ID работы: 12809230

Сломанная кукла

Джен
R
В процессе
2039
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2039 Нравится 1470 Отзывы 602 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Примечания:
      — О! Вижу, ты все-таки проснулась, — кицунэ лишь дернула ухом, но даже не обернулась, продолжая читать книгу, сидя в тени. — Я уж думала, что так и проспишь все на свете.       Я стояла и смотрела на затылок Гудзи, поджав губы.       Проснулась я в той самой комнатке, в которую и определили. Судя по тому, что меня даже не переодели, пока спала, то женщина никого не пускала. Разве что кто-то расстелил футон и накрыл одеялом, да так и лежала сиротливо сумка со скудными вещами и маской. Так что некоторое время я потратила на то, чтобы привести себя в порядок, отмечая по пыли на полу, что времени прошло достаточно после ритуала, и меня точно никто не навещал.       Я не знала, сколько провела во сне, запертая в сознании. Куникудзуси, конечно, скрасил часть этого времени, но и он вскоре рассеялся будто дымка, оставляя одну в темноте. И наша встреча показалась лишь мгновением на протяжении оставшегося времени взаперти.       Понимала, что он не мог оставаться до конца, и в реальности его ждали дела, но все равно стало грустно.       И как бы я ни желала открыть глаза, проснуться, но все было бестолку, доводя чуть ли не до отчаяния.       Я невзлюбила тишину.       А потом я просто проснулась.       Возможно, и тут Куникудзуси был прав, говоря, что нужен лишь отдых и восстановление, ведь из-за воли Оробаси тело разрушалось, да и связь между нами была крепка.       Но… ему лучше знать.       Поэтому, как только открыла глаза, то привела себя в приличный вид и нашла Гудзи Яэ, которая оказалась в том же дворике главного здания, занятая тем же делом — читала книгу. На мое появление она только дернула ухом и все.       — И… сколько я проспала?       Говорить впервые было непривычно. И необычно.       Одно дело в сознании общаться, а тут… я больше не ощущала странного сопротивления, когда желала высказаться, и слова спокойно лились по моему желанию.       — О! У тебя прорезался голосок! — женщина захлопнула книгу и обернулась, смотря на меня блестящим взглядом, который мне пришелся не по душе, отчего нахмурилась и отшагнула. — Такой тихий и робкий, милый и нежный, мягкий словно пух, хах. Будто маленький котенок, — она тихо хохотнула. — Ты проспала почти десять дней.       Десять?..       Так… долго.       — Я и не думала, что ты сможешь проснуться. Ты достаточно слаба для самостоятельной жизни. Твоей воли недостаточно для контроля над телом, — Гудзи Яэ прищурилась и хмыкнула. — Но змей и тут оказался прав.       — Оробаси? — я вскинула брови и сжала кулаки от волнения. — Где он? Что… вы с ним сделали?       — О, — она хитро посмотрела на меня. — Ничего. Он больше никого не побеспокоит. А ты в следующий раз будь осторожна, а то еще какой-нибудь паразит подцепится.       Я хмуро свела брови и опустила голову.       Оробаси…       Без него было тихо и пусто. Я ощущала, что потеряла нечто важное, что теперь отзывалось в груди сосущим чувством.       Словно… там возникла дыра.       Я…       Мне не хватало Оробаси.       — Эй, ты ведь не собираешь здесь расплакаться, не так ли? — голос кицунэ вырвал из печальных мыслей. — Не делай такое грустное лицо. Он ведь убивал тебя, так почему ты скорбишь по нему?       Я сморгнула и посмотрела на женщину, которая заинтересованно сверкала глазами.       — Видимо, вам не понять.       Она недовольно цокнула языком и отвернулась, возвращая внимание к книге.       — У тебя есть выбор, кукла, — перелистнув страницу, произнесла Гудзи Яэ. — Ты идешь на все четыре стороны, и мы больше никогда не встречаемся. Либо ты остаешься в Храме в качестве младшей жрицы, но в таком случае будешь выполнять все мои приказы, как и каждая жрица, которая служит Великому Храму Наруками.       Какой-то странный выбор. Он мне не нравился.       Я возмущенно свела брови на ее слова.       