K Side: Red

Джен
Перевод
G
Завершён
417
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
417 Нравится Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 3: Радужный сон (часть 2)

Настройки текста
Из всех аттракционов больше всего Анне понравились "Кофейные чашки". Девочка каталась на этой карусели несколько раз вместе с Камамото. И хотя она по-прежнему была невыразительной, ее глаза блестели в ликовании. Зачастую Анна, подобно кукле, не выражала никаких эмоций, а сейчас искренне наслаждалась происходящим. Даже при катании на водных горках она не повела и бровью, только в ее взгляде проскальзывал огонек. Ближе к закату, вдоволь наигравшись, девочка почувствовала усталость, и присела отдохнуть на скамейку, в то время как Ята и Камамото пошли за напитками. Когда они вернулись, то застали Кушину, сидящую рядом с фонтаном. В своем синем вычурном платье с обилием кружева она была похожа на куклу, которую здесь кто-то случайно оставил. Тоцука, стоявший рядом с ребенком, на этот раз совсем не улыбался, и, казалось, вообще не обращал внимание на окружающих. — Тоцука-сан? — голос Яты оторвал юношу от его мыслей. — Что-то не так? — Нет-нет, извините. Спасибо, — Татара улыбнулся и взял протянутый ему сок. — Вот, держи, — Рикио протянул Анне небольшую коробочку. — Это апельсиновый. — А что насчет Сарухико? — Мисаки озирался по сторонам в поисках друга. — Разве он был не с вами, ребята? Очевидно, в какой-то момент он просто ушел. Мисаки раздраженно щелкнул языком. — Этот парень... Он ведь ушел, не так ли?.. Фушими всегда жил в собственном ритме, никогда не подстраивался под других, но в последнее время это стало гораздо заметнее. — Ята и Сару-кун — странная парочка, — улыбнулся Тоцука, держа соломинку во рту. — Мы? — Да. Но факт того, что вы не соответствуете друг другу, является изюминкой ваших отношений. Вы же дружите со средней школы, верно? Ята шумно потягивал лимонад, вспоминая то время, когда он только познакомился с Фушими. — Ах, да. Думаю, он не тот человек, с которым бы я подружился при обычных обстоятельствах. Но, так или иначе... Наши с ним чувства на тот момент были схожи — раздражение или что-то вроде разочарования... Погрузившись в меланхолию, и, понимая, что он не в силах все правильно объяснить, Ята вдруг поднял глаза, продолжая что-то бормотать. Когда Тоцука смотрел на него, выражение его лица всегда смягчалось. И такая реакция заставляла Мисаки чувствовать себя неловко. Обычно, когда Татара просто валяет с ними дурака, то своим беззаботным и в какой-то степени детским поведением он не дает ребятам почувствовать, что он старше их. Но бывают моменты, когда из-за подобного выражения лица, кажется, что разница в возрасте гораздо больше, чем она есть на самом деле. — Что? — раздраженно спросил Ята. — А? — Тоцука чуть склонил голову. — Только что у вас было странное лицо. — "Странное"?.. Да нет. Я просто подумал, а чувствуешь ли ты сейчас то же самое? Тут уже Ята склонил голову в недоумении, но быстро одернул себя. — Больше нет, ведь я присоединился к ХОМРЕ. Все веселятся, смеются, а если что-то случается, мы просто разбираемся с этим, сжигая все в пепел. Пока рядом со мной Микото-сан, у меня нет причин для разочарований. — Интересно, Сару-кун тоже так считает? Мисаки удивленно похлопал глазами. — А? — Мне интересно, а Сару-кун, чувствовавший то же, что и ты, считает себя спасенным нами? Это был вопрос, над которым Ята никогда не задумывался. Точнее, не хотел о нем думать и поэтому решил дать на него самый простой ответ. — Я не знаю, но разве это не так? Никто кроме Суо