ID работы: 12812616

Моя кровавая любовь (My Bloody Love)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
251
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 8 Отзывы 82 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Гарри не знал, как долго он пробыл в темнице Малфоев. Было темно и холодно, поэтому время покинуло его. Он свисал с потолка с помощью заклинания, его пальцы едва касались грубого пола. Это было место, где умер Червехвост. И Луна. И Рон. Гермиона была потеряна еще раньше, тогда, когда была надежда. Гарри должен был знать, что без нее он бесполезен. Влажная гниль давила на него со всех сторон. Старая кровь имела характерный запах: металлический и кислый. Этот запах застрял у него во рту, душил, дразнил. Он был ужасно голоден. Они пытали его, избивали часами, используя свои руки, зубы и холодные, твердые подошвы своих ботинок. Их стремление прикоснуться к нему удивляло. Разве Пожиратели Смерти должны использовать свои палочки? Гарри был в агонии так долго, что его разум едва уловил ужасное напряжение своих плеч. Вывих уже должен был произойти, но заклинание едва удерживало его кости в суставах. Он раскачивался целую вечность. Гарри услышал радостный смех, почувствовал теплые объятия огня. Он был в Норе с Уизли, окруженный любовью. Рон все еще ворчал из-за проигрыша в шахматы у Гарри, а у Гермионы на коленях свернулся калачиком Живоглот. Джинни с другого конца комнаты застенчиво посмотрела на него. Они были молоды, так молоды и в глубине души знали, что добро всегда побеждает зло. Хлопанье тяжелой, древней двери вывело Гарри из его мечтаний. Его желудок свело от страха. Он не удивился, когда из тени появилась копна белокурых волос. По какой-то причине Люциус был самым частым гостем Гарри. - Привет, Поттер, - сказал Люциус. - Все еще держишься там, я надеюсь? Гарри уставился на него сквозь грязную челку. Люциусу нравились собственные шутки. Он подошел ближе. Его запах невероятен, одеколон был пряным и чистым. Самодовольная улыбка изогнула его рот. - На этот раз я привел друга. Полагаю, вы уже знакомы, - он отступил в сторону, отгораживая Северуса. Гарри бы закричал, если бы у него были силы. Он изогнулся в воздухе и оскалил зубы, надеясь, что этим показал, насколько ему не нравится присутствие Северуса. Он был полностью обнажен и надеялся, что тому будет неловко от этого. - Ну же, - проворковал Люциус, снова приближаясь. - Ты наверняка рад видеть своего старого профессора? Гарри уставился на Северуса, когда тот подошел ближе. Черные глаза сверкнули. - Да, Поттер, - тихо сказал он, - расскажи Люциусу, как сильно я тебе нравлюсь. - Что ты здесь делаешь? - прохрипел Гарри. Говорить было ужасно больно. Взгляд Северуса смягчился. Он посмотрел на Гарри почти с нежностью. - Я здесь для того, чтобы причинить тебе боль, конечно же. Гарри не стал бы умолять. Он еще не умолял и не собирался начинать сейчас. Он был гриффиндорцем, а ещё очень упрямым и достаточно храбрым, чтобы признать, что Северус напугал его до чертиков. Мужчина шагнул ему за спину, раздался мягкий, разворачивающийся звук. Гарри втянул в себя воздух. Его сердце болезненно забилось. - Кнут действительно необходим, Северус? - спросил Люциус. - Да, - ответил он. Он переступил с ноги на ногу и кожаный хлыст щелкнул по спине. Гарри попытался заглушить свой крик. Северус ударял его снова и снова, горячая кровь потекла по спине. Гарри привык к кровотечениям и разорванной плоти. Он привык к тому, что его высекали и выталкивали за пределы его возможностей. Он закрыл глаза и стиснул зубы. Позади него дыхание Северуса превратилось в громкие вздохи. Он хмыкнул. Как будто управление кнутом является настоящей работой. Хлыст щелкнул по его кровоточащему, ноющему боку и с губ Гарри сорвался прерывистый вздох. Северус пробормотал слово, которое прозвучало как "да". - Достаточно, - скомандовал Люциус. - Убирайся с моего пути. - Нет, - по какой-то причине, голос Люциуса звучал так, будто он был зол. - Ты знаешь, что поручил мне Темный Лорд. А теперь убирайся с моего пути. - Нет, Северус. Северус выругался и отступил назад. Он что-то сделал с хлыстом, потому что тот исчез, когда он направился к двери. Мужчина резко повернулся на ногах и его уродливое лицо снова появилось в поле зрения. - Темный Лорд узнает об этом! - Беги и настучи на меня. Мне все равно. Рыча, Северус ушел. Гарри ожидал, что Люциус тоже уйдет, но он топтался позади него, не говоря ни слова. Тихие стоны