Предупреждение Куникудзуси, что кицунэ любила развлекаться за чужой счет, насторожило, особенно после заявления, что мне придется исполнять все ее приказы.       Может… и вправду лучше спуститься в клан Камисато? Там, по крайней мере, и Тёдзи работает. Я не буду совсем одна на враждебной территории.       Я развернулась и направилась к выходу, заметив, как женщина лишь дернула ухом.       — Ты куда пошла? — раздался ее голос в спину.       Остановилась и обернулась к ней, отмечая, как Гудзи Яэ нахмурилась и смотрела на меня, отложив книгу в сторону.       — Вы сами сказали, что я могу идти, куда хочу, — спокойно ответила ей. — Я благодарна вам за помощь, но я не буду исполнять чужие приказы.       Как говорил Оробаси — приказывать мне может только создательница, и только ей же могу я кланяться.       Гудзи Яэ не была той.       — А ведь казалась такой покладистой и послушной, — задумчиво рассматривая меня, произнесла с недовольством кицунэ. — Есть характер… Зачем он послал тебя ко мне?       Я растерянно вскинула брови, не понимая вопроса.       — В руках Сказителя имеются другие возможности для изгнания бога из твоего тела. Но он отправил тебя сюда. Почему? — мрачно спрашивала она.       А я думала.       Смотрела в фиолетовые глаза женщины и думала.       Она действительно такая глупая или недоверчивая? Мы ведь ей все рассказали.       Но подсказывать мне никто не спешил, как и объяснять, отчего вздохнула, с болью вспоминая Оробаси.       Жить и так сложно, а тут еще запутанней все.       — Я не понимаю ваших подозрений, ведь ответы вы уже получили ранее, — со вздохом мотнула головой, а Гудзи поджала губы в раздражении. — В пределах Инадзумы только вам, исключая Электро Архонта, под силу провести ритуал и изгнать бога из моего тела. Остальные варианты не подходили. Попади я в руки Сопротивления, то война бы только набрала обороты. А для доставки в другие регионы не хватило бы времени. Я… не понимаю, что еще вам надо.       Она смотрела с пронзительным взглядом, отчего становилось неуютно. Было видно, что все еще не доверяла, искала подвох, даже когда ей принесли все в открытую.       — Уж верить или нет — это решать мне, — взмахнула рукой женщина и прищурилась. — Возможно, ты просто не знаешь своей роли в планах Сказителя. Он… может быть коварным и убедительным.       — Как вы? — я вскинула бровь.       — А я смотрю, ты говоришь то, что думаешь, — по ее лицу пробежала опасная тень. — Немой тебе было лучше.       — Я так не считаю, — помотала головой. — Немота вызывала недоразумения, которые породили множество неприятных последствий. Сейчас я могу говорить. Главное, чтобы собеседник меня слышал и также тянулся к истине.       — Какое наивное создание, — насмешливо фыркнула кицунэ.       Я пожала плечами.       Куникудзуси так же считал. Как и считал то, что из-за этого я могла пострадать.       — Но ничего. Жизнь все расставит по своим местам, — хмыкнула Гудзи Яэ. — А я буду очень внимательно следить за тобой, кукла.       — Аи, — поправила ее.       — Хм? — женщина вскинула бровь, продолжая насмехаться.       — Я предпочитаю, чтобы ко мне обращались по этому имени. Так назвала меня Макото, — твердо произнесла я, заметив, как лицо кицунэ дрогнуло, как и изменилась ее поза из расслабленной в напряженную.       Она будто затвердела после моих слов. Ее словно захватила секундная слабость, а взгляд дрогнул. После чего она тяжело выдохнула и отвернулась, смотря на сакуру, что росла у пруда и сбрасывала лепестки на водную гладь.       Между нами возникла напряженная тишина.       — Хорошо, — спустя минуты молчания сказала Гудзи Яэ, не оборачиваясь. — Ты можешь остаться в Храме в качестве младшей жрицы. Ты будешь учиться со всеми наравне, без поблажек. Участвовать в церемониях, на ритуалах и в быту. Когда будет надо, то будешь помогать мне. Такое условие тебя устроит? — как-то тихо хмыкнула женщина, без искры, будто натужно.       — Вполне, — я кивнула. — Но есть еще один момент.       — Хм? — она дернула ухом и слегка повернула голову.       — Я хочу научиться защищаться. Я… — болезненно нахмурилась и отвела взгляд на пруд. — Хочу уметь дать отпор, если на меня снова нападут. Я хочу защищать невинных людей.       — Я подумаю, что можно с этим сделать, — женщина снова отвела внимание на сакуру. — А пока возвращайся к себе в комнату. Как младшей жрице тебе дозволено без препятствий перемещаться по территории Великого Храма Наруками. Я прикажу Маки для начала позаботиться о тебе. После я лично займусь твоим обучением.       Я кивнула и направилась на выход в смешенных чувствах.       Что случилось? Почему Гудзи Яэ так резко сменила настроение и поведение?       Ничего не понимала…       В недоумении сжимала маску, погрузившись в мысли, отчего чуть не забыла вернуть ее на лицо, когда вышла на улицу.       Ясно было одно — мне позволялось оставаться в Храме, меня будут обучать, и мне можно свободно двигаться по территории.       И даже не угрожали устранением.       Гудзи Яэ ведь изменилась после упоминания о Макото. Почему?..       Кем была эта Макото, что одно упоминание вызвало боль в глазах женщины?..       Я вздохнула и мотнула головой — слишком тяжело, ничего не понимала.       Пока меня не нашла Маки, которой кицунэ приказала позаботиться обо мне, я бродила по гостевому домику. Он был хоть и не таким большим, как главное здание, но вполне просторным, только пустым — там никто кроме меня не жил. Подобным моей комнатке было еще несколько, так и больших, и светлых.       — Добрый день, — женский голос раздался за спиной, от чего я резко обернулась, заметив невысокую темноволосую девушку, которая с приветствием кивнула и улыбнулась. — Гудзи Яэ приказала проводить тебя к ученицам и помочь устроиться.       — Спасибо, — отозвалась я с легкой улыбкой.       Видимо, больше тут жить не буду, раз переводили к ученицам.       Интересно, как там?..       Но надо не забыть захватить сумку, а то я оставила ее в комнате.       — Пожалуйста, иди за мной, — она с приглашением махнула рукой и двинулась на выход из комнаты, которую я до этого изучала.       — Мне надо зайти к себе и забрать вещи, — предупредила ее, на что получила понимающий кивок.       В темном коридоре девушка обернулась, проверив, шла ли я следом.       — Гудзи Яэ сказала, что ты тоже ёкай, которого Миюки привела с Ясиори сюда, и чтобы мы не удивлялись странностям. И что поэтому ты пряталась за маской столько времени, — с легким интересом в голосе произнесла жрица. — У нас не так много ёкаев в Храме. Можно сказать, что только сама Гудзи Яэ и еще несколько юных кицунэ, которые редко показываются здесь. Была еще тэнгу, но она предпочитает отшельничество в горах и изредка возвращается на церемонии.       Я растерялась.       Что? Ёкай? Но…       Недоуменно моргнула, из-за чего девушка хихикнула, снова отворачиваясь и смотря на дорогу.       Это…       Еще одна история?       Как… когда Куникудзуси придумал ту для моего путешествия, так теперь и Гудзи Яэ таким способом всем объясняла мое нахождение здесь? И чтобы не было лишних вопросов?       С каждым шагом я путалась все сильнее и сильнее…       Но мотнула головой, выбрасывая лишние мысли, зашла в бывшую комнатку и подобрала сумку, закидывая лямку на плечо. Скудный набор вещей, из которых моя только заколка. Но ничего. Что есть.       — Можешь не использовать маску на улице, — заметила жрица, когда мы вышли, а я только потянулась вернуть ту на голову. — Нам идти недалеко, а все остальные уже предупреждены.       Кивнула.       Но это было неожиданно. Кицунэ могла и предупредить, а то так я ощутила себя очень глупо, да и могла сказать что-то не то, сорвав всю скрытность.       Видимо, таким образом Гудзи Яэ пыталась объяснить мое поведение и внешность в случае вопросов, но… Оробаси рассказывал, что ёкаи владеют своей магией, но я ничем мистическим не владела. Даже… после ухода бога потеряла возможности управлять гидро. Остались лишь знания, которые он передал мне.       Его дары…       — С началом войны очень многие желающие потянулись в поисках работы в Великий Храм Наруками, — открыто говорила Маки. — Но Гудзи Яэ никого не принимала на обучение. Лишь в редких случаях. Поэтому у нас сейчас только три девочки. Я надеюсь, что вы подружитесь.       