***
В детстве Тео нравилось читать детективные истории, но он даже не думал, что когда-нибудь сам станет Шерлоком Холмсом. Пришлось. И сейчас, сидя в кресле посреди богатой комнаты Гаса и наблюдая, как тот снова пьёт вино, растёкшись по дивану, Тео не должен был молчать — он должен был устроить допрос с пристрастием. — Ямамото уверен, что ты травишь кровь… — заговорил Тео, только его голос прозвучал не настолько властно и требовательно, как хотелось бы. — Почему он так сказал? — Ямамото… — на выдохе повторил Гас, задумчиво разглядывая что-то на бокале с вином. — Он не один так считает, потому что… ну, у каждой знаменитой персоны есть свои ненавистники, — не без гордости на лице сказал он, мимолётно взглянув на Тео. — Хотя это иногда надоедает. — Они обвиняют тебя в серьёзном преступлении. Гас нарочито фыркнул. — Пару десятков лет назад в Империи часто горели леса и соседние деревни, и меня тоже обвиняли в их поджоге. Но я никогда ничего не поджигал раньше и никого не травлю сейчас. Какая мне от этого выгода? — развёл Гас руками и залпом осушил бокал. Наливая себе новую порцию вина, он мрачно прибавил: — К тому же, если бы я и правда кого-то травил, то это были бы мои враги, а не лучший друг. Воцарилась тишина. Наполнив бокал, Гас снова разлёгся на диване и уставился куда-то в пустоту — Тео сочувственно смотрел на него, почему-то почти полностью уверенный, что Гас и правда никого не травит. Он не выглядит как преступник. Да, он заносчивый, эгоистичный и явно считает себя выше других, но сейчас он по-настоящему встревожен из-за болезни Роберта и вряд ли играет на публику. У Тео не было ни малейшего доказательства невиновности Гаса, но ему искренно хотелось сострадать и верить ему. Только делу это никак не поможет: нужна какая-нибудь зацепка, причина, из-за которой начала развиваться болезнь. — А почему твои… ненавистники считают, что отравлена именно кровь? Девушки в подземелье выглядят вполне здоровыми. После этой фразы Гас посмотрел на Тео так пристально и сурово, что тому стало не по себе. — Я никому не скармливаю своих людей и даже не собираюсь этого делать. Для этого есть другие люди, — пробурчал под нос Гас, запрокидывая голову на спинку дивана. Люди, значит… — А какие люди? — запоздало спросил Тео. — Особенные. — В том плане, что больные? — Нет, наоборот, настолько идеальные, что достойны пожертвовать своей жизнью и телом ради благополучия подданных Империи. По интонации Гаса было сложно уловить, сарказм его слова или правда, но от них Тео стало по-настоящему мерзко. Если подданные не только поедают невинных людей, но ещё выбирают себе самых лучших… это просто отвратительно. Не хотелось даже думать, какие критерии они учитывают. Но отвратительней всего было от мысли, что сам Тео недавно без зазрения совести, как настоящий монстр без рассудка, возможно, сожрал одного из таких особенных людей. — Ещё что-то? Равнодушный, но в то же время немного раздражённый голос Гаса вернул Тео к реальности, заставив тут же растерять все важные мысли. — А, да… ещё… — бормотал Тео, судорожно вспоминая, на чём вообще остановился разговор. — В империи… здесь есть какие-нибудь больные люди? Ну, которые заболевали чем-нибудь и умирали, например. — Есть, но я этим не занимаюсь, — отмахнулся Гас, и потянулся к колокольчику на кофейном столике. — Со своими врачебными вопросами приставай к Матеушу, а не ко мне, — сказал он и зазвонил в колокольчик. От этого пронзительного тонкого звона у Тео заболело в ушах, и он машинально сожмурился и крепко зажал уши руками. Как же невыносимо… Тео с этим срочно нужно что-то делать, иначе он скоро точно сойдёт с ума. — Что-то не так? — настороженно спросил Гас, не без любопытства осматривая Тео с головы до ног. Тео тут же поспешно выпрямился, убрал руки от головы и скомкано пробормотал в ответ, что всё в порядке. К счастью, расспрашивать Гас не стал: на пороге появилась красивая девушка и, лучезарно поприветствовав Тео, внемлющим взглядом посмотрела на Гаса. — Отведи его к Хели и скажи, чтобы тот познакомил его с Матеушем. Девушка покорно кивнула и, дождавшись, когда Тео встанет и выйдет из комнаты, повела его по коридору вслед за собой. Она шла быстро и уверенно, отчего тщательно закрученные локоны каштановых волос забавно пружинили на плечах, и совсем не оборачивалась на Тео, словно знала, что он беспрекословно пойдёт за ней куда угодно. За всё то время, что Тео провёл в подземелье, он понял одну важную вещь: эти девушки как секретные агенты, которые выполняют особую миссию. Они много молчат, используя лишь дежурные фразы, редко решаются сказать своё имя и уж тем более ответить на какие-нибудь более личные вопросы, связанные с их работой в подземелье или с порядками и жизни в империи: они с улыбкой на лице тактично отвечают, что не могут об этом говорить. Это настораживает и интригует. Что в этих ответах такого секретного, что их нельзя дать на довольно простые и логичные вопросы? В этом подземелье слишком много вопросов и так мало ответов… Но… в какой-то мере это даже нравилось Тео: эта как одна большая хитросплетённая загадка, до решения которой Тео должен дойти самостоятельно — и эта загадка была бы в разы скучнее, если бы не болезнь подданных. Что это за болезнь? Что её вызвало? Как с ней бороться? Эти вопросы зажигали в Тео азарт, и иногда он незаметно улыбался робкой наивной мысли, что, возможно, это новая ещё никому не известная болезнь и только Тео способен победить её. И для этого он не должен сдаваться, а должен спрашивать, спрашивать и спрашивать, смотреть внимательно и внимательно слушать, пока не заметит маленькую, но важную деталь, которую не замечают другие. Тео нагнал девушку и, заламывая пальцы, аккуратно спросил: — А этот Матеуш… он тоже где-то тут в подземелье? — Нет, он работает в родильном доме наверху. — Тео замедлился и почти замер, уже не придавая большого внимания другим словам девушки: — Вы скоро сами всё увидите. Родильный дом?.. Так он — акушер? Всё-таки это не совсем то, что Тео ожидал. Хотя акушер же тоже врач и наверняка сможет поделиться наблюдениями хотя бы о том, как развивалась болезнь, — это очень пригодится. Тео ещё попытался разузнать об «особенных людях», но девушка, проигнорировав его вопрос, сказала: — Мы пришли, — и постучала в одну из дверей. Никто не