Гарри заполнили тишину. Прохладная рука коснулась места на его плече, которого не касался кнут. Гарри попытался вырваться. - Не прикасайся ко мне! - Мне жаль, что он так поступил с тобой, - пробормотал Люциус, не убирая руки. Она переместилась на шею Гарри, затем на щеку. Парень скосил глаза, чтобы посмотреть на него, но Люциус, к сожалению, оставался вне поля зрения. Он нежно погладил ушную раковину Гарри пальцем. - Ты можешь быть хорошим для меня, Гарри? - Что? Люциус подошел ближе. Жар его тела обжег Гарри спину. - Я хочу помочь тебе, Гарри. Ты даже не представляешь, насколько сильно. - Ты лжешь, - прорычал парень. - Что бы ты сделал, если бы я подвел тебя? Если я позволю тебе покинуть подземелье? Гарри сглотнул. Ему так отчаянно хотелось выпить. - Я сделаю все, о чем ты меня попросишь. - Ты лжешь, - Люциус провел пальцем по беспорядочной спине Гарри, и тот позволил себе вскрикнуть. - Я думаю, ты попытаешься убить меня. - Нет! Я буду вам благодарен. Я-я сделаю все, что угодно, - Гарри захлопнул рот; он был на грани мольбы. - Что угодно? Мне нравится, как это звучит, - Люциус встал перед ним. Он ухмылялся. Без предупреждения он снял заклинание с рук Гарри, и тот тяжело рухнул на землю. Гарри попытался встать, но он был слишком слаб. Люциус опустился на колени и поднял его. Весь его вес лег на спину и юноша снова закричал. - Шшш, я держу тебя, - сказал Люциус. Он пробормотал еще одно заклинание, и Гарри стал легким в его руках. Они покинули подземелье. Гарри впервые за несколько недель или, может быть, месяцев увидел солнечный свет. В поместье было тихо и пусто. Картины на стенах смотрели на них с отвращением. Люциус повел его вверх по лестнице в собственную спальню. Он знал, что комната принадлежала именно Люциусу, потому что письменный стол в углу был завален пергаментами и книгами; его трость со змеиной головой стояла рядом с кроватью. Они вошли в ванную комнату с декадентской ванной. Мужчина заколдовал воду и наколдовал много-много ароматных пузырьков. - Заходи, - пробормотал он, опуская Гарри в горячую воду. Гарри почти потерял сознание; вода ощущалась как ножи на его изуродованной спине. - Тсс, - снова проворковал Люциус, а потом, - дай мне посмотреть, моя любовь. Люциус развернул его, чтобы он мог хорошенько рассмотреть его спину. - Это, должно быть, очень больно, - тихо сказал Люциус. - Ты несешь ответственность за некоторые из них. - Да, - сказал Люциус, в его голосе звучала алчность. - Я собираюсь исцелить тебя прямо сейчас. - Хорошо. Люциус прикоснулся палочкой к ранам Гарри, что ощущалось словно поцелуй. Гарри тихо зашипел, почувствовав, как его плоть снова срослась. Когда его работа была закончена, Люциус позволил Гарри полежать в теперь уже розовой воде. - Чувствуешь себя лучше, любимый? - Не называй меня так. Люциус поднял брови. - Я думал, ты сказал, что я могу сделать все, что угодно. Гарри отвернулся. Люциус намочил мягкую фланелевую тряпку и взбил пену с мылом. Он вымыл Гарри, начав с груди, его движения были мягкими, уверенными. Парень наблюдал, как его рука описывала круги. Его пальцы были розовыми от жары, кольцо на мизинце блестело. Затем его рука переместилась к лицу Гарри, мягко потирая его, чтобы смыть грязь. - Поверни голову, - пробормотал Люциус. Гарри дал ему доступ к своей шее, его сердце бешено колотилось. Люциус наклонился и поцеловал его чуть ниже уха. Он вздрогнул. - Ты девственник, Гарри? - Нет. - Жаль. Гарри посмотрел на Люциуса, но выражение его лица мало что выдавало. Юноша сильно вырос за годы, прошедшие после падения ордена. Он знал, как далеко зашла развращенность Пожирателей Смерти. Сюрпризом было то, как много времени им потребовалось, чтобы их пытки превратились в сексуальные. Тряпка спустилась ниже, остановившись на мягком члене Гарри. Он тупо наблюдал, как его член просыпается. Прошло так много времени с тех пор, как у него была эрекция. Удовольствие должно было быть ошеломляющим, восхитительным, но Гарри почти ничего не почувствовал. Дыхание Люциуса участилось. Он поцеловал другую сторону шеи Гарри, язык скользнул по пульсирующей венке. Его рука слегка дрожала, когда он трогал член парня, двигаясь так медленно. - Тебе это нравится? - пробормотал Люциус. - Конечно, - сказал Гарри. Люциус поцеловал его шею, захватил мочку уха зубами. - Идем, любимый, - прошептал он. Гарри пошевелился в воде, не осознавая, что держится за что-то. Он уже был так сломлен. Что там еще оставалось отдать? Все