но прижался к руке, движения которой становились всё настойчивей. Дерек обнял его сзади и прижался губами к плечу. — Ты на что намекаешь, старичок? — Ты отложишь свои пробирки и поедешь со мной домой. Это было самое смелое предложение, прозвучавшее от Дерека. До этого он был осторожен с приглашениями, позволяя Стайлзу брать инициативу на себя и не рискуя тем самым получить отказ. Но то, как тело парня искало его прикосновений, заставило изменить своим принципам. — Я не могу, — вздохнул Стайлз. Дерек настолько был уверен в положительном ответе, что смысл сказанного не сразу до него дошёл. А когда дошёл, он убрал руки и отстранился. Конечно, ну конечно, Стайлз этого не хочет, какой же он дурак... Внезапно парень решительно схватил Дерека мокрой рукой за запястье и внимательно посмотрел в глаза. О пробирках он забыл. — Не потому, что не хочу, — продолжил Стайлз, словно прочитав мысли Хейла. — Папа пригласил на ужин. В последнее время он много работает, мы видимся не так часто, как хотелось бы. — Оу. — Это был самый умный ответ, какой смог придумать Дерек. — Вот именно, "оу", — передразнил Стайлз. — Итак, ты собираешься тискать меня дальше или где? Мне только на́чало нравиться. Остатки напряжения улетучились, Дерек со вздохом облегчения прижался к спине Стайлза. Руки немедленно отыскали бёдра, а губы — чувствительное место за ухом. — Доволен? — пробормотал он, наслаждаясь дрожью, которую вызвал в парне. — Очень даже, — ответил Стайлз, вжимаясь в его грудь, но возвращаясь к мытью пробирок.

* * * * * * *

Стайлз [10:23]: не хочешь прийти в воскресенье? нужно ещё раз замерить твой период восстановления ;) Дерек [10:24]: Худший подкат в твоём репертуаре. Стайлз [10:24]: однако он работает, разве нет Стайлз [10:25]: разве нет Стайлз [10:25]: разве нет Стайлз [10:25]: разве нет Дерек [10:25]: Заткнись уже. Дерек [10:26]: В 7 часов. Пиши адрес. В ответ Дерек получил три эмодзи с баклажанами.

