ID работы: 12809462

Я люблю тебя до Луны…

Стрела, Флэш, Супергёрл (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
38 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:

Я хуже, чем ты говоришь. Но есть молчаливая тайна: Ты пламенем синим горишь, Когда меня видишь случайно.

      -Так что с ней случилось?       -Мы не знаем. В ДЭО привели нового заключённого со странными способностями. Он посмотрел Каре в глаза и она впала в кому. Ее показатели падают, а мы не можем ничего сделать. Этот человек сказал, что придёт на эту землю и мы решили прийти к вам.       -Но зачем ему приходить на нашу землю?       -Мы считаем, что за тобой. Он сказал, что ему нужен самый быстрый человек на Земле.       -Нужно найти его и бить по морде, пока он не поможет Каре.       -А ты кто?       -Я ее друг. Ну…больше, чем друг.       -Я думал вы поссорились.       -Джон…       -Слушайте, а вы говорили случайно не об этом странном парне, который сидит сейчас в нашем спортивном отсеке?       Барри сорвался с места и через секунду оказался в том зале перед незнакомцем.       -Привет, привет, Барри Аллен!       -Откуда ты знаешь моё имя?       -Я много чего знаю…       -Что тебе нужно?       -Восстановить справедливость.       Не успел Барри ответить, как странный незнакомец оказался перед ним и заколдовал взглядом, после чего темнота накрыла его разум и сознание.

***

Другое измерение

      -Барри?! Барри, Боже! Это ведь правда ты?       -Это правда я.       -Слава Рао! Ты не знаешь где мы?       -Нет, я помню как Мон Эл и Джон принесли тебя на мою землю, а потом появился парень со странными способностями и я очнулся здесь.       -Я рада, что меня отнесли на вашу землю.       -Твой парень очень переживает за тебя.       -Он мне не парень, он мне никто. Он переживает только за себя.       -Ладно… Пойдём попробуем найти выход.       -Эй, вы, идите сюда? Блондиночка, надеюсь в твоём репертуаре есть что-то ещё. Вы двое работаете на меня.       -Что делаем?       -Я плачу вам за работу, а не за глупые вопросы. Сегодня здесь состоится важная встреча, поэтому идите, репетируйте номера. Вы должны блистать и доставить важным людям удовольствие.       К Барри и Каре подошел парень.       -Циско?       -Кто такой Циско? Я — Уоллис. Вам лучше не спорить с ним. Он очень любит убивать людей.       Внезапно заиграла музыка и Уоллис начал петь. Потом к нему присоединились остальные работники ресторана.       -Все эти люди играют роли, словно в мюзикле… Где же мы, Барри?

***

      Депрессия потихоньку стала отпускать Мелиссу. Девушка стала приходить в себя, осознавая, что так она делает только хуже. Она решила полностью погрузиться в работу, чтобы отвлечься от проблем. Также Мелисса решила включить телефон и перезвонить хотя бы Циско. Он ведь не причастен к придательству. Включив телефон, Мэл увидела огромное количество пропущенных и набрала номер Циско.       -Циско, привет! Прости, я… что-то случилось? Как? Я скоро буду!       Узнав, что Барри в коме, Мэл быстро привела себя в порядок и поехала в Стар Лабс.

***

      -Циско!       Лисса влетела в медицинский отсек и увидела бывшего парня, лежавшего рядом с девушкой, которая видимо и была той самой подругой Барри, про которую он когда-то рассказывал. К ним было подключено много проводов и мониторов.       -Что произошло?       -Мэл…       В комнату зашла Кейтлин и опустила глаза.       -Нам нужно поговорить…       Мелисса кивнула и ушла вместе с Кейтлин в другую комнату.

***

      -Боже… я ведь поверила в это! Что я наделала?!       Мелисса схватилась за голову от отчаяния.       -Кейт, прости пожалуйста. Я не знаю, как я могла подумать такое о тебе. Меня так часто предавали, что я перестала верить в людей и когда увидела такое…       -Все в порядке… Я бы тоже засомневалась.       Кейтлин обняла подругу и они обе расплакались.       -Барри, что теперь делать? Где найти этого парня? Он должен вернуть его. Я не могу его потерять…       -Мы вернём его, Мэл, вернём.

***

      -Мэл, ты вернулась!       Циско подбежал к подруге и обнял её.       -Я тоже рада тебя видеть. Прости, что не отвечала, я думаю ты всегда знаешь…но все уже в порядке. Как ему помочь?       -Познакомься, это Мон Эл —парень Кары и друг -Джон.       -Очень приятно, я-Мелисса.       -Ты девушка Барри?       -Эм…да, но мы …поссорились.       -Мы вернём их.

***

Другое измерение

      -Что нам делать дальше?       -Раз это мюзикл, наверное нужно идти по сценарию.       Раздался звук перезарядки пистолетов и друзья обернулись на шум.       -Вы пойдёте с нами.       -Кто так решил?       -Я.       Незнакомый мужчина ударил Барри по голове и он упал, теряя сознание.       Очнулся Барри уже на каком-то складе, сидя на мешках с Карой.       -Ты как?       -Не кричи, голова раскалывается. Хочу снова иметь быструю регенерацию.       -А я быть пуленепробиваемой.       Повисло недолгое молчание, которое Барри решил прервать.       -Слушай, я не знаю, что у вас произошло у вас с Мон Элом, но он дорожит тобой. Мне кажется, он осознал свою ошибку.       -Он врал мне о том, кем является. Такое быстро не забудешь.       -У меня тоже всё сложно. Мелисса ушла от меня, увидев поцелуй с Кейтлин, но это был не я, а психованая девушка из участка, которой я давно нравлюсь и которую взрыв ускорителя тоже наделил способностями. Она подстроила всё так, как ей нужно было, а Мэл даже слушать не захотела. Мы искали её, но она словно сквозь землю провалилась.       -Ей нужно успокоиться. Она простит тебя, уверена.       -Заткнитесь! Это они?       В помещение зашёл ещё один незнакомый мужчина.       -Вы работаете на Морана?       -Да…       -Найдите мою дочь. Ее видели последний раз в его ресторане. Она единственная хорошая в этом городе. Незнакомец дал Барри в руки фотографию, где он увидел копию Мэл.       -Мэл…       -Она красивая и милая, хотела бы я с ней познакомиться.       -Ее зовут Милли. И лучше бы вам поторопиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.