еще покусывая его за ухо, Люциус погладил его голой рукой. Они оба смотрели, как его член напрягается, краснеет. Гарри толкнулся, не думая, не желая, и Люциус глубоко застонал. - Я думаю, ты достаточно чистый. Люциус помог ему выбраться из ванны. Колени Гарри почти подогнулись, он все еще был так слаб. - Мне нужна еда, - сказал Гарри. - Давай отнесем тебя в постель, тогда я сам тебя накормлю, - Люциус снова подхватил его на руки. Гарри не был маленьким человеком и это чувство было странным. Юноша обвил руками шею мужчины. Они вышли из ванной и вошли в комнату Люциуса. Гарри обыщет этот захламленный стол при первой же возможности. Люциус положил его на кровать. Матрас был таким мягким, что Гарри чуть не захныкал. Люциус взмахнул палочкой, и в комнате появился потрепанный старый эльф. Эльф поклонился до пола. - Да, хозяин? - Принеси мне горячий бульонный суп и хрустящий хлеб. И еще немного клубники. - Да, сэр, - эльф снова поклонился, его уши дернулись вперед. Он исчез с хлопком, а затем появился мгновение спустя. Огромный поднос с едой завис рядом с эльфом. - Положи это на стол, - рявкнул Люциус. Взгляд эльфа на мгновение метнулся к Гарри, когда поднос опустили на столик рядом с кроватью. Затем эльф исчез из вида. Восхитительный аромат еды заставил желудок Гарри болезненно сжаться. Он заставил себя принять сидячее положение, потянулся к миске, но Люциус схватил его за запястье. - Я сделаю это, - сказал он, сильно сжав его запястье, прежде чем отпустить. Люциус освободил себе место рядом с Гарри на кровати. Он взял ложку и окунул ее в дымящийся суп; осторожно подул на нее, его губы почти касались металла; затем он медленно поднес ложку к губам Гарри. Вкус супа был великолепен. В основном это был говяжий бульон с несколькими кусочками ячменя и моркови. Гарри рванулся вперед, отчаянно желая большего. Ему хотелось одним глотком осушить содержимое миски. - Ешь медленней, любимый, - прошептал Люциус. - Ты же не хочешь, чтобы тебя стошнило. Гарри заставил себя терпеливо ждать каждый глоток супа. Люциус не торопился, дуя на каждую ложку. - Ты уже выглядишь лучше, любимый. - Спасибо, - пробормотал Гарри, хотя в тот момент он ненавидел Люциуса больше, чем когда-либо. Когда с супом было покончено, Люциус разорвал хлеб на мелкие кусочки. Он кормил Гарри с рук и парень изо всех сил старался не касаться его кожи языком. Гарри со вздохом откинулся на подушки. Насытившись, он едва мог держать глаза открытыми. "Теперь он сделает мне больно," - подумал Гарри. Люциус уложил его в постель и поцеловал в лоб. - А теперь спи. Я подожду десерта. Когда Гарри проснулся, он был уверен, что закрыл глаза всего на мгновение, но теперь в комнате горели свечи, а Люциус сидел в кресле рядом с кроватью, потягивая бренди. Люциус отлеветировал свой бокал и сел на кровать. Он провел пальцем по щеке Гарри. - Ты очень красив, когда спишь. Гарри облизнул губы. - Могу я получить глоток воды? - Конечно. Он налил Гарри воды из изящного кувшина, стоявшего рядом с кроватью, затем поднес чашку к губам юноши. Вода была ледяной и освежающей. Гарри жадно выпил ее. Удовлетворенный, парень откинулся на подушки. Комната была наполнена теплыми тенями; в камине весело потрескивал огонь. Он наблюдал, как тени играют на лице Люциуса. У него были высокие скулы; глаза яркие, но холодные. Люциус нашел клубнику на прикроватном столике. Она была под действием чар и все еще выглядела сочно. - Ты голоден? - спросил он. Гарри кивнул. Люциус произнес еще одно заклинание и клубника превратилась в ломтики. - Открой рот, высунь язык. С колотящимся сердцем Гарри сделал то, что ему сказали. Люциус положил на язык ломтик клубники. Парень медленно съел ягоду, наслаждаясь вкусом. - Тебе нравится? - взгляд Люциуса стал ярче. - Да. - Не возражаешь, если я попробую одну? - Пожалуйста, сделай это. Люциус положил кусочек на язык, но не закрыл рот. - Поцелуй меня, - приказал он. Гарри сглотнул. Его сердце билось галопом. Он приподнялся и прижался губами к открытому рту Люциуса. Их языки соприкоснулись и Гарри почувствовал вкус клубники и бренди. Люциус подставил ему лицо и поцеловал сильнее; мякоть плода растеклась у них на губах. - Восхитительно, - промурлыкал Люциус. Гарри оторвался, чтобы сделать глубокий вдох. Он тяжело дышал и не знал почему. Его член немного напрягся. Люциус окинул взглядом его пылающие щеки и вздымающуюся грудь. Понимающая улыбка изогнула его жестокий рот. - Скажи мне, Гарри, тебе