ответил. Девушка подошла ближе к двери и приложила ухо, вслушиваясь, а Тео отчётливо улавливал какое-то невнятное певучее бормотание одной и той же фразы, а в воздухе витал теплый, окутывающий запах с легким оттенком воска и цветов. Тео мало что знал об индусах и их традициях, но ему сразу стало очевидно, что Хели медитировал или молился. — Думаю, надо подождать, — сказал он не без радости: у него есть шанс разузнать у девушки ещё что-нибудь полезное. Только девушка, косо посмотрев на Тео через плечо, была явно против предложения и застучала в дверь ещё громче и дольше, требуя у Хели, чтобы он вышел немедленно. Вновь тишина. Девушка рьяно стучала и вслушивалась так несколько раз, но в ответ получала лишь молчание и полное бездействие, словно Хели ещё не слышал или делал вид, что не слышит, а у Тео всё перевернулось с ног на голову от этой ситуации. Почему эта девушка себя так ведёт? Тео уже видел её несколько раз, но никогда не замечал, чтобы она была так воинственно настроена: она и другие девушки всегда были тихими, спокойными и покорными с ним и особенно при Гасе… Так почему же она чуть ли не выламывает дверь Хели, не желая и минуты подождать? Наконец, щелкнул замок, и в приоткрывшейся щели появилась голова Хели. — Ты невежливая, — было первым, что он недовольно сказал, когда вышел в коридор и поспешно закрыл за собой дверь, будто что-то скрывал. Внешне он выглядел спокойным и пах приятным расслабляющим запахом ладана, который хотелось вдыхать снова и снова, но глаза Хели так и блестели от злости. — Отведи его к Матеушу. Это приказ Гаса, — даже не извинившись, отчеканила каждое слово девушка и, развернувшись на каблуках, без прощания быстро ушла прочь. В тишине коридора раздавалось лишь звонкое эхо её шагов. — Прости её за это, — кротко сказал Тео, чувствуя себя виноватым в этой ситуации. — Я не замечаю мелких собачек, которые тявкают по приказу хозяина, — ответил Хели с таким видом, словно цитировал глубокомысленную цитату. — Значит, ты хочешь к Матеушу?.. Тео запоздало кивнул, растерявшись от того, что Хели с подозрительным прищуром принялся оглядывать его с ног до головы. Смотрел долго, пристально и внимательно, пока внезапно чуть ли не выкрикнул: — Ладно! Думаю, ты готов выйти в люди, — и широко улыбнулся. Пока они шли к лестнице, Тео не покидал неприятный осадок после недавней сцены, и он аккуратно, издалека спросил, почему эта девушка была так груба с Хели. Ответ себя ждать не заставил: Хели тут же принялся рассказывать, как недолюбливает Гаса за его характер и раздутое эго, причём так рьяно и с удовольствием, что Тео даже не приходилось задавать наводящих вопросов. — Не понимаю, чем он такой особенный, что Макс даёт ему право всеми тут командовать, — жаловался Хели, чуть ли не крича на весь коридор. — Он слишком много из себя строит и считает, что для всех лидер. Но нет! Его мало кто вообще за главного считает. Это вот Роберт в лидеры годится, это у него в характере, но из-за того, что он Гаса всегда слушал, все по его указке всё и делают. И что теперь с Робертом стало!.. Теперь-то Гасу будет некем командовать! — с издёвкой воскликнул Хели и неожиданно зловеще хохотнул, заставив Тео невольно дёрнуться и натянуто посмеяться в ответ. Всё-таки они оба друг друга стоят… Чем выше Тео поднимался по лестнице, оставляя в мраке позади себя голые, холодные каменные стены, тем больше в нём разгоралось любопытство. Как выглядит империя? Как она устроена? Как его встретят другие подданные? Но… среди этих воодушевляющих мыслей просачивался и страх. Всё ли с Тео будет хорошо, не натворит ли он чего? Привыкнет ли к такой новой жизни? Волнение сжимало грудь, душило и, как кандалы, сковывало ноги — Тео уже заставлял себя подняться на ступень выше, подгонял себя, чтобы совсем не остановиться. Из подземелья лишь один выход: деревянная дверь перед ним. Только Хели не спешил отодвинуть затвор — приложил ухо к двери и, недолго так постояв, проворчал: — Они всё ещё здесь… Тео тоже слышал за дверью размеренное дыхание и вздохи, тихие шаги по скрипучему полу и приглушённое шептание женских голосов — Тео не мог разобрать, о чём именно говорили голоса, но их незнакомый язык звучал певуче и отчего-то очень печально, — и воздухе витал манящий запах людской плоти и крови. — Кто они? — спросил Тео шёпотом. — Жители нескольких деревень, — Хели отстранился от двери и тяжело вздохнул. — Они тоже начали болеть, умирать, и теперь в Империи не хватает рабочих мужских рук, а эти старики и женщины днями сидят тут и молятся. Гас не соврал: больные люди всё-таки тоже есть. Раз так, то это одновременно хорошо и плохо. Хорошо, потому что Тео — врач для людей и наверняка сможет понять, чем они болеют и, возможно, заражают через кровь подданных. А плохо, потому что несколько деревень — уже эпидемия. Пока Тео думал об этом, Хели практически бесшумно отворил дверь и высунул голову. Тео стало не по себе. Запах пота, пыли, старых тряпок, дерева, людей и горящих свечей — всё это словно в закрытой банке накапливалось, перемешивалось, и теперь потоком спёртого воздуха просочилось в щель и окутало Тео со всех сторон. К счастью, ни на кого наброситься ему не захотелось, но то, насколько чувствительным к окружающим факторам он стал, начинало тревожить: чем больше он замечал и ощущал, тем сложнее ему от этого было абстрагироваться. Распахнув дверь, Хели вышел наружу — Тео за ним. Он оказался в часовне. Совсем небольшой, мрачной, тихой, полной молитв. На лавочках, выставленных рядами, то тут, то там дремали или тихо молились люди — и правда одни женщины и старики, — а Тео стоял перед ними на амвоне и смотрел сверху на них. Некоторые из молившихся заметили его, встали и посмотрели печальными и заплаканными глазами, и Тео, охваченный их болью, пообещал себе, что забудет обо всём и не успокоится ни на секунду, пока в кратчайшие строки не опознает болезнь и не вылечит всех больных. Хели коснулся его плеча и быстро повёл вперёд, мимо рядов лавочек, к выходу из часовни. А Тео смотрел по сторонам, беглым взглядом цеплялся за лицо морщинистого, совсем поседевшего и сгорбившегося старика, за веснушчатое и опухшее лицо тучной женщины с полными губами, за заношенные и явно не первый раз перешитые штаны сопящего с приоткрытым ртом белокурого мальчишки и за круглый живот