Кивнула на ее слова, между делом осматриваясь.       Жрица вела уже по коридорам главного здания, но дальше от тех комнат, в которых я была ранее. Обстановка везде была светлой. Часто попадались открытые во двор сёдзи, либо другие жрицы по пути, занятые своими делами.       В отличие от гостевого дома, здесь было шумно.       Здесь не было удушающей тишины.       — Вот. Нам сюда, — дружелюбно произнесла Маки, привлекая к себе внимание. — Ученицы живут тут, вместе в одной комнате. Но сейчас они на занятиях, а после пойдут на обед.       Мы вошли через приоткрытое сёдзи в просторную светлую комнату с распахнутым окошком. Пол был застелен татами, а у стены стоял низкий столик и несколько подушек для сидения.       — Одежду на тебя приготовят в ближайшие дни, но футон должен быть во встроенном шкафу, — продолжала объяснения жрица, направляясь к тому самому шкафу у свободной стены. — Ага. На месте. Хорошо. Подъем у нас с рассветом. Зарядка. Завтрак. Занятия. А после обеда работа по Храму — обычно уборка или помощь паломникам. А скоро еще будет сезон из-за праздников, так что людей прибавится.       Она все говорила, рассказывала и показывала, тогда как я молчаливо следовала за ней и только кивала.       Жить в одной комнате с кем-то мне не привыкать. Все-таки с Тёдзи тоже жили вместе. А так как сон мне не нужен, то и проблем не должно быть.       — Вы уже закончили?       Когда Маки замолчала, чтобы перевести дух после рассказа о вечерних занятиях, то к нам влезла неожиданно появившаяся Гудзи Яэ.       — Гудзи, — встрепенулась жрица и с уважением поклонилась, а я недоуменно смотрела на кицунэ.       Та хмыкнула да дернула ухом.       — Оставь нас, — махнула рукой женщина.       Маки снова поклонилась и вышла из комнаты, прикрыв за собой сёдзи.       — Смотрю, уже устроилась, — кицунэ лениво осмотрела помещение, а после потянула руку к поясу, доставая из складок какой-то камушек на белой ленте и передавая мне. — Это амулет.       Я настороженно осмотрела аметист, который приятно переливался на свету, будто внутри бегала и мерцала искра. Недоуменно моргнула и с вопросом посмотрела на Гудзи Яэ.       — Несмотря на старания Сказителя и Миюки твоя внешность все равно привлекает много внимания и наводит людей на неудобные вопросы, — с показной усталостью вздохнула женщина и махнула рукой, будто ее мучила головная боль. — Конечно, среди жриц мне пришлось распространить легенду о том, что ты нелюдимый ёкай, которого Миюки привела из Ясиори, охваченного войной и эпидемией, но это не освободит от внимания паломников и гостей Храма. А тебе придется спускаться с горы в города. Так что я сделала для тебя амулет, используя магию кицунэ. Он зачарован так, что никто не будет обращать внимание на твою внешность. Но не работает на тех, кто уже знаком с тобой. Так же это поможет против особо любопытных, кто не будет верить, что ты ёкай. Ведь от ёкаев всегда веет их магией, энергией. Поэтому амулет будет создавать необходимый фон. Но, — кицунэ вскинула палец, а я ощутила подвох. — Амулет быстро рассеивает свою энергию, поэтому мне придется время от времени заряжать его, чтобы магия совсем не выдохлась. Но на пару недель должно хватать.       — А… — я растерянно моргнула, глянула сначала на Гудзи Яэ, потом на амулет на ладони, и слабо улыбнулась, снова посмотрев на женщину. — Спасибо!       Очень полезная вещь!       Я действительно благодарна за амулет!       — Пф, радуешься, как ребенок, — весело хмыкнула Гудзи Яэ, наблюдая за мной.       Как я накинула ленту и опустила амулет на грудь, рассматривая игру света на гранях. Аметист похож на свернутую ракушку, и очень мне понравился.       — Ох, все, прекрати с такими сверкающими глазами смотреть на него, — насмешливо произнесла кицунэ. — Лучше пойдем, составишь компанию на обеде.       Я кивнула в готовности.              
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.