нравятся мальчики? - Я не знаю. - Следует ли нам выяснить это? Небольшой эксперимент. Люциус встал, чтобы раздеться. Гарри отвел взгляд. Он не часто видел людей более испуганными. У Люциуса была сильная грудь, немного мягкий живот. Он был мужчиной далеко за свои средние годы. Гарри не знал, что и чувствовать. Затем расстегнул свой ремень с характерным шуршащим звуком. Он снял брюки, трусы и предстал перед Гарри совершенно голым. Юноша вспотел. Он сцепил руки, надеясь, что Люциус не заметил, как они дрожат. - Посмотри на меня, - сказал Люциус. Гарри повернулся к нему. Его взгляд опустился на член Люциуса. Это было уже тяжело, уже пугающе. Он дернулся, когда взгляд Гарри задержался на нем. - Прикоснись ко мне. Нет! Гарри хотелось кричать. Не имело значения, нравились ему мужчины или нет. Он не хотел доставлять Люциусу удовольствие. Он не хотел доставлять никакого удовольствия кому-либо из Пожирателей Смерти. - Давай, любимый, - ласково сказал Люциус. - Тебе не нужно бояться. Гарри наклонил голову, чтобы Люциус не увидел ярости в его глазах. Это была отличная возможность. Если бы он подыграл Люциусу, возможно, ему удалось бы изменить свою судьбу. Возможно, ему удастся сбежать из этой комнаты и наконец найти Меч Гриффиндора. - Я не боюсь, - сказал Гарри и протянул руку, чтобы коснуться Люциуса. Он провел пальцами по его животу. Это было все равно что прикоснуться к самому себе, но нет. Кожа Люциуса была бархатистой и мягкой. Мужчина поднял бровь. - Не боишься, да? - он зарылся руками в волосы Гарри и притянул его голову ближе. - Тогда отсоси у меня. Гарри сопротивлялся, пытаясь вырваться из его хватки. Люциус раздвинул его губы пальцами и вошел в его рот, войдя слишком глубоко. Гарри поперхнулся и попытался вырваться, но хватка мужчины только усилилась. - Я сказал тебе отсосать мне, - Люциус толкался снова и снова, игнорируя сопротивление Гарри. Тот, не в силах набрать достаточно воздуха через нос, схватил член Люциуса одной рукой, а другой обхватил его бедро. Он медленно вобрал член глубже, затем расслабился, чтобы сделать глубокий, необходимый глоток воздуха. Люциус зарычал. - Сделай это еще раз. - Я сделаю... просто дай мне пространства, - Гарри снова дернулся и, наконец, Люциус отпустил его. Гарри поднялся на колени. Он провел языком по нижней части чужого члена. Люциус застонал. - Еще раз. Гарри снова лизнул его, затем сделал паузу, чтобы обхватить губами его головку. Он сосал так, словно головка члена Люциуса была леденцом. - Мерлин, - сказал Люциус, звуча изумленно. Прекум заполнил рот Гарри, что было одновременно отвратительно и возбуждающе. Гарри понял, что ему не нравится сосать член; ему просто не нравится сосать член Люциуса Малфоя. - Я думаю, тебе это нравится. - Я знаю, - честно ответил Гарри. Он снова взял его в рот, продвигая ствол до самого горла. Изо всех сил стараясь расслабиться, он попытался засунуть его себе в горло. Лучше всего, если он просто сделает это сам. - Ох, Гарри, - руки Люциуса снова нашли его волосы, но на этот раз он погладил их. - Продолжай так же, любимый. Именно так. Гарри зажмурился и вошел в ритм, трахая Люциуса своим ртом. Он качал головой, снова и снова, посасывая сильнее, когда его губы приближались к головке члена. Затем он взял глубоко, загоняя его член в горло, давясь им. Люциус вскрикнул. Его трясло. Он попытался заговорить, но голос подвел его с первой попытки. - Я должен... О-о, любовь моя. Да. Гарри, такой хороший мальчик. Конечно, ты был бы хорошим мальчиком. Таким хорошим... Гарри понял, что у него встал. Образы других мужчин - намного лучших мужчин - заполнили его голову. Возможно, он всегда хотел сделать это с Седриком, Ремусом и Сириусом. Возможно, он даже хотел сделать это с Роном. Это было откровением. Зарычав, Люциус снова зарылся пальцами в волосы Гарри. - Заставь меня кончить. Повинуясь инстинкту, Гарри обхватил Люциуса кулаком и начал дрочить ему, в то время как его голова продолжала покачиваться. Люциус затрясся еще сильнее, его пальцы болезненно сжались в волосах. Стоны мужчины стали непрерывными и Гарри почувствовал, что контроль Люциуса ускользает. - Я мог бы убить его прямо сейчас, - подумал Гарри. Люциус запульсировал на языке Гарри. Его сперма была теплой, соленой и слишком обильной. Гарри поперхнулся и попытался вырваться, но Люциус все толкался и толкался, заполняя его рот. Гарри думал, что он никогда не перестанет кончать. Наконец, Люциус вышел. Он задыхался, его