не мог так повлиять на их сердца. В этом Мисаки был абсолютно уверен. Тоцука не стал комментировать его ответ, и, бросив лишь короткое "понятно", вновь погрузился в свои мысли. — Эй, Тоцука-сан, что все-таки случилось? — Хм? Нет, ничего... Пора идти, верно? — юноша бросил пустую коробку из-под сока в урну. — Анна-чан, Камамото, скоро... О, эй! Направляясь к Анне и Рикио, Тоцука вдруг резко остановился. Ята вскрикнул. — Что ты делаешь? — воскликнул Татара. Рядом с фонтаном на спине лежал Камамото, а на его большом круглом животе, точно котенок, свернулась клубочком Анна. — Ну, Анне-чан показался интересным мой живот. — Чего это ты так гордо об этом заявляешь? — Ах, ты тоже хочешь на нем посидеть, Ята-сан? — Конечно же нет! Пока Камамото, похожий сейчас на моржа, отбивался от Яты, Тоцука с улыбкой смотрел на Кушину, которая решила использовать чужой живот в качестве кровати. — Ну как? Живот Камамото такой... — Мягкий. — Как здорово... А что ты хочешь делать теперь? Хочешь еще немного поиграть? Уже темнеет, так что если ты устала, мы могли бы пойти домой... — Пойду играть, — сказала девочка и спрыгнула с Рикио. Судя по всему, Анне сегодня действительно было весело. Тоцука принялся размышлять над тем, на какой же аттракцион им пойти теперь. Бросив взгляд на ребенка, Ята заметил, что ее платье было немного грязным. Видимо, она испачкалась, пока сидела на фонтане. — Твое платье грязное. — Эй, Ята-сан! Не стоило говорить так прямо! Кушина повернула голову, чтобы осмотреть свое платье. Смущенно поджав губы, она принялась отряхивать подол. Правда, несмотря на все ее усилия, пятно не сошло даже наполовину. И тут Ята вспомнил. "Точно, этот ребенок может различать только красный цвет". Но на темно-синей ткани даже человеку с хорошим зрением было бы трудно рассмотреть серое пятно. И Татара, опередив его, принялся наскоро отряхивать подол. — А? Почему вы дотрагиваетесь до нее сзади? — возмущенно завопил Мисаки. — О, это... Так ты тоже его заметил? — Ята-сан... Вот видишь, Анна-чан испугалась тебя. — Эй! Какого черта меня выставляют извращенцем? Ята мгновенно покраснел и впился взглядом в своих товарищей, а после насупился, снова переводя взгляд на девочку. — Что гораздо важнее, почему ты носишь синюю одежду? Мисаки просто подумал о том, что если человек не различает никакие цвета, кроме красного, то по идее он должен носить только красную одежду. Если не видеть, какого цвета одежда, значит фактически не видеть само ее наличие. Кушина посмотрела на юношу так, что тот еле заметно вздрогнул. — Мне дали эту одежду в Центре. Ята свел брови к переносице, стараясь не вспоминать про Центр, с которым ничего хорошего у него не ассоциировалось. Остальные также посмотрели на Анну. — Глава Центра дал ее тебе? — осторожно поинтересовался Татара. Анна утвердительно кивнула головой. — Он сказал, что это подарок... И Хонами эти вещи показались очень милыми... Пока Кушина говорила об этом, выражение ее лица постепенно перетекало из расслабленного в более серьезное. Незнакомый с ней человек не заметил бы каких-либо перемен, но так как Ята провел с ней довольно много времени, то эти изменения, пусть и небольшие, он подметил сразу же. — Вот как, — сказал Тоцука и улыбнулся. Мисаки чувствовал себя удрученно, не мог вымолвить ни слова, а вот в поведении Татары не было даже намека на негативные чувства. — Ну что, Анна-чан, куда хочешь пойти? Парк скоро закроется, поэтому следующий аттракцион, я думаю, будет последним, и... — Это. Анна безо всяких колебаний указала на колесо обозрения. — Я хочу увидеть оттуда закат.