хрупкой, совсем тощей и измученной девушки, который она заботливо накрыла шалью и обвила руками. И все они желают чуда, хотят, чтобы их близкие выздоровели и жизнь вновь стала прежней. — Не останавливайся, — приглушённо сказал Хели и, отворив парадную дверь, пропустил Тео вперёд. На улицу. Прохладный порыв ветра обдул лицо, и Тео полной грудью вдохнул этот свежий ночной воздух. Совсем другой запах. Пахло свежестью, травой и деревьями, хотя был разгар января. Площадь перед часовней пустовала, но вдалеке темной улицы в некоторых зданиях горел свет, откуда раздавались басистые голоса, а если прислушаться, то можно было услышать шелест листвы и редкие спешные шаги по мощёной дороге где-то в стороне. Это какой-то маленький город, очень несуразный на вид. Тео словно попал в прошлое. Улицы выглядели совсем по-старинному: выложенная камнем дорога, старомодные на вид дома, которых уже не встретишь в крупных городах Штатов, причём совсем непохожие друг на друга — есть и белые, ровные, словно замки, и резные с цветными узорами, и совсем скромные, полностью деревянные с множеством мостиков и балконов. Хели повёл Тео вниз по улице, мимо разношёрстных домов. Это точно дома подданных. Тео отчётливо слышал множество голосов, говорящих на незнакомых языках, но совершенно не чувствовал присутствия людей — возможно, поэтому ему так легко и свободно дышалось. Он не боялся за безопасность окружающих. Когда они завернули за поворот, улица сменилась небольшой площадью, окнами на которую стоял один-единственный дом. Красный кирпичный дом с возвышенной резной стеной, закрывающей двускатную крышу, и с какими-то странными чёрными железками, словно скрепляющими скобами. В темноте ночи от вида этого дома было не по себе: он словно следил за этой площадью и всем городом. — Нам сюда, — Хели указал на небольшой двухэтажный побеленный дом со скромной табличкой «Родильный дом, амбулатория, аптека» над дверью. — Так… это местная больница?.. — помедлив, спросил Тео. Здание выглядело в разы проще и беднее, чем его громкое название, но Тео надеялся, что внешний вид лишь обманчивая обёртка, да и кроме этой амбулатории наверняка должны быть имперские больницы, более… внушающие доверие. — Да, она самая. — Хели, остановившись, озадаченно окинул Тео взглядом и без лишних церемоний спросил: — Что, талантливому хирургу из Америки такая больница по статусу не подходит? — Как грубо, — только и успел сказать Тео. И глупцу же понятно, что чем лучше больница оснащена, тем больше возможностей она даёт для исследований квалифицированному доктору! А если тут, в этом маленьком здании находится всё сразу, то очевидно, что там не всё идеально, как-то требуется от передовых больниц, родильных домов и аптек. Но Хели не дал даже и слова сказать: лишь насмешливо хмыкнул и бросил через плечо: — Работай, где дают. Эта фраза ввела в ещё больший ступор, чем предыдущая. Это что, шутка какая-то? Сначала Тео чуть ли не на коленях умоляли вылечить больных подданных, а теперь так дерзко и грубо заставляют работать где попало… Да с таким отношением он вообще никого лечить не станет! — Ну уж нет, — упёрто проворчал Тео, догоняя уходящего Хели. — Я имею право выбрать любую больницу во всей империи и… — А других нет, — перебил Хели. — Эта — единственная. — К-как?.. Тео не хотел верить, что во всей империи, целой стране, нет больше ни одной другой больницы, но Хели одним своим серьёзным, даже немного сочувственным взглядом убеждал в обратном. — Я раньше тоже думал, что эта Империя какая-нибудь могучая и огромная страна, — приглушённо произнёс он, с каждым новым словом переходя на шёпот, — но это всего лишь название маленького острова в Тихом океане. Наверное, так быстро Тео ещё никогда не разочаровывался. Причём не в словах Хели, а в своих мечтах: всё это время он наивно воображал, что наверху его ждёт красивая мощная страна, и упорно отвергал то, что видел и узнавал. Даже если бы это и была страна, она не может быть огромной и контролироваться сверхъестественными существами, пожирающими людей: за два века о делах Макса тогда бы точно узнали и уже разнесли бы эту новость по всему миру жёлтой прессой. Но раз уж это маленький остров в океане… тогда такую «империю», наверное, и правда можно построить. Тайную страну подданных. — Но тут хорошо, — ободряюще добавил Хели. Замялся. — Ну, по крайней мере, пока не началась болезнь. — Да… конечно, — блёкло ответил Тео и зашагал в сторону больницы. Безусловно, он был неприятно удивлён и разочарован, но с другой стороны для него особо ничего не поменялось: у него есть болезнь, больные и цель их вылечить. Сейчас это главная задача, и в каких бы условиях Тео ни находился, он должен выполнить свой врачебный долг. А потом… обо всём остальном он подумает позже. Когда Тео вошёл внутрь, то тут же невольно вдохнул такой родной и привычный запах карболки и травяных отваров. Тео соскучился по этому запаху, соскучился по коридорам, ведущим в палаты, соскучился по пациентам, которые днём и ночью нуждаются в заботе и надзоре. Ему не хватало этого в подземелье, и сейчас он бы не отказался остаться здесь навечно. Они прошли вглубь коридора и по указу Хели остановились возле двери без номера и названия. Хели постучал и открыл дверь, сказал дружелюбно: — Матеуш, к тебе гость. Тео прошёл в кабинет — такой тесный, что даже негде было развернуться, — и посмотрел на русого мужчину за письменным столом. Поздоровался. Матеуш тут же встал и бодро пожал Тео руку, хотя в его взгляде отражалась вселенская усталость. — Я очень рад, что ты в порядке, Тео. Я очень надеюсь, что ты мне поможешь, — с забавным акцентом произнёс Матеуш. — Взаимно, — улыбнулся Тео в ответ. Недолго медля, Хели попрощался и ушёл прочь, а Тео и Матеуш уселись за письменным столом друг напротив друга. Тео был несказанно рад встретиться и поговорить с таким же, как и он, врачом, хоть и акушером, и, увлечённый разговором, принялся делиться мыслями о неизвестной болезни, но с каждой секундой всё больше замечал непонимание в глазах Матеуша. — Я что-то упускаю, да? — догадавшись, спросил Тео. — Нет-нет!.. то есть, я не знаю, — затараторил Матеуш и заёрзал на стуле, растерянно потупил взгляд. Прибавил смущённо: — Прости… Но я не понял и половины твоих слов. — Но… ты же врач, а всё, что я сказал, общеизвестные симптомы. Тео