лицо было невероятно красным. Он выглядел разбитым. Он выглядел так, словно его могли сломить в эту минуту. Он также выглядел немного влюбленным. Гарри выплюнул столько его спермы, сколько смог. И все же в конце концов он проглотил немного. Ошеломленный, Люциус провел большим пальцем по распухшим губам Гарри. - Ты невероятен, - пробормотал он. Гарри опустил глаза. Во рту у него все еще был отвратительный привкус. - Ложись на кровать, - сказал Люциус. Гарри колебался. Он попытался прочесть намерения Люциуса, тот погладил его по щеке. Его прикосновения были жадными. - Ты был хорошим мальчиком, Гарри. Ты понимаешь, что это значит? Гарри покачал головой, стараясь выглядеть как можно более невинным. Он никогда не был хорошим актером. Люциус усмехнулся. Он был в лучшем настроении, все его тело стало более расслабленным. - Это значит, что я покажу тебе, как хорошо, когда мужчина заставляет тебя кончить. Теперь ляг на спину и раздвинь бедра. Гарри подчинился, хотя для Люциуса это был подходящий момент убить его. Лежа на спине, дрожа, Гарри раздвинул бедра. Люциус скользнул на кровать рядом с ним. Он поцеловал грудь Гарри до живота, его светлые волосы каскадом рассыпались по плечам. Они выглядели красиво в свете камина. - Не нужно бояться, дорогой. Люциус смотрел на вытянутый член Гарри. Твердыми пальцами Люциус массировал свой член. Они оба наблюдали, как он снова стал твердым. Мужчина наколдовал масло и растер его с головы до кончиков. Гарри выгнулся, глаза теперь были плотно закрыты. Ему не нужно было смотреть вниз, чтобы понять, что его розовая головка появилась без необходимости. - Ты когда-нибудь пробовал себя, Гарри? - Люциус окунул палец во влажную, бисеринками выступившую щель Гарри. - Да, - прошептал Гарри. Люциус пошевелился. Его рот издал сосущий звук, когда он пробовал Гарри на вкус со своих пальцев. - Просто идеально, - простонал он. Затем Люциус наклонился и Гарри почувствовал его теплое дыхание на своей плоти. Мышцы живота Гарри сжались. - Попроси меня вежливо, Гарри. - Пожалуйста, - сказал Гарри, ненавидя себя. Он не знал, была ли просьба настоящей или нет. Он хотел, чтобы рот Люциуса был на нем. Он также хотел, чтобы Люциус был мертв. Люциус подул на его член. - Еще раз, любимый. У меня слюнки текут из-за тебя, но я хочу услышать, как ты это скажешь. Гарри сглотнул. У него болело горло. - Пожалуйста … Люциус, мистер Малфой. Пожалуйста, отсосите у меня. - Мистер Малфой! - Люциус издал смешок. Без предупреждения он втянул Гарри в рот и это ощущение было настолько ошеломляющим, что Гарри чуть не ударил его коленом в лицо. - О, Боже! Люциус взял еще глубже, его рот был таким чертовски голодным, таким чертовски настойчивым. Гарри выгнулся, его глаза закатились. Это ощущение... Оно было невероятное, умопомрачительное. Люциус что-то украл у него. Мужчина начал двигать головой, а Гарри закусил губу и захныкал. Люциус прекратил, чтобы сказать голосом чистого гравия: - Я хочу тебя услышать. Не скрывай свой голос, - затем его рот снова окутал его. - Я просто ... А-ах, - Гарри попытался толкнуться, но его вдавили в кровать. Люциус снова дернулся, его рот был горячим и влажным, язык все ласкал и ласкал. Гарри схватился за него, желая, чтобы он остановился, желая, чтобы он положил этому конец, заставил его кончить, заставил его забыть все, абсолютно все. Руки Гарри нашли волосы Люциуса, потянули и его пряди были такими чертовски мягкими. - О, пожалуйста, - прошептал Гарри. Глаза Люциуса затрепетали. Гарри понятия не имел, что он наблюдал за выражением лица Люциуса. Он вытянул щеки, одним пальцем массировал дырочку Гарри, а тот скорчился. Парень не понимал охвативших его чувств. Он хотел... он хотел, чтобы палец был внутри него. Когда этот палец проник в него, Гарри кончил сильно, так сильно, что весь его мир побелел. Его тело напряглось, его член дергался во рту Люциуса и он проглотил все, что дал ему Гарри, и это было очень много. Его оргазм продолжался и продолжался, а Люциус все ещё двигал языком, даже после того, как Гарри наконец расслабился. Парень зашипел и оттолкнул его. Люциус крепко поцеловал его. Он засунул язык ему в рот, заставляя того попробовать себя на вкус. Гарри содрогнулся. - Скоро, любовь моя, - прошептал Люциус ему на ухо, - я трахну тебя. * Следующие несколько дней и ночей Гарри провел, приходя в себя. Как оказалось, пытки отнимали у тела очень много сил. Большую часть времени он спал, просыпаясь только для