Складывалось ощущение, что атмосфера, царившая в парке аттракционов, практически вынуждала веселиться с улыбкой на лице. Фушими чувствовал настолько сильную усталость, что это заставило его просто сбежать от Анны и всей компании. Оставалось совсем немного времени до закрытия, поэтому посетители постепенно расходились. Когда Сарухико уже подумал о том, что было бы неплохо пойти домой, он наткнулся на пустую скамью, и практически рухнул на нее. Пробегаясь взглядом по ярко-красному небу, он вдруг почувствовал, что рядом с ним кто-то присел. Юноша повернул голову. Это был Суо. Открыв новую пачку сигарет, мужчина достал одну и закурил. Фушими поерзал на месте, чувствуя себя крайне неловко. Но если бы он встал, чтобы уйти прямо сейчас, было бы еще хуже. — Что с остальными? — спросил Суо, совершенно не подразумевая под этими словами беспокойство, и даже не взглянув на собеседника. — Они, должно быть... где-то гуляют... — М-м-м... Ничего не сказав по поводу самовольного побега Фушими, Микото просто выдохнул сигаретный дым. Наступила тишина. Это было очень неловко. Сарухико отчаянно пытался придумать предлог для ухода, но, прислушиваясь к музыке, играющей в парке, только сильнее раздражался. В итоге у него ничего не получалось. Суо, не обращая на Фушими никакого внимания, будто бы того вовсе здесь не было, со вздохом откинулся на спинку скамьи. — Микото-сан, удивительно, что вы согласились пойти вместе с ними. — Хм, — улыбнулся Суо. — То же самое могу сказать и о тебе. — Если это — приказ, то ему нельзя не подчиниться. Эти слова звучали, словно детское оправдание. С досады Фушими щелкнул языком про себя. Приказ идти в парк аттракционов. Что может быть глупее? Кроме того, Тоцука не отдавал никаких приказов. Он только улыбнулся и сказал что-то вроде: "Сару-кун, ты тоже пойдешь". Не то чтобы Сарухико не позволили возразить, просто он на самом деле терпеть не мог эту сторону Татары. — Фушими. Суо стряхнул пепел с сигареты. Юноша посмотрел на него. — Вы заметили?.. — А? Сарухико не мог выдавить из себя ни слова, на пути встала гордость. Микото продолжал неотрывно смотреть на него. Фушими приоткрыл было рот, собираясь что-то сказать, но неожиданно заметил людей вдалеке. — Ах, Король, Сару-кун. Присмотревшись, он разглядел Тоцуку и всю остальную компанию, медленно приближавшуюся к ним. Анна подбежала к скамье и резко остановилась. В ответ на ее пристальный взгляд лицо Суо приняло какое-то непонятное выражение. Подойдя поближе, Тоцука с неизменной улыбкой посмотрел на Микото. — Пойдемте с нами хотя бы сейчас. Парк скоро закрывался. Если бы они продолжили гулять, то следующий аттракцион, вероятно, стал бы действительно последним развлечением на сегодня. Когда Суо перевел на них взгляд, лицо Яты просияло и, если бы он был собакой, то от радости тотчас завилял бы хвостом. Чувствуя закипающее раздражение, Фушими щелкнул языком, и поднялся со скамьи. Схватив Яту за шкирку, он потащил его за собой. — Эй, Сару, ты чего?! — Иди-ка сюда на секунду. Когда Фушими оттащил Мисаки в сторону, Татара чуть склонил голову вбок, провожая их недоуменным взглядом. — Что случилось? — Не делай ничего из того, что меня раздражает. Сарухико обернулся вполоборота, чтобы впиться взглядом в Тоцуку. Последний в ответ улыбнулся и решил сменить тему, как будто говоря: "Ну, здесь все и так понятно, да?". Камамото постоял некоторое время, растерянно озираясь по сторонам, а потом спохватился, и побежал догонять Яту, Фушими и всех остальных.