даже не нашёлся, что ещё сказать. Он что-то не понимает? Может, у него слишком высокие запросы? Но Тео ведь не сказал ничего сверхъестественного: в университетах наверняка даже акушерам читали лекции о болезнях и их симптоматике. Может, медицина в Штатах развита гораздо лучше, чем во всём другом мире? Или этот акушер просто бездарный врач? — В том-то и дело, что я не врач. При жизни я был журналистом, но тут, в Империи, очень нужны акушеры, а моя мать как раз была повитухой, так что я хоть немного, но знал, как принимают роды. К сожалению, на замену мне ещё никто так и не проснулся — словно чувствуют, что тут тяжко придётся. — Я роды принимать не буду! — тут же выпалил Тео и вскочил с места. — Я хирург! …и то бывший. — Нет-нет, я об этом даже не думал! — Матеуш тоже встал, словно пожелав схватить Тео за руку, но так и не сдвинулся с места. — Я знаю, что ты занимаешься болезнью, поэтому в моих интересах помочь всем, чем смогу. Матеуш развернулся к книжному шкафу за столом и принялся рыться в бумагах на одной из полок, а Тео, всё ещё негодуя, недоумевал, чем сможет помочь акушер-самоучка из единственной во всей Империи больницы. Матеуш достал большой свёрнутый вдвое лист бумаги и разложил его на столе. Карта. И, конечно же, самодельная. — Вот. Это места, где жили заразившиеся люди, — Матеуш указал на чернильные точки: большая часть из них находились группами и лишь некоторые одинокие точки находились в совершенно далеких местах карты. — Как видишь, это небольшие фермерские или производственные деревушки на севере и западе Империи. А на востоке, юге и в центре Империи заболевших единицы. Понимаешь, к чему я клоню? — Источник болезни где-то на севере или западе, — ответил Тео, не в силах оторвать взгляда от карты. — Раз так, то это значительно сужает круг поиска. — Не совсем. — Матеуш перевернул карту низом вверх: на новой схеме чернильных точек было в разы меньше, но они были разбросаны по всей территории, особенно в центре. — А это — заболевшие подданные. И там, где заболело больше всего людей, их почти нет. Всё-таки легче не стало… Невольно Тео задумался, а не разными ли болезнями болеют люди и подданные? Может, они между собой вообще никак не связаны? — Но я могу объяснить, почему так, — бодро ответил Матеуш, посмотрев Тео в глаза. — В центре Империи, то есть где мы сейчас, живут в основном подданные, а людей здесь очень мало и то только достаточно богатые и отчаянные торговцы. Все остальные люди приезжают сюда с окраин, — Матеуш обвёл пальцем север, восток, юг и запад карты, — чтобы чем-нибудь закупиться или что-нибудь продать, а потом снова уезжают к себе домой. — Значит, приезжие люди с севера и запада Империи могли заразиться в центре и разнести болезнь по своим деревням… — Или, наоборот, заразить нас, — Матеуш многозначительно пожал плечами. — Ты тоже считаешь, что кровь отравили? — Не отравили, а взяли у больных людей. В последнее время у нас начались большие проблемы с едой: отбор идёт медленно, а те, кто им занимался, теперь гниют в клетках. Ты не в курсе, но все знают, что Ян, занимавшийся этим, любил слопать больше положенного, может, сам и поплатился за свою халатность в отборе. Или же его хитро отравили. — И кто же, например? — Гас. — Матеуш ответил с такой уверенностью, словно сказал очевидный и общеизвестный факт. — Но почему он? Матеуш вздохнул и принялся складывать карту. — Говорят, он хочет устроить революцию и свергнуть Макса. С самого начала это была его идея построить Империю, и, конечно же, ему хочется быть у власти — вот он и пытается подорвать доверие к Максу болезнью. — Но его друг Роберт тоже болен, и Гас из-за этого совсем подавлен… — Ты не знаешь Гаса, — перебил Матеуш и добавил с абсолютной уверенностью: — Он из тех, кто не против пойти даже по головам названных друзей, если это необходимо. Повисла тишина, и Тео не был уверен, стоило ли её прерывать. Даже если Гас и правда решил устроить революцию, то он бы вряд ли проигнорировал количество своих ненавистников, которых за последние пару дней Тео встретил в несколько раз больше, чем сторонников. Слишком рискованно и опрометчиво. Да и то, как Гас волновался за Роберта и требовал Тео поклясться, что он его вылечит, никак не выходило из головы. Ну не может Гас быть настолько жестоким!.. Или может?.. Тео совсем запутался. — Допустим, что подданные и правда заразились от людей через их кровь… — принялся размышлять Тео вслух и медленно шагать из стороны в сторону. — Но я знаю не так уж много болезней, которые переносятся таким путём, и все их симптомы совсем не подходят под симптомы больных подданных. — Значит, это какая-то новая болезнь, — пожал плечами Матеуш и уселся за стол. Тео тяжело вздохнул. Это нехорошо. Болезнь быстро прогрессирует и может вскоре заразить абсолютно всех, а в одиночку разработать новое лекарство в таких условиях, да ещё будучи хирургом… это невозможно. Империя полностью вымрет за это время. — Как много подданных и людей в Империи? — Ну, по недавнему пересчёту подданных было около трёх тысяч, а людей около сорока тысяч, но уже многие заболели или вообще умерли, так что… Матеуш не договорил: и так понятно, что всё очень плохо, и если ничего не сделать, то живых людей может вообще не остаться. Страшно даже представить, как поведут себя оголодавшие подданные: побегут с этого острова и, как саранча, начнут убивать беззащитных людей в других странах? Возможно, именно таким и будет конец света… — Зато они не мучаются так сильно, как мы, — воодушевлённо сказал Матеуш, видимо, решив так подбодрить Тео и себя заодно. — У многих лишь болят животы, лихорадка и судороги с чувством жжения, и лишь единицы начинают гнить. Тео замер, пристально уставился на Матеуша, насторожив его. — А диарея у них есть? Или тошнота? — Э… ну да, жаловались и на такое, да… — осторожно ответил тот и дёрнулся от неожиданности, когда Тео подлетел к столу и с грохотом навис над ним. — А галлюцинации есть? Или резкое изменение настроение: либо агрессия, либо, наоборот, подавленность? Матеуш озадаченно кивнул, и Тео отстранился, замер неподвижно. Лихорадка, диарея, боли в животе и чувство жжения на коже, а ещё галлюцинации и агрессивное или депрессивное поведение… Да, это очень похоже на симптомы подданных, только немного видоизменённые. И если Тео