того, чтобы Люциус покормил или искупал его. Иногда он просыпался, когда Люциус забирался к нему в постель. Ему нравилось заключать Гарри в объятия, вдыхать его запах, шептать ему на ухо мягкие, нежные вещи. Иногда Люциус плакал, а у Гарри не было сил реагировать. У него не было сил притворяться, что ему не все равно. Затем, однажды днем, Люциус вернулся, а Гарри сидел в кровати. Свет был желтым, интенсивным. Гарри почувствовал себя намного лучше. Люциус положил что-то на колени Гарри: его очки, а затем присел на край кровати. - Я приказал эльфам прочесать территорию в поисках очков. Я знал, что ты, вероятно, захочешь вернуть их. Гарри поднял очки. Он потерял их, когда попал в засаду; в последний раз, когда он видел их, они были разбиты, раздавлены жестоким сапогом Пожирателя Смерти. Гарри надел их и моргнул. Все стало размытым. Он снял их. - Должно быть, я изменился, - сказал Гарри, оставляя их на столе. - Моим глазам они больше не нужны. Люциус кивнул. Он долго смотрел на Гарри, в его взгляде было что-то мягкое и теплое. Он коснулся щеки парня. - Ты прекрасно выглядишь. Хорошо. Гарри ничего не сказал. Он не знал, потащат ли его обратно в подземелье теперь, когда к нему вернулись силы. Он опустил взгляд; он стеснялся Люциуса так, как раньше не стеснялся. Волосы мужчины сияли на солнце. Внезапно Люциус встал. Он начал расстегивать рубашку. - Я собираюсь трахнуть тебя сейчас. Сердце Гарри пустилось вскачь. - О, - ему стало дурно при одной мысли об этом. Его член дернулся. Люциус покончил с остальной одеждой. Он откинул одеяло, чтобы посмотреть на обнаженное тело Гарри. Никто не дал ему пижаму. Раздался стук в дверь. Люциус громко выругался. - Уже? - прорычал он. Ленивым взмахом палочки дверь распахнулась. Северус вошел в спальню. Он не смотрел на Гарри, когда подошел к кровати. У юноши возникло глупое желание прикрыться, но Северус уже видел, как он вздрогнул. Люциус скрестил руки на груди и сердито посмотрел на Северуса. Он полностью повернулся к нему, и было очевидно, что он намеревался запугать его своей наготой. - Я же сказал тебе, завтра. Северус пожал плечами. Он оглядел комнату, оставаясь совершенно невозмутимым. - Мне стало скучно. У меня не было нужды ждать. "Он собирается выпороть меня", - подумал Гарри. Он был уверен в этом. - Ты должен был послушать меня! - закричал Люциус. - Я не... ты не имел права! Северус просто поднял бровь. Его волосы были сальными на солнце; он выглядел похудевшим, более изможденным. - Мальчик у тебя уже несколько дней. Меня не касается, если ты слишком долго ждал, чтобы трахнуться с ним наедине. - Ты не получишь его первым, - прорычал Люциус. Он все еще держал свою палочку и с ее конца сорвалось несколько искр. Северус наконец взглянул на Гарри. Его черные глаза были полны отвращения. - Я вообще не хочу его получать. Он вызывает у меня отвращение. Это заставило Люциуса фыркнуть. Он положил палочку на прикроватный столик и опустился на колени на кровать. Он запустил пальцы в волосы Гарри. - Похоже, у нас будет компания, любимый. Мои глубочайшие извинения, - Люциус продолжал гладить Гарри. Он осыпал поцелуями лоб парня, его щеку. Пока Люциус говорил, Северус поставил стул. Он сел, затем нахмурился, ему не понравился угол наклона. Он встал и сдвинул стул немного влево. "Это действительно произойдет", - подумал Гарри: "Снейп действительно будет смотреть, как Малфой издевается надо мной". Гарри на мгновение закрыл глаза. Он глубоко вздохнул и попытался заставить себя расслабиться. У него не было абсолютно никакого способа остановить это. Он мог бы попытаться убежать, но Северус определенно поймал бы его. Он мог бы попытаться отбиться от них, усложнить им жизнь, но с какой целью? Он просто снова окажется в подземелье в страшных мучениях. Лучше всего просто покончить с этим. Гарри повернул лицо и поцеловал Люциуса. Он почувствовал искру чувства, когда их губы встретились. Люциус тоже почувствовал это, потому что глубоко застонал. Язык Люциуса скользнул по его губам. Гарри нетерпеливо встретил его, облизывая, пробуя на вкус. Их языки соприкоснулись. Люциус прикусил нижнюю губу Гарри, потянув за нее. Глаза Гарри затрепетали. Люциус провел губами по челюсти парня вниз по шее. Он прикусил пульсирующую венку. Шоком было то, что Гарри это понравилось. Он почти мог погрузиться в это ощущение и забыть об обстоятельствах. Люциус заставил Гарри полностью перевернуться на спину. Он поцеловал грудь юноши и спустился