* * * * * * *

Раньше Дерек никогда не бывал у Стилински, они всегда находили уголок на работе или ехали к Хейлу. Неизвестно почему, просто Стайлз никогда не звал к себе, а Дерек не напрашивался. Поэтому его распирало безграничное любопытство, когда он стучался в дверь. Послышалось приглушенное "иду, иду", потом торопливые шаги, и дверь открылась. — Привет! — запыхавшись, сказал Стайлз. Волосы были мокрыми, щёки раскраснелись. — Привет, — ответил Дерек. Очень захотелось его поцеловать. — Проходи, — Стайлз сделал широкий жест, приглашая в квартиру. — Добро пожаловать в мою скромную обитель. Чувствуй себя как дома. Дерек скинул куртку, разулся и последовал за хозяином. Что правда, то правда — квартирка была скромной. (Хейл прекрасно сознавал, что не смог бы позволить себе свой лофт без денег семьи — не на учительскую зарплату.) Они прошли в гостиную, совмещённую с кухней. Всё пространство было наполнено... Стайлзом. У стены возле телевизора, под который была втиснута игровая приставка, прислонилась клюшка для лакросса. Старый, видавший виды кофейный столик был завален ученическими работами, чьи поля были испещрены пометками, сделанными гелевой ручкой с блёстками — какой же ещё! Дерек будто вживую видел, как Стайлз, сидя на диване горчичного цвета, до поздней ночи глушит кофе и яростно черкает красным листки, разбросанные по столу. Стену напротив занимал книжный стеллаж. На верхних двух полках Дерек по заглавиям распознал фэнтези и фантастику, зато все нижние были заполнены художественной прозой и научной литературой, в частности, по химии. Между книгами за место под солнцем боролись мелкие сувениры вроде бейсбольного мяча, миниатюрный щит Капитана Америка и несколько фоторамок. — Моя библиотека прошла тест у учителя английской литературы? Дерек оторвался от полок и поймал весёлую улыбку Стайлза. — Ну, раздел классики можно было бы расширить, — улыбнулся Хейл ему в тон. Тут его взгляд зацепился за одну из фотографий: юный Стайлз в экипировке для лакросса обнимал за плечи какого-то парня, на их форме было написано «Бикон Хиллз Циклонз». — Ты ходил в школу Бикон Хиллз? - удивился Дерек. До этого он и понятия не имел. Стайлз подошел ближе, чтобы взглянуть самому. — Ага, — сказал он. — Это мы с моим лучшим другом Скоттом, в настоящее время мужем Киры. Мы почти не слезали со скамейки запасных, зато очень старались. Несмотря на наплечники с налокотниками, Стайлз выглядел невероятно неуклюжим. Широко улыбаясь, он сжимал в руке шлем, выставив напоказ почти лысую голову. — Харрис вёл у нас естественные предметы, — добавил Стайлз. — Шутишь, — не поверил Дерек. Он тоже учился в Бикон Хиллз, но до того, как пришёл Харрис. Должно быть, Стайлз был в средней школе, когда Хейл уже заканчивал высшую. — Не шучу. Он превратил мою жизнь в сущий ад. Слова прозвучали до того обыденно, что их смысл не сразу дошёл до Дерека, заставив оторваться от фотографии. Стайлз пожал плечами. — Не знаю, то ли его раздражало личное моё присутствие, то ли он одинаково относился ко всем детям с СДВГ , но Харрис был беспощаден. Я действительно увлекся наукой и довольно хорошо в ней разбирался, но он использовал любую возможность, чтобы просто... прессовать меня. Оскорблял, унижал перед всеми, когда я становился рассеянным... Почти убил мой интерес к учёбе. Я стал себя почти ненавидеть. То, что Харрис был непопулярен среди учеников, было общеизвестно, Дерек всегда его недолюбливал, но услышать о размахе его поступков — совсем другое дело. Злость и горечь смешались внутри. Если бы знать раньше, поднять тревогу, оповестить директора... Для Стайлза было бы уже не актуально, но скольких ещё учеников он годами изводил в стенах школы? Боль и гнев, видимо, отразились на его лице, потому что Стайлз сжал его руку, чтобы успокоить. — Это было давно, — заверил он Дерека. — Харрис в прошлом, я занял его место — это что-то вроде моральной компенсации. И пока я преподаю в этой школе, будет весело. Зловонный инцидент. Катастрофа со слизью. Салют из магния. Взрыв калия. Всё встало на свои места. К ярости и жалости примешалось чувство вины, и у Дерека скрутило в желудке. — Стайлз, я... — начал он, но тот не дал ему договорить. — Ты не перегибал палку, — сказал Стайлз. — Порой я поступаю легкомысленно. Иногда эгоистично. Кроме опыта с калием, тогда я сделал всё правильно, а всё остальное на твоей совести! — рассмеялся он и ткнул в грудь Дерека пальцем, отчего тому слегка полегчало. — Я же извинился! — Ага, примерно десять лет спустя, — фыркнул Стайлз, но без вопросов позволил притянуть себя ближе. — Стар я уже, — поворчал Дерек к вящему удовольствию парня. — Поэтому долго таю обиды и никогда не признаю́, что не прав. — Мне ли не знать, — сказал Стайлз и первым потянулся за поцелуем.

* * * * * * *

Той ночью Стилински детально разобрался с Хейлом. Языком и пальцами. А ещё членом. Распластавшись под Стайлзом, Дерек чувствовал, словно его тушу безжалостно освежевали. Первый оргазм настиг слишком быстро, зато второй заставил долго содрогаться всем телом. Лишь объятия и тёплые пальцы в волосах вернули его на землю. — У тебя седые волоски в щетине, — задумчиво произнёс Стайлз, проведя ладонью по его подбородку. — Я знаю, — нехотя ответил Дерек. Он гладил парня по спине и не мог им налюбоваться. — Это офигеть как сексуально, — не унимался Стайлз, расплывшись в шкодливой улыбке. — Если меня заводит седина, это значит, что у меня дэдди-кинк? Член Дерека бодро шевельнулся, оживая, хотя его хозяин был к этому совершенно не готов. Это не ускользнуло от Стайлза, его брови изумлённо взметнулись вверх. — Боже мой, это у тебя дэдди-кинк! — воскликнул он, вытаращив глаза. Дерек почувствовал, что краснеет: — Заткнись, Стайлз. — Ой, папочка, не злитесь, пожалуйста, — показушно надулся парень, и Хейл не смог удержаться от смеха. Обхватив, он поменялся с ним местами, вызвав удивлённое "ох". Правда, самодовольная мина с лица Стайлза никуда не делась даже когда его вдавили в матрас. — Я же сказал, заткнись, — сказал Дерек и начал его целовать. Третий оргазм накрыл, когда он полностью растворился в Стайлзе.