ничего не путает… то Империя спасена! — Мне срочно нужно осмотреть больных людей! — тщетно стараясь не радоваться раньше времени, воскликнул Тео и подлетел к двери, выскочил в коридор, оглянулся по сторонам. — Куда мне идти? — Сейчас три часа ночи, — неуклюже подорвался за ним Матеуш, — ещё все спят… Тео резко развернулся и, посмотрев в самые глаза Матеуша, упёрто ответил: — А медицина никогда не спит. Возможно, сейчас, со мхом в ушах и бумажной табличкой на рубашке он выглядел настоящим безумцем, но когда дело касалось спасения десятков и сотен жизней, это было последним, что его волновало. Несмотря на слова Матеуша и его тщетные уговоры дождаться хотя бы утра, Тео собрал все необходимые ему инструменты и ворвался в первую же палату. Он разбудил в ней абсолютно всех и всех тщательно осмотрел, и теперь был уже практически полностью уверен в диагнозе, но всё же взял несколько анализов для проверки и некоторым больным, находившимся в сознании, промыл желудки. Сначала Матеуш и его медсёстры помогали ему, но они всё это делали так медленно и неловко, что Тео их попросту выгнал из палаты и в который раз искренне поблагодарил себя из прошлого за то, что он не пропускал ни единого занятия и всегда уделял особое внимание практике. Знал ведь же, что пригодится. Провозившись почти до обеда, Тео бережно собрал все свои склянки с анализами и сердечно поблагодарил недоумевающего Матеуша. — И не смейте давать им кашу или хлеб! — сказал он вместо прощания и поспешил скорее в подземелье. Призрак, отчего-то ошивавшийся возле комнаты Полди, сначала заинтересованно наблюдал за суматохой Тео, а потом и вовсе предложил помочь. Тратить время на ещё одного помощника Тео не хотелось, но и отказать любопытству ребёнка у него тоже язык не повернулся. К счастью, Призрак оказался гораздо внимательнее и проворнее Матеуша и всё быстро запоминал на лету. Разложив и подписав все образцы, Тео, выдохнув, отошёл на несколько шагов и посмотрел на свой заставленный письменный стол, как на новое гениальное произведение искусства. Пусть ещё ничего не подтвердилось, но Тео уже ликовал от счастья. — И что нам теперь делать? — не разделяя воодушевления, спросил Призрак. — Ждать. Если на наших образцах прорастёт грибок, то это значит, что люди больны эрготизмом. — И их можно вылечить? — с надеждой спросил Призрак. — Всё верно, — улыбнулся Тео. — Причём довольно быстро. — И подданных тоже? А вот это спустило Тео с небес на землю. Но не стал разочаровывать Призрака и сказал, что подданных тоже можно вылечить, но на деле с ними всё было гораздо сложнее. Тео всё ещё не мог понять, как они заразились. Точно не через кровь больных людей — алкалоиды быстро разрушаются, да и наверняка гиперрегенерация подданных не позволила бы так легко их скосить. Тео точно что-то упустил…***
— Что? Снять с продажи весь хлеб? — напрягся Гас, подавшись вперёд. Он даже моментально протрезвел, хотя за сегодня выпил так много, что больше видеть вино не желал. Гас плохо разбирался в болезни и как её лечить, но запретить продажу самого ходового продукта — уже явный перебор. — Да, — кивнул Тео с непоколебимой уверенностью во взгляде. — И муку с крупами тоже. В центр Империи постоянно съезжается куча людей и многим торгует — возможно, кто-то продал плохой товар, который разлетелся по деревням. Поэтому разумно остановить все продажи… по крайней мере, пока я не убежусь, что они безопасны. Рискованно, да… Но Тео, кажется впервые выглядел таким серьёзным и звучал так убедительно, что у Гаса рука не поднималась отказать ему. К тому же, Тео был единственным, кто хоть как-то мог контролировать ситуацию, и, возможно, и правда сможет всё прекратить. Под свою ответственность Гас согласился изъять всю муку имперских пекарен, только тревожное чувство росло лишь сильнее — особенно когда он заходил в пекарни, в которых покупал Призраку его любимые пироги и кексы. Не успел Гас переступить порог, как девушка за прилавком тут же приветливо защебетала: — Здравствуйте, господин Гас! — И прибавила, не дав даже слова сказать или головой мотнуть: — Вам как обычно? Тео замер — и Гас застыл под его пристальным подозрительным взглядом. — Что значит «вам как обычно»? — раздался его недоверчивый растерянный голос в тут же воцарившейся тишине. Девушка молчала, поняв, что сказала лишнего, и Гас молчал — только не потому что его угрызала совесть, а потому что его ответ не был нужен. Тео сам догадался. — Я не понимаю… Ты и Макс, вы сами мне говорили, что подданным больше не нужны человеческая еда и сон, — недоумевал Тео, торча на крыльце пекарни. — Да, но это не значит, что мы не можем есть еду. Все полностью обращённые подданные это могут, даже ты, и это, к твоему сведению, то немногое, что делает нас похожими на людей и хоть немножко радует. — Чудесно! — вспылил Тео и всплеснул руками. — Но почему я об этом узнаю только сейчас?! Вместо того, чтобы всех давно вылечить, я целыми днями сидел и изобретал велосипед! — Если бы ты спросил, я бы ответил. — Так это ещё и я виноват! — возмущённо крикнул Тео на всю улицу. — Ну да, конечно, я же сам, дурак, зацепился за отравленную кровь, вместо того, чтобы спросить Гаса, едят ли подданные яблочные пироги на завтрак! Выглядел Тео просто смехотворно: почему-то его злость вызывала лишь усмешку, а его внешний вид со мхом в ушах и запиской, пришитой к спине, так и подначивал хохотнуть в кулак — благо, все люди делали вид, что его не замечали, — но Тео всё ворчал и нарезал круги перед пекарней, что уже изрядно начинало раздражать. Безусловно, Тео имел полное право злиться, но ведь ни Гас, ни кто-либо ещё не ясновидящие, чтобы знать, что Тео нужно сказать, а что нет. У Гаса даже и мысли не было, что этот дурацкий хлеб мог на что-то повлиять. — Как эта болезнь могла появиться? — спросил Гас, когда Тео наконец выдохся и затих. — Спорынья — это грибок-паразит, — ответил Тео, но таким тоном, словно делал одолжение. — Он развивается на злаковых растениях, особенно пшенице и ржи, в дождливую и влажную погоду. Его очень легко заметить на колосьях, но если их измельчить, заражённую муку отличить будет непросто. Влажно и холодно… Мука… Гас долго и пристально смотрел в пустоту, пока его мозг был готов вот-вот взорваться от судорожных размышлений. Впервые эта болезнь появилась примерно два года