"На сегодня закрыто". Увидев табличку, висевшую на кабинке аттракциона, Анна заметно поникла. Похоже, она действительно с нетерпением ждала возможности посмотреть на закат с колеса обозрения. Тоцука в задумчивости потер щеку. Он был не в состоянии даже представить, куда еще Кушина захотела бы пойти. — Хм, что же делать?.. — Все в порядке, правда, — девочка помотала головой. Она определенно пыталась подавить в себе нахлынувшее разочарование. Татара огляделся по сторонам в поисках места, подходящего для наблюдения заката с высоты. Суо глубоко вздохнул. Подойдя к Анне, он легко подхватил ее одной рукой, так, что она оказалась у него прямо под мышкой. — Король? Недолго думая, Микото потянулся к Тоцуке другой рукой, мгновенно переваливая того через плечо, словно мешок с рисом. — Ой, что вы... А затем Король топнул ногой по земле. Его тело воспылало. Все вокруг внезапно охватил огонь. С поразительной кошачьей грацией Суо практически бесшумно взлетел в воздух, чтобы приземлиться прямо на самой верхушке колеса обозрения. И тут же отпрыгнул в сторону. Еще две секунды назад Тоцука вместе со всеми остальными стоял на земле, а теперь сидит на самом верху колеса обозрения. Перед тем, как приземлиться, Микото небрежно опустил Татару, а на него и Анну. — Оу-оу-оу... — воскликнул Тоцука, когда Кушина оказалась у него на коленях. — Ах, Анна-чан, ты в порядке? Он осмотрел девочку, чтобы убедиться, что та не ударилась. Даже Анна выглядела сейчас изумленной. Тоцука криво улыбнулся. — Все-таки сначала нужно было нас предупредить. Только посмотрите, Анна-чан просто в шоке. Когда Кушина немного пришла в себя, ее глаза широко распахнулись. Высоко. Никакие водные горки не могли сравниться по высоте с колесом обозрения. Отсюда все вокруг казалось таким маленьким. Деревья, насаженные вокруг парка, даже здания за его пределами. Город был окрашен красным цветом, а солнце вот-вот собиралось зайти. Пурпурными казались и небо, и земля. Анна пристально вглядывалась в этот пейзаж. Девочка наблюдала за закатом, а вечерний ветер слабо теребил ее волосы. — Тоцука. Обернувшись на голос, юноша увидел Суо, стоявшего рядом. Чуть прищурившись, он оглядывал парк, как будто старался убедиться в чем-то. — Не за этим ли вы меня сюда притащили? Осознав, наконец, о чем говорил Микото, Тоцука улыбнулся. — Все же это была идея Кусанаги-сана. — Кажется, за нами весь день присматривали. — Так как Король держался на расстоянии, я подумал, что ребята могут что-нибудь сделать... Но они также были, на удивление, осторожны. Услышав их разговор, Анна обернулась. Татара встретился с ней взглядом, улыбнулся, но ничего не стал объяснять, и вновь перевел взгляд на своего Короля. — Нас много, не правда ли? — Да. Здесь еще Ята с Фушими. Одним бы вам точно не поздоровилось. — Верно. Именно поэтому я и хотел, чтобы Король пошел с нами на всякий случай. Простите. Затем Суо повернулся к Тоцуке и Анне, поймав взгляд последней. — Они все... думают, что я приму этого ребенка в свой клан? — Возможно. Когда Татара в ответ утвердительно кивнул головой, в глазах девочки, казалось, промелькнуло что-то вроде замешательства. — У них есть основания думать, что это доставит нам проблем. Микото сделал пару шагов, оказавшись на самом краю. Прямо на краю. — Что вы собираетесь делать? — Доказать обратное. Вы ведь все равно заставите меня это сделать, да? Заметив, что Суо слегка раздражен, Татара издал нервный смешок. Каждый осознавал, что у Анны есть другая сторона. И, конечно, всех немного напрягал тот факт, что ребенок находился в красном клане. Если бы эта "другая" сторона как-то встала у них на пути, то они, не задумываясь, дали бы отпор. Ни у кого не было достаточно оснований, чтобы зайти так далеко, но для ХОМРЫ это было идеальный шансом показать свою силу. — Вы двое останетесь здесь, — когда Суо уже собирался спрыгнуть вниз, рука Анны остановила его. Девочка ухватилась за рукав куртки. — Микото. Ее тон был все так же спокоен, однако сейчас в нем проскальзывали нотки беспокойства. Она посмотрела на Микото, затем помотала головой. Мужчина нахмурился. — Я все сделаю, — произнес Суо необычным для себя тоном, будто пытаясь утешить. Но взгляд Анны оставался неизменным. — Хонами... — она оборвала себя на полуслове и снова замолчала. — Волнуешься за нее? Не нужно. Они ничего не смогут с ней сделать. Есть договор. Но даже после этих слов лицо Кушины ничуть не изменилось. Словно что-то понимая, Микото громко щелкнул языком. Он взял Анну за ее маленькую руку, но тут же отпустил. Девочка смотрела на него с беспокойством. Обернувшись и напоследок встретившись взглядом с Тоцукой, Суо прыгнул вниз.