* * * * * * *

Свет проникал в спальню только с улицы, отбрасывая на лицо Стайлза едва заметный золотистый отсвет. Глаза его были закрыты, тело под одеялом вялым и податливым. Дерек был таким же опустошённым. Он не знал, который уже час, но темнота за окном намекала на то, что уже поздно. Наверное, пора домой. Сегодня воскресенье, а может, уже понедельник, и утром обоим на работу. Нужно возвращаться в реальность, хотя отрываться от Стайлза было сродни мучению. Тот, хорошо проведя время у Дерека, всегда уходил, но сейчас они у него дома, а значит настала очередь Хейла уходить. Напоследок он позволил себе ещё раз погладить Стайлза по щеке и губам, тот отозвался еле слышным довольным мурчанием. Дерек почувствовал под пальцами улыбку, и в горле встал комок. — Мне нужно идти, — тихо прошептал он, чтобы не спугнуть тишину. Стайлз приоткрыл глаза и взял ладонь Дерека в свою, такую тёплую. — Да, — ответил он. — Или ты мог бы остаться. Стайлз не смотрел на Дерека, сосредоточившись на их переплетённых пальцах. Хейл был не против, иначе проницательный взгляд парня тут же прочитал бы в его лице очевидную надежду, а смущения Дерек не пережил бы. И так покраснел как мальчишка. — Я думал, ты хочешь, чтоб я ушёл, — сказал он. — Ты же от меня всегда удираешь. Дерек не хотел, чтобы это прозвучало как жалоба или претензия, ничего подобного, но Стайлз всё равно неловко заёрзал от этих слов. — Я сбегал, хотя мне не хотелось. Просто считал, что так для тебя лучше. — Он всё ещё не отваживался поднять взгляд. Мысль казалась такой нелепой, что Дерек едва не рассмеялся. С самого начала он хотел, чтобы Стайлз оставался. — Представь только, — продолжал тот. — Какой-то пацан всё время треплет тебе нервы, а ты просто считаешь его супергорячим и, ненавидя себя, не можешь устоять перед молодым телом... — Это не так... — ...понять не могу, почему ты мне нравишься, ты постоянно ворчишь, но мне хочется быть рядом с тобой... — Стайлз... — Нам же хорошо вместе, правда? Думаю, так и есть. И я очень хочу, чтобы ты остался. Стайлз едва не задохнулся, выдавая свою исповедь, а Дерек и вовсе забыл, как дышать. Остаться сейчас означало гораздо больше, чем просто одна ночь, и оба об этом знали. Дерек так надеялся когда-нибудь услышать эти слова, что сейчас боялся поверить. Все попытки отгородиться от Стайлза, чтобы сердце не страдало, пошли прахом, но главное, что он хочет быть с ним. — Я тоже не хочу уходить, — сказал Дерек, и Стайлз наконец поднял на него глаза. — Тем утром, после бара, я собирался позвать тебя на свидание, но ты сбежал. А когда я увидел тебя на работе, то просто... Просто побоялся опять получить отказ, поэтому оттолкнул тебя первым. Стайлз мотнул головой, не веря своим ушам. — Я бы тебе не отказал, — сказал он, едва не смеясь от абсурдности ситуации. — Просто не хотел в первый день опоздать на новую работу из-за того, что накануне подцепил в баре шикарного мужика. Прям в панику ударился. Поверить не мог, что ты работаешь в том же месте, потом хотел прояснить всё, но ты... ... Но Дерек поторопился с выводами и поставил на них крест. Ну конечно, всё соответственно имиджу, просто фантастика. — Мы оба тупые, да? — спросил Стайлз, сжав руку Дерека, чем успешно прервал его приступ самобичевания. — Просто идиоты, — согласился Хейл, возвращая пожатие. — Достаточно тупые для того, чтобы попробовать ещё раз сначала? — Определённо, — с облегчением выдохнул Дерек.

* * * * * * *

На рабочем столе Стайлза стоял стакан кофе из его любимой кофейни с соседней улицы. Хоть Кира иногда и позволяла себе разориться на действительно хороший сорт, у Стилински имелось смутное подозрение, кто являлся таинственным доставщиком на этот раз. Улыбаясь своим мыслям, он уселся и сделал осторожный глоток. Perfecto. Покрутив стакан, он нашёл записку, написанную характерным аккуратным почерком: «Малыш, если бы ты был словом на бумаге, то был бы напечатан — как это называется? — шрифтом FINE.» Засмеявшись, Стайлз выудил из кармана телефон, сфотографировал стакан и отправил фото, добавив подпись: ЛюблюНеМогу<З [9:36am]: «Сам в шоке, никогда ещё ты не был сексуальней, чем вот прям сейчас. Как насчёт через пять минут у ксерокса?» От ЛюблюНеМогу<3 [9:36am]: «Через три.» Стайлз убрал телефон, схватил стакан и направился к двери. Его бойфренд не должен томиться в ожидании.
640 Нравится 14 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (4)