назад, а ещё примерно в это время был неурожай и кто-то из подданных на вылазке помог Максу закупиться мукой… Чёрт, неужели… — Ну конечно… — тяжело вздохнул Гас и потёр переносицу. — Чёрт… Вся картинка тут же сложилась, и всё стало до безобразия банально и очевидно, что теперь Гас чувствовал себя полным идиотом, раз не додумался до этого раньше. Взглянул на насторожившегося Тео и пояснил: — В последнее время в Империи выдавались очень дождливые и холодные года, и урожай был просто мизерный. Совсем недавно, как раз пару месяцев назад, последние запасы иссякли и люди начали голодать. Но здесь, в центре Империи, были ещё запасы пшеничной муки. Она была только для подданных, потому что считалась более отборной и дорогой, поэтому не все люди могли её себе позволить, но Макс решил её раздать в нескольких деревнях, чтобы хоть как-то побороть голод. Гас замолк и, глубоко вздохнув, опёрся о стену пекарни. Он же ещё тогда, два года назад, чувствовал, что что-то было не так с этой мукой: не зря же «дорогую и отборную» так легко продали оптом почти задаром. — А те деревни на севере и западе? — почему-то воодушевившись, спросил Тео. — На севере и западе, — кивнул Гас. — Тогда это точно та мука. И её нужно срочно проверить и уничтожить. Гас был согласен с таким решением, но, чтобы перестраховаться, приказал собрать абсолютно всю муку Империи и отдать её Тео на проверку. Сам же Тео поспешил скорее в подземелье, чтобы всё подготовить, а Гасу досталось самое неприятное дело: доложить обо всём Максу. Идти по мрачному коридору с голыми стенами — неприятно, а говорить Максу, что, по сути, он своими руками заразил пару десятков подданных и сотни людей — уже небезопасно. Нет, Гас не боялся Макса, просто знал, как именно в последнее время такие истории заканчиваются. Когда Гас зашёл в кабинет Макса, тот словно ждал его: читал какую-то книгу без особого интереса и тут же отложил её в сторону, опёрся локтями о стол. — Слышал, ты выносишь из пекарен всю муку, — приглушённо сказал он. Без укора, но с таким надменным взглядом, словно отчитывал Гаса за самовольность. — Да, я помогаю Тео, — нисколько не смутившись, ответил Гас и сел на диван с краю от двери. — Он считает, что болезнь вызвал грибок-паразит, и чтобы вылечить всех, испорченную муку нужно уничтожить. — И ты мне сообщаешь об этом только сейчас? — Я сам лишь пару часов назад узнал. А ещё я узнал, какая именно мука оказалась испорченной. Гас замолчал и во время возникшей паузы поёрзал на месте, тщетно пытаясь усесться хоть сколько-нибудь удобней: всё же у Макса вкус ужасен не только в одежде, но ещё и в выборе мебели. А Макс словно даже моргать перестал, всё таращился на Гаса исподлобья и ждал продолжения, но молчал, словно вся его гордость разобьётся вдребезги, если он заговорит первым. Так забавно. — Та, которую ты урвал по дешёвке и недавно отдал северным и западным деревням. Отборная. Самая лучшая. Высший сорт. — Гас хмыкнул. — И с феноменальной способностью сократить и так небольшое население. — Пытаешься обвинить меня во всём этом? — почти что шипел Макс, сжимая перед лицом ладони в один большой кулак. — Вовсе нет, — певуче ответил Гас и встал: сидеть на этом наижесточайшем диване было невыносимо. — Просто говорю, что ты раздал людям испорченную муку и несколько лет разрешал пекарням печь из неё всякую хлебную лабуду для подданных. Хорошо, что ты сам не заболел: гнить живьём не самое приятное дело. — Гнить живьём — удел слабаков, — холодно и с угрозой в голосе ответил Макс. — А теперь иди, делай то, что просит Тео. Вот так всегда: стоило лишь пару минут поговорить с Максом, а настроение уже испорчено. Тео выяснил, какая болезнь гуляет по Империи, и знает, как её остановить, — это же прекрасная новость! — но на душе всё равно было тяжело. Призрак… у него было так много шансов заболеть, причём по большей части из-за самого Гаса, но ему словно везде сопутствовала удача, и, видимо, Призраку всегда доставались пироги из безопасной муки. Хотя бы его это всё обошло. Но Гас не оставлял надежды, что и Роберт скоро поправится, и всё вернётся на круги своя. Только когда Гас спустился в подземелье навестить Роберта, обрадовать его, все надежды превратились в наивные несбыточные мечты. Роберт больше не лежал в постели, а шаркающими шагами бродил вдоль решётки и, издалека услышав Гаса, принялся жалостливо и хрипуче бормотать: — Я не могу так больше… Не могу… Гаса словно схватили за горло и, с силой сжав пальцы, принялись душить и прижимать к стене — Гас вцепился в неё, не в силах устоять на ногах. Роберт… ему стало только хуже!.. День ото дня его глаза серели, теряли цвет, могучее крепкое тело дрябло и скрючивалось на глазах, и в волосах и густой бороде Роберта начинали появляться проплешины. Это печалило и беспокоило Роберта. Он вечно говорил, что больше этого не вынесет, что не может больше бороться, что считает всё тщетным, и просил, нет, почти умолял Гаса закончить его мучения. А теперь кожа Роберта начала покрываться гнойными пятнами на руках, шее, лице, и они в глазах друг друга читали одну и ту же мысль: «Лучше уже не станет». Но Гас не хотел убивать своего друга. Это слишком жестоко. — Это гуманно, — упёрто твердил Роберт из раза в раз, и на этом всегда заканчивался их диалог: Гас тут же вскакивал с места и, обругав Роберта, демонстративно уходил прочь и закрывался в своей комнате, сидел там часами и топил свои мысли сначала в одной бутылке вина, потом в другой, потом в третьей… Он понимал, что так будет лучше. Лучше для Роберта. Всю свою подданческую жизнь он грезил о том далёком дне, когда должен был умереть, как его жена и дети, и жить на небесах вместе с ними, — и сейчас у него появился на это шанс. Болезнь убивает, но не до конца: больные подданные уже не в сознании, но и всё ещё не мертвы, и, наверное, никогда не смогут самостоятельно вырваться из этой бренной гнилой оболочки, если кто-то не приложит к ним руку с топором. И Гас хотел помочь Роберту, хотел исполнить его мечту… Но… если Роберт умрёт, то кто останется рядом с Гасом?.. Никто. Бесполезно врать самому себе, внушать себе, что все его либо уважают, либо боятся. Нет, его ненавидят — иначе не стали бы тут же сваливать на него все беды Империи. Лишь только Роберт всё это время был рядом с ним, но… чем дольше Гас в пьяном