ID работы: 12812692

To Catch a Fish

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4: Снег (Путешествие часть 2)

Настройки текста
      Пепел и сажа вздымались под ногами, когда ты шла. Было сонливо, будто зима каким-то образом все еще дотрагивалась до вулкана своим усыпляющим касанием, несмотря на бурлящие сами по себе горячие источники.       Ты