Микото приземлился на землю. Из-за того, что он прыгнул с большой высоты, земля под его ногами дрогнула. Выпрямившись, он огляделся. Кажется, пока они были наверху, парк уже закрылся. Вокруг не было ни одного посетителя. Или же их всех выгнали. Так или иначе, для Суо все складывалось более чем удачно. Он запер свои чувства, избавился от них и ощутил нечто новое. Атмосфера вокруг изменилась. Он чувствовал свою власть, власть лидера и, как правило, делал все возможное, чтобы не обращать внимание на все остальное. Глубоко в груди как будто теплился огонек. Он разгорался все сильнее, и, казалось, вот-вот вырвется наружу диким пламенем. Микото расслабился, позволив теплу распространиться по телу. Пламя в груди давало волю чувствам, находившихся под замком. Было больно. Но Суо лишь слабо улыбался. Створки его души приоткрылись и оттуда вырвался целый поток света. Словно подчиняясь воле Красного Короля, высоко в небе возникло ярко-красное пятно. Ослепляя, оно постепенно увеличивалось. После яркой вспышки возник гигантский меч. Дамоклов меч. Доказательство того, что он был Королем. — Что, ни у кого не хватает смелости показаться? Члены синего клана, целью которых по-прежнему была слежка за Анной, притаились, не решавшись ответить на усмешку Суо. Это было так привычно. Никто не осмеливался высунуться после того, как Король продемонстрировал свою силу. К тому же скипетровцы просто-напросто не могли ничего разглядеть из-за яркого света. Возникшая атмосфера лишила их возможности мыслить здраво, и они не понимали, что делать — уйти или остаться. Суо фыркнул и его тело вновь охватил огонь. Земля содрогнулась, послышался грохот, и мужчина оказался в центре потока красного света.

Раскрыв от удивления рот, Анна сидела на самом верху колеса обозрения, и смотрела на гигантский меч, который только что возник прямо у нее на глазах. — Это Дамоклов меч, — произнес Тоцука. Девочка просто продолжала смотреть на меч, сияние которого отражалось в ее глазах. — Он сломан. Услышав об этом, Татара с горечью улыбнулся. Это правда, меч Суо принимал далеко не самую прекрасную форму. Сгусток света в форме меча был поврежден в нескольких местах. Дамоклов меч отображал истинное состояние своего Короля — уровень Вайсмана. Он стабилизировал силу, дарованную Королю. И уровень Вайсмана Суо был на пределе. — Как видишь, Король постоянно пребывает в таком состоянии, будто сдерживает дикого зверя внутри себя, — прошептал Татара, чувствуя тепло, исходившее от меча. — Этот зверь мечется, хочет вырваться наружу. Но Король не позволит ему этого сделать... Повреждения на мече — результат их противостояния. Анна перевела взгляд с меча на Тоцуку. Он улыбнулся ей, а затем посмотрел вниз. — Пусть я так говорю, однако мне все равно не понять этого до конца. Это может понять только сам Король. Суо выпустил на волю свою силу. Красная, горячая. Она исходила от его тела и распространялась повсюду. Это выглядело очень эффектно, только вот, казалось, он не собирался нападать. Тем не менее, скипетровцы были встревожены. Члены синего клана, те, кто потерял своего Короля, разбрелись по округе и, уже собравшись было отступить, столкнулись с аурой Суо. Одни успели спрятаться, другие пытались убежать от преследующего их красного сияния. Враги бежали от того, кто даже не собирался нападать. — Быть Королем очень больно? — еле слышно проговорила Кушина, наблюдая за всем этим. Тоцуку застал врасплох этот вопрос. Он заглянул ей прямо в лицо. — Анна-чан? Но на ее лице, как и прежде, не было никаких эмоций. — Я стану Синим Королем.