к животу. Затем его рот оказался на почти мягком члене Гарри. Глаза того распахнулись и он выгнулся дугой. Парень увидел Северуса вверх ногами. Тот наблюдал, его губы приоткрылись. Люциус жадно сосал его член и Гарри ничего не мог с собой поделать: он закричал. Глаза Северуса вспыхнули. Люциус двигал своим ртом вверх и вниз, делая другого таким мокрым. Он баюкал яйца Гарри, перекатывая их в своей теплой ладони. Парень быстро напрягся. - Северус, - прорычал Люциус, теперь сжимая член Гарри, - я очень надеюсь, что ты смотришь. Люциус погрузил язык в щель Гарри, слизывая преком. "Он наблюдает", - подумал Гарри. Парень встретился взглядом с Северусом и почувствовал прикосновение разума к своему собственному. Гарри никогда не умел держать людей подальше, поэтому он без особых усилий впустил Северуса в свою голову. Мужчина показал ему образ, фантазию. Гарри и Северус были далеко-далеко, одни, в безопасности. Они были в уютной спальне, окна были открыты, внутрь проникал свежий воздух. А Северус отчаянно вбирал член Гарри. Рот Северуса отличался от рта Люциуса, он был полон обожания. - О, черт! - Гарри вскрикнул. Было такое чувство, что Северус отсасывал у него, в то время как Люциус гладил его. Затем Люциус провел языком по члену Гарри, и парень представил, что они оба склонились над ним, близко друг к другу, соприкасаются ртами, ублажая его член. Северус тоже видел это изображение. Его глаза сузились. Он вбил в голову Гарри другой образ и мысленный акт показался ему жестоким, собственническим. Теперь Гарри видел, как он трахает рот Северуса. Они все еще были в той безопасной, солнечной комнате, но теперь Северус лежал на спине, а Гарри оседлал его голову, засовывая свой член ему в горло. Северус сжал его задницу и подтолкнул его глубже. Гарри душил его, наказывал. Гарри кончил. Эта кульминация застала Люциуса врасплох. Он дразняще лизал его ствол и теперь сперма Гарри окрасила его лицо. - Да, любимый, - простонал Люциус. - Ты так красиво кончаешь для меня. Северус ухмыльнулся. Эмоции бушевали внутри Гарри. Он был сбит с толку всем происходящим. Он не думал, что когда-нибудь найдет Люциуса или Северуса привлекательными. Мужчина в последний раз лизнул его член, затем перевернул его на живот. Он поставил Гарри на колени, все еще прижимая его грудь к кровати. Это была унизительная, возбуждающая позиция. Гарри хотел закрыть глаза, но не мог отвести взгляд от настороженного выражения лица Северуса. Люциус раздвинул его половинки и лизнул дырочку. Гарри содрогнулся. Он знал, что это было то, что люди делали друг с другом, но он никогда не думал, что кто-то сделает это с ним. Прикусив губу, он вспомнил, как хорошо было, когда Люциус проникал в него пальцем. - Северус, - сказал Люциус приглушенным голосом, - моя любовь такая вкусная. Мы оба знаем, что ты очень ревнив. Он провел кончиком языка по дырочке Гарри, делая ее влажной, массируя ее. Юноша извивался и насаживался в ответ. Он хотел большего. Северус нахмурился. У него побелели костяшки пальцев на подлокотниках кресла. Он выглядел так, словно хотел вскочить и оттолкнуть Люциуса. Затем Люциус скользнул пальцем внутрь Гарри, используя только свою слюну, чтобы облегчить путь. Парень выгнулся и свел бедра. Он хотел вывернуться, но деваться было некуда. - Ты такой тугой, любимый, - сказал Люциус. Он двигал пальцем туда-сюда, слюна быстро высыхала. Гарри поежился. Вторжение казалось странным, одновременно и слишком сильным, и недостаточным. Северус все еще наблюдал, его грудь вздымалась и опускалась. Люциус пробормотал заклинание беспалочковой смазки. Он добавил второй палец, проникая глубже, нажал на стенки, что-то ища. Он нашел место, от которого у Гарри отвисла челюсть, а глаза закатились. - Ох, - выдохнул Гарри. Люциус поцеловал его в спину. - Ты знаешь, к чему я прикасаюсь, любовь моя? Гарри потребовалось мгновение, чтобы ответить. - Ты... это моя простата. - Как невинно ты говоришь! - Люциус быстрее трахал его пальцами. Он застонал. - Тебе нравится, когда я внутри тебя. Посмотри, как твой член снова становится твердым. Гарри тянул одеяло и тяжело дышал. Он почувствовал жар во всем теле. Его член снова стал тверже, это было неловко. Он не хотел, чтобы ему нравилось ощущение Люциуса внутри него; он не хотел, чтобы ему нравилось что-либо из этого. Мужчина разжал пальцы и осыпал поцелуями поясницу Гарри. Его руки дрожали, когда он ставил Гарри в нужное положение, чтобы тот сел на него верхом. - Это