ID работы: 12812692

To Catch a Fish

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2: Прощение

Настройки текста
Примечания:
      Сидон всегда самым первым сожалел о ссоре, независимо от масштаба или причины. Даже в детстве он со слезами на глазах возвращался к Баззу после небольшой перепалки, без конца извиняясь. Он действительно был хорошим, добрым человеком; всегда стремился им быть, чтобы почтить память своей сестры.       Поэтому Сидон чувствовал тяжкий груз вины и печали, подплывая ближе к твоей хижине, с трепетом высматривая мерцающий свет, горящий внутри. От его вздоха на поверхности пруда появились пузырьки. Ему просто необходимо было поговорить с тобой. Он должен был извиниться; чем больше он думал и переосмысливал ссору, которая произошла между вами несколько дней назад, тем больше он сожалел о ней. Это… пугало его, заставляло его внутренности сжиматься. Принц был уверен, что как только ты увидишь его, скажешь чтобы он больше никогда не возвращался. Возможно, бесполезно было пытаться просить прощения. Возможно, он должен…       Нет, — подумал он с укором, — это не правильно. Вы все еще были друзьями, даже если, ты, возможно, больше так не считаешь. А он извинялся перед друзьями, когда был не прав. Так что, сделав большой глоток воды, Сидон выпрыгнул из пруда и тяжело приземлился на берег.       Дверь была открыта, ракушки и бутыльки, висевшие в проеме, тихо звенели на вечернем ветерке. Он зашел за порог, осторожно раздвинув их и заглядывая внутрь. Ты была окутана светом и тенью в дальнем конце хижины, возле небольшого кипящего котла, из которого клубился пар. Негромкое чоп, чоп, чоп, доносившееся от тебя, дало принцу понять, что ты была занята приготовлением ужина. Он нервно прикусил внутреннюю сторону щеки. Затем вздохнул. «Марина?»       Дернув ухом, ты на секунду приостановилась, глядя на стену перед собой. Но затем ты снова посмотрела вниз и продолжила резать. Ничего. Ты не повернулась. Сидон кивнул себе. Да, он полагал, что даже не заслуживает видеть тебя сейчас. Но он все же продолжил.       «Друг мой… мои слова… неприемлемо было говорить такое. Тем более тому, о ком я так сильно забочусь». Слова застряли у него в горле. От волнения его дыхание участилось. Он подумал, что именно так себя чувствуешь, когда тонешь. Принц определенно почувствовал это, когда ты, так и не взглянув на него, продолжала что-то рубить.       Он, однако, продолжил. Прочистив горло, он сглотнул. «Ты была права, когда говорила, что это несправедливо по отношению к тебе — ожидать что по первой же моей просьбе, ты выложишь всю правду о своем прошлом. Я не должен был позволить гневу овладеть мной. Я…» Сидон остановился. Ты все еще не обратила внимания на него. Когда ты добавляла морковь и грибы в кипящее на огне рагу, он заметил, что твои глаза были наполнены слезами.       Ни секунды не колеблясь, Сидон сделал два больших шага и заключил тебя в объятия. У него самого на глаза навернулись слезы. «Мне очень жа…»       «АААААААА!»       От неожиданности бедный принц ударился головой о крышу хижины. Ты повернулась и посмотрела на него огромными глазами, когда он схватился за голову от боли. «СИДОН?!» — ты вскрикнула.       Он открыл глаз. Ему было обидно, что ты испугалась, но затем он растерялся при виде твоего озадаченного лица. «В чем дел…»       «ЧТО?» ты снова закричала.       Он моргнул, руки медленно опустились. «Что это…»       «А? ЧТО?» ты приставила ладонь к уху.       Принц вздрогнул от твоей громкости. «Почему ты кричишь?»       Ты подняла руку, затем указала на свои уши. «ПОДОЖДИ, Я НИЧЕГО НЕ СЛЫШУ!» Ты отвернулась и вытащила два шарика ваты из ушей. С отвращением бросив их в огонь, ты повернулась обратно к Сидону. Твои брови метнулись вверх при виде его выражения лица. «…А что ты тут делаешь так поздно?»       «Ты… ты не слышала ни слова из того, что я сказал?»       Ты фыркнула. «Нет. Недавно вокруг моего дома было несколько очень… эээ… любвеобильных белок. Они не уходили, сколько бы я ни стучала по горшкам. Так что я просто набила уши ватой, пока они не перестали.» Ты наклонила голову, прислушиваясь к звукам снаружи. «Хм. Похоже, они легли спать… но я не теряю бдительности.» Ты вернулась к столу, но затем, подумав, повернулась обратно к принцу. «Подожди, как долго ты пытался поговорить со мной? Почему ты просто… не похлопал меня по плечу? И почему ты пытался меня обнять?»       Сидон вздохнул. «Я… я пришел извиниться за свое грубое поведение в тот день. Когда ты повернулась, я увидел, что ты в слезах, и подумал, что это из-за моих слов».       Ты моргнула, рука медленно поднялась к сердцу. «Ох… Сидон…», — ты мягко улыбнулась. «Я не сержусь на тебя. Я просто резала лук». Чтобы доказать это, ты потянулась к столу и протянула принцу тонкий ломтик фиолетового лука. «Этот — довольно сильный, уже двадцать минут заставляет меня плакать».       Он смотрел на треснувший в твоих пальцах лук. «Понятно», — сказал он тихо.       Твой вздох заставил его посмотреть на тебя. «Вообще-то… я готовила это рагу в качестве извинения… для тебя».       «Для меня?» — спросил он, смотря как ты вернулась к готовке. Ты взяла деревянную ложку, опустила ее в кипящую жидкость и стала помешивать. «Почему ты…»       Твой взгляд через плечо остановил его. Раздражение, неверие, печаль. «Сидон, я говорила тебе ужасные вещи. Вещи, которые я никогда… не должна говорить другу». Ты прочистила горло, чуть быстрее помешивая еду. «Я… я искренне боялась, что… ты возненавидишь меня за это. Ты не возвращался несколько дней». Твои плечи опустились. «Я послала несколько бутылок с извинениями вниз по течению. Я сильно облажалась. Я думала, что потеряла действительно хорошего друга, только потому что не могла принять тот факт, что у тебя есть вещи, которые ты не хочешь никому рассказывать».       Его улыбка выражала облегчение. «Я думаю, что… мы оба были не правы. Мы оба требовали от другого того, что… ни один из нас не был готов рассказать в тот момент».       «И все же», — вздохнула ты. «Я чувствовала себя ужасно. Я чувствую себя ужасно. Поэтому я решила сделать тебе рагу и отправится искать тебя, пока не найду, и лично вручить его». Ты медленно повернулась к нему. «Даже если бы это заняло всю ночь… Прости меня, Сидон. Я правда считаю тебя очень хорошим другом».       Он покачал головой. Принц отбросил мысли о том, что ты ночью пошла бы по реке искать его, и вместо этого положил руку тебе на плечо. «В этом нет необходимости. Я прошу прощения за свое поведение, я прощаю тебя за твое, Марина».       Услышав эти слова, ты почувствовала облегчение. Ты подняла на него глаза, в которых стояли слезы. «Эти», — всхлипнула ты, показывая на свои глаза, — «эти тоже от лука. Просто чтобы ты знал».       Он тактично кивнул. «Да, мои тоже» Он смахнул свои слезы, улыбаясь над твоим смешком, когда ты начала прогонять остатки своих слез.       Ты шмыгнула носом, затем встряхнулась, чтобы настроиться на нужный лад. «Что ж», — ты подытожила. «Поскольку мы снова друзья, нам следует отпраздновать это событие, съев это рагу вместе. Желательно на улице, чтобы тебе не пришлось все время сутулиться. Возьми пару мисок из шкафчика, хорошо?»       Сидон сделал это с улыбкой. И пока вы оба сидели под звездами, потягивая слегка подгоревшее рагу, вы без конца разговаривали, иногда погружаясь в комфортное молчание. И вы оба наслаждались возрождением очень, очень хорошей дружбы.       Конечно, твой вопль «ТЫ ПРИНЦ?!» чуть не разорвал его барабанные перепонки, но это легко простить такому другу, как ты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.