— Мы окружены? — спросил Фушими. Ята нахмурился. Быстро оглянувшись по сторонам, он раздраженно щелкнул языком. — "Синие" идут по пятам за этой девочкой. — Возможно. — Точно-точно. Интересно, будет ли битва? — произнес Камамото, разминая руку. — Кто знает. Но ведь именно поэтому мы и проделали весь этот путь. Фушими ответил на вопрос Рикио, даже не взглянув на него. Мисаки сжал руки в кулаки. — Отлично! За дело! — Не спешите. Будучи слегка раздраженным, Сарухико был готов сорваться в любую минуту. Возможно, они пришли сюда для того, чтобы заняться охраной Анны и Суо. Защитить и в случае нападения отразить атаку. Фушими мысленно выругался и подумал о том, что ему все это однозначно не нравится. Если причина действительно в этом, то им должны были рассказать обо всем заранее. Ну, в силу своего простодушия, Ята никого не обвинял, делая вид, будто бы ничего не произошло, но... "Ах, и это тоже". Догадавшись о замысле одного беззаботного хомровца, Фушими недовольно фыркнул. Несмотря на собственный план, Тоцука до последнего продолжал думать только о том, чтобы Анна как следует повеселилась. Это было так глупо. Кажется, Сарухико был более раздраженным, чем обычно. Внезапно его бросило в дрожь. Широко раскрыв глаза, он застыл на месте. Поблизости было что-то очень мощное, он это чувствовал. Юноша испытывал страх, словно на него прямо сейчас смотрел огромный голодный зверь. В следующее мгновение на ночном небе что-то засияло. Сгусток света в форме меча, окутанный красной аурой. — Дамоклов... меч... — еле слышно прошептал Фушими. В тот же момент вокруг меча образовалось огромное количество энергии. Свет, от которого кровь стыла в жилах, поднялся столбом, и всю территорию парка охватило красное сияние. Сарухико не мог пошевелиться. Упав на колени, он, не отрываясь, смотрел на этот красный свет. Его тело все еще продолжало дрожать. Вскоре красная аура стала ослабевать. У Фушими не было сил даже встать на ноги, не говоря уже о возможности сражаться. Это было похоже на какое-то шоу. Но он все равно осознавал, что... В отличие от мыслей, тело Фушими отказывалось ему подчиняться. Суо издал громкий рев, чтобы разогнать всех трусливых, настолько сильно раздражающих его крыс. И Сарухико, подобно этим крысам, страшился рева, и был не в силах сдвинуться с места. — Потрясающе! Микото-сан невероятен! Для него ничего не стоит распугать их всех одним махом, верно? Даже тогда... Хотя это и было так просто... — щеки Мисаки покрывал румянец, он с трудом мог подобрать слова. — Это заставляет мое сердце трепетать. Фушими обернулся и посмотрел на Яту. Последний тоже стоял на коленях, но вот глаза его просто сверкали от восторга. — Ты в порядке? — спросил Камамото, протягивая руку. Подобный жест заставил Сарухико испытать невыносимый стыд. Этот человек называл Мисаки "Ята-сан", уважал его, восхищался им, а сейчас он предлагает помощь ему, Фушими, тому, кто просто присоединился к ХОМРЕ вместе с Ятой. Камамото был тем, кто всегда бегал за Ятой, глупым и простоватым мальчишкой, который вечно где-то лазил. Так почему же сейчас он протягивает руку не Мисаки, а именно ему? Фушими проигнорировал Рикио и поднялся сам.

"Я собираюсь стать Синим Королем". Услышав эти слова, Тоцука широко раскрыл глаза. — Что? Дамоклов меч Суо исчез. Теперь небо было окрашено в два цвета — красным на западе и темно-синим на востоке. Татара посмотрел на Кушину. Синее платье девочки развевалось на ветру. Синий. Цвет, который Анна даже не могла увидеть.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.