будет больно, - сказал Люциус, его голос звучал печально. Затем он вошел в Гарри одним быстрым движением. Гарри вздрогнул, пытаясь вырваться. Он открыл рот, но не издал ни звука. Ему хотелось кричать, биться, но он чувствовал, что застыл на месте. Люциус кинул парня на спину, его руки крепко обхватили Гарри. - Ты мой, - сказал он, выходя. Он толкнулся обратно так сильно, как только мог. На этот раз Гарри действительно закричал. Ему было больно и неудобно. Он чувствовал, что задыхается. Он поднял глаза и снова поймал взгляд Северуса. Лицо того было красным и потным; он слегка дрожал в своем кресле. На его брюках была заметная выпуклость. Люциус вошел до предела. Он шлепнул того по заднице. - Скажи это, - приказал он. Мысли Гарри были спутанными, хаотичными. Люциус ударил сильнее. - Я твой! - сказал Гарри, но он все еще смотрел в глаза Северусу. Северус дал ему еще один мысленный образ. Гарри не понял. Это не было сексуально. Это была просто волшебная палочка, засунутая под подушку. Палочка Люциуса. Та же подушка, что была рядом с рукой Гарри. Он взглянул на прикроватный столик, чтобы убедиться. Палочки Люциуса там больше не было. Каким-то образом Северус переместил ее незаметно для них. Парень попытался составить план. Он пытался понять, безопасно ли доверять Северусу или нет. Но Люциус протянул руку и обхватил член и мысли Гарри улетучились. - О боже, - прошептал Гарри в постель. Люциус вонзился в него, проникая так глубоко. Он снова задевал простату Гарри, а тот не мог подавить стоны, которые срывались с его губ. Рука Люциуса сильнее сжала его член. Гарри собирался кончить; он собирался взорваться прямо в кулак Люциуса. Пока нарастало удовольствие, Гарри сунул руку под подушку и схватил палочку Люциуса. Искра магии согрела его руку. Прошло так много времени с тех пор, как он держал в руках волшебную палочку. - Кончи для меня, любимый, - прошептал Люциус. Его толчки были неровными, отчаянными. Он едва сдерживал свой собственный оргазм. Гарри кончил с широко открытыми глазами. Он уставился на Северуса, его зубы сильно впились в губу. Он весь затрясся, когда излился в двигающийся кулак Люциуса. У него закружилась голова, ему захотелось расслабиться, забыть обо всем на свете, но он не позволил себе этого. - Гарри, - сказал Люциус. Сгорбившись, он замер и горячо излился в задницу Гарри. Гарри почувствовал пульсацию внутри себя. "Сейчас же!" - подумал Гарри и обернулся. Он перерезал горло Люциусу режущим заклинанием. Мужчина все еще был внутри него, когда начал истекать кровью. Гарри оттолкнул его и Люциус выскользнул из него, уже полумертвый. Гарри вскочил на ноги. Кровь покрывала его тело. Северус бросил ему мантию и брюки из шкафа. - Быстро одевайся. Я помогу тебе сбежать. - Я не уйду, пока не найду Меч Гриффиндора. Это единственная причина, по которой я вообще сюда пришел. - У меня есть меч в моем распоряжении. - Покажи, - сказал Гарри. Лежа на полу, Люциус влажно испустил свой последний вздох. Поколебавшись, Северус достал из кармана крошечный пакетик. Он увеличил его и вытащил меч за рукоять. Гарри подошел ближе, чтобы прикоснуться к нему. - Вы уверены, что это не копия? - сказал Гарри. - Я уверен, - Северус тяжело дышал. Они стояли близко, так близко, что кровь Люциуса запачкала мантию Северуса. Гарри наклонился и почувствовал эрекцию мужчины. Глаза Северуса были прикрыты, когда он наблюдал за ним. Образ просочился из разума Северуса. Он хотел протянуть руку, потрогать беспорядок на заднице Гарри. Он хотел, чтобы Гарри был наполнен его спермой, а не Люциусом. Он хотел, чтобы Гарри принадлежал ему. Парень вспомнил, как Северус избивал его, как он следовал приказам Волдеморта причинять ему боль снова и снова. Гарри направил палочку Люциуса ему в лицо. - Ступефай! - заклинание отбросило Северуса к стене. Его лицо почернело от ожога* заклинания. Он был без сознания. *прим. переводчика - не трогайте этот ожог, так написано в оригинале фанфика, хватить тыкать мне на это, я не автор! * Гарри быстро оделся. Он положил меч обратно в сумку и уменьшил настолько, что оба предмета поместились у него в кармане. Люциус лежал мертвый на полу, его светлые волосы пропитались кровью. Лицо Северуса выглядело изуродованным, но он придет в сознание. Не глядя ни на кого из них, Гарри вышел из комнаты. Он чувствовал себя по-другому. Он был готов убить любого, кто попытается помешать его побегу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.