угаре думал об этом, тем больше ему казалось, что даже Роберт, и тот его не любил. Ведь если бы он правда дорожил их дружбой, хотел бы быть другом Гаса на века, то тогда бы не грезил о своей умершей семье, а боролся бы с болезнью и своими мрачными мыслями, не отказывался бы от помощи. Роберт просил о слишком большой услуге. — Потерпи ещё немного… — с трудом подбирая подходящие слова, сказал Гас. — Тео уже борется с болезнью и совсем скоро тебя вылечит… Гас остановился в паре шагов от клетки: что-то словно мешало ему подойти ближе, коснуться плеча Роберта и долго пристально посмотреть в его глаза… Гасу было мерзко. Так же мерзко, как среди клеток с закрытыми в них больными подданными. От них воняло смрадом и гнилью, причём так сильно, что, казалось, этот запах толстым слоем оседал на коже, а от одного взгляда на них у Гаса начинало крутить желудок, и он не мог заставить себя посмотреть на них больше нескольких секунд. — Мне поможет только одно. — Замолчи! — крикнул Гас, одновременно с силой ударив по решётке. — Я же уже сказал, что Тео тебя вылечит! — Это ты замолчи! — с небывалой злостью и мощью взревел Роберт и налетел на решётку, заставив Гаса тут же ошарашено отпрянуть. Выглядел, как настоящий раненый загнанный зверь. — Это ты не имеешь никакого права держать меня здесь, как убогую зверушку! И никакой ты не друг, каким себя считаешь! Ты ходячий комок комплексов и только душишь и тянешь меня на дно! — хрипел, рычал и сипел Роберт, скаля пожелтевшие зубы и оголяя кровоточащие гнойные дёсны. — И можешь даже не показываться мне на глаза, если не собираешься помогать! Нет… Гас отступил на один робкий шаг. Нет, это не Роберт. Снова шаг назад. Ещё один. И ещё. Роберт так никогда не скажет!.. Он… он не мог так думать!.. Это точно не Роберт, он просто болен и уже не понимает, что говорит. Вот именно! Его просто нужно вылечить. Отступая шаг за шагом, Гас развернулся и побежал по коридору. Побежал к тому, перед кем был готов пресмыкаться, и сделал бы всё, что угодно, чтобы он излечил Роберта, который просто бредит. Спустившись на этаж ниже, Гас поспешил к комнате Полди. Начиная с поворота, весь коридор был завален мешками муки со всей Империи, и Гас пробирался сквозь них, рвался к ненавистной комнате, слыша такой раздражающий, неуверенный, торопливый голос Тео. — Теперь промывай экстракт эфиром. Да, вот так… — кому-то говорил он. — И если экстракт станет розовым или фиолетовым, то в муке есть частицы спорыньи. — Ничего не изменилось, — раздался знакомый голос, и Гас замедлил шаг, остановился. — Отлично! Значит, этот мешок муки безопасный. Раздались звуки возни и радостные выкрики, смех Призрака, а Гасу почему-то стало… обидно?.. Умом он понимал, что Призрак просто помогает Тео разобраться с мукой быстрее да и новому учится, но… где-то в глубине подсознания его заскребла тревожная мысль, что Призрак его предал. Он никогда не говорил, что стал общаться с Тео… Хотя, конечно, ребёнку же в разы интересней проводить опыты с мукой, чем довольствоваться уборкой подземелья и поеданием пирогов. Весь запал Гаса тут же иссяк. До этого он хотел ворваться к Тео в комнату и долго и настойчиво просить его ещё раз осмотреть Роберта, может, дать ему лекарств и не отставать до тех пор, пока Тео бы не согласился, но… Гасу не хотелось говорить при Призраке, что Роберту плохо: как-никак он за него тоже волнуется. — Тео, подойди сюда, скажу кое-что, — произнёс Гас, застряв в проходе. Пробираться вглубь комнаты у него не было никакого желания: в комнате Полди мешков было так много, что не вымазаться с ног до головы мукой, как Призрак и Тео, было просто невозможно. Призрак, завидев Гаса, начал восторженно хвастаться, что сам проверяет муку, и издалека показывать, что где происходит в замысловатых цилиндрических самодельных устройствах. Когда он закончил, Тео, ползавший по полу среди мешков, осторожно спросил: — Это что-то срочное? — зачерпнул ложкой муку из мешка и принялся сосредоточенно взвешивать. — Я просто тут занят… немного. — Нет, — сухо, даже немного грубо ответил Гас. — Просто хотел напомнить о подданных в клетках: твоя главная задача вылечить их, а не людей. — Ох, да-да, конечно, — затараторил Тео и, вскочив с места, виновато посмотрел Гасу в лицо. — Я помню, просто у меня нет времени на всё сразу. Я займусь ими сразу же, как закончу с мукой. Гас молчаливо кивнул и пошел обратно в свою комнату. Он решил дать Тео три дня: этого достаточно, чтобы закончить с мукой, осмотреть Роберта и начать его лечить. И лучше бы Тео поторопился. День сменялся ночью, а ночь сменялась днём. Для всех пара дней пролетела незаметно — для всех, кроме Гаса. Он лениво валялся на диване, пьянствовал в одиночестве и, тупо наблюдая за медленным ходом стрелок на расписанном циферблате часов, изредка вслушивался в бестолковые разговоры в коридоре. Удивительно, но к нему вдруг постучался Хели и с язвительной претензией в голосе через дверь сообщил, что Макс собирается прилюдно казнить Патрика, который и организовал покупку заражённой муки. — Сегодня на главной площади в три. — Помолчав и так и не получив ответа, прибавил: — На твоём месте я бы швырнул в него пару камней за Роберта. Гас не знал, кем был этот Патрик, да и кидаться в него камнями тоже не особо хотелось. Макс просто сделал его козлом отпущения для всех обозлённых и обиженных за то, что их друзья и родственники сами съели отравленный хлеб. Такие зверства точно не для Гаса — он выше всего этого. Но… с другой стороны, Гаса подняла мысль, что, наверное, сейчас ему и правда станет легче, если он посмотрит в глаза того, кто сподвиг Макса завезти в Империю поганую муку, и убедится, что его голова далеко укатится от обмякшего тела. К тому же сейчас как раз было почти три часа дня. Площадь кишела толпой, большей частью подданными, но всё равно то тут, то там, как обездоленные сироты, стояли группки людей и встревоженными, мокрыми от слёз глазами смотрели на возвышающуюся над ними гильотину. Гасу не нравилось это шоу. Слишком уж много чести — и неважно, достоин ли будет этого преступник или нет. Убийц, преступников и шарлатанов лучше убивать в глухом дворе, чем ещё больше прославлять их прилюдно казнью, но всё, что творилось сейчас на площади, не было и не будет правосудием, так что, возможно, тот запуганный, затравленный и уже побитый и ободранный парень, которого пинками и тычками гнали под лезвие, вовсе никакой не злодей, а лишь безмолвная жертва, растерзание которой так необходимо бушующей и ревущей Империи. — Подданные и подданцы! — громко и уверенно заговорил Макс, выступив вперёд, и вся площадь мигом затихла, завнемлила его голосу. — Перед вами стоит Патрик, — указал на парня позади него, — и именно он убил болезнью наших друзей и близких! И сегодня он искупит свои грехи собственной кровью и жизнью! Патрика толкнули вперёд, подбили под колени, заставив рухнуть на землю, и за волосы потянули под лезвие — площадь снова взревела, стала освистывать и обругивать Патрика, не замечая и не слыша, как он отчаянно пытался вырваться из цепкой хватки и наверняка не переставая молил о пощаде. — Стойте! Что вы делаете? — проблеял чей-то голос, и в толпе сбоку начались возня и толкучка. — В этом же нет никакого смысла! Это верещание утопало в окружающем гуле, и Гас бы его даже не заметил, если бы надрывной отчаянный голос не показался ему отдалённо знакомым. Вот же ж… в каждой бочке затычка. Всмотревшись в зашевелившуюся толпу, Гас заметил прорывавшегося сквозь тела Тео, который не переставал кричать: — Он никого не убил и не подстрекал на это! Болезнь появилась сама, и никто в этом не виноват! Просто так сложились обстоятельства! Часть толпы, услышавшая его, на мгновение затихла, но тут же разразилась новыми свистами и выкриками. — Вот именно! — закричал из толпы кто-то ещё. — Патрик хотел сделать для Империи как лучше! Откуда ему было знать, что мука отравлена! — А нечего было тогда в торговлю нос совать, раз ничего в ней не знает! — злостно раздалось в ответ. — Его развели, как дурака, а он этого даже не заметил! Толпа начала закипать всё больше, и подданные, пару минут дружно внемлившие Максу и желавшие Патрику смерти, лаялись друг с другом, а потом и вовсе начали толкаться и петушиться. Настоящий цирк. Гас не собирался смотреть и уж тем более участвовать в этом безобразии, поэтому быстро прорвался мимо через уже неуправляемую толкучку и, лишь мельком взглянул через плечо на оторопевшего Макса, довольно ухмыльнулся. За последние дни Тео стал всеобщей легендой, героем, а новость о том, что он всех вылечит, разлетелась по всей Империи за считанные часы. Кто-то из подданных предложил устроить медицинскую почту, чтобы каждый, кто болен, мог написать Тео и знать, что он к ним обязательно придёт. Чудесная идея, полезная, но не сейчас. Утопая в собственной славе, Тео забыл о самом важном — о Роберте, которого поклялся вылечить. А что же делал Тео? Отрезал руку и ногу Лиаму и Саллиману, собрал и просматривал в свой микроскоп какие-то анализы подданных из клеток, развлекал Призрака медицинскими фокусами и фактами, каждый день часами сидел в больнице Матеуша, но ни разу — ни разу! — не заглянул к Роберту. Он о нём попросту забыл! Гас дал ему три дня, и сегодня этот третий день закончился. Глупо было надеяться, что Тео что-то изменит — он оказался ненадёжным и безалаберным врачом, — так что, как и всегда, Гасу пришлось решаться на всё самому. Заглянув в одну из кладовок подземелья, Гас выбрал топор покрепче и спустился на этаж к Роберту, который по-прежнему топтался возле решётки, шаркал и хромал на наломанной гниющей ноге, и продолжал бормотать под нос: — Я так больше не могу… Не могу… Нет, это уже был не Роберт. Это было бредившее и изуродованное нечто, лишь отдалённо похожее на Роберта. Гас открыл замок клетки и, ворвавшись внутрь, рывком схватил нечто за мягкую, мерзкую на ощупь шею и толкнул его в сторону кровати. Оно грузно рухнуло на скрипучий матрац и неслабо ударилось головой о стену. Захрипело. Если Роберт и правда где-то внутри этого убогого нечто, то лучше и правда прекратить всё сейчас раз и навсегда. Гас занёс над головой потяжелевший топор… Глубоко вдохнул через нос… И замахнулся. Гас не слышал, как с хрустом сломались позвонки Роберта, и не видел, осталось ли обезглавленное тело неподвижно лежать на кровати, — всё закрутилось и потемнело в глазах, и Гасу стало дурно. Он словно задыхался и терял сознание в этой мрачной зловонной клетке. А в ушах звенел голос Роберта. — Думаю, мы станем неплохими друзьями на века, — произнёс он, улыбнувшись, и выдохнул едкий дым папиросы. Он сказал это в тот осенний вечер, когда после долгих ссор и взаимных проклятий они вместе добились нового закона Империи и решили, что будут оба присматривать за Призраком, как за младшим братом. Как жаль, что многие не способны сдержать своих обещаний. Гас лежал на диване часов… впрочем, какая уже разница? Он не следил за временем и тем, что творилось вокруг: ему было лень сменить запачканный кровью костюм и вскрыть новую бутылку вина, и уж тем более посмотреть на вечно плаксивое, неуверенное и жалкое лицо Тео, который осмелился войти в его комнату. — Гас, там Роберт… — затараторил он, но затих. — Что, наконец-таки вспомнил? — с каким-то особым наслаждением съязвил Гас, видя, как глаза Тео округлялись и наполняются страхом с каждой секундой. — Как жаль, что твои услуги уже не нужны. Тео молчал. Судорожно забегал взглядом по полу, дивану и Гасу, явно не найдясь, что ответить. Удивительно, что ещё не упал на колени и не начал вымаливать прощения. Которое никому не нужно. — Ты лучше скажи, как дела у Патрика. Ты его спас? Тео понурил голову, и по одному только помрачневшему его виду всё тут же стало понятно. — Макс без предупреждения просто молча убил его… Гас невольно засмеялся: такое решёние Макса было в его стиле. — Знаешь, в чём ирония, Тео? Ты, наверное, считаешь, что ты герой, что ты всех спас от страшной болезни… — Мне просто повезло, — перебил Тео. — Нет, тебе не повезло. Ты не сделал ничего, чтобы заслужить хоть чью-то благодарность. А знаешь, почему? — Гас приподнялся на локте и хищно уставился на совсем сжавшегося Тео. — Ты должен был вылечить подданных, а не бесполезных людей, которых через пару десятков лет станет ещё больше, чем пару лет назад. А вот подданные не рождаются и не обращаются по несколько раз в год. Они только гниют в клетках, пока ты с этим ничего не можешь сделать. Ты бесполезен, Тео, и только и можешь на коленях ползать среди мешков муки. Так что даже не надейся, что тебе здесь будет сладко житься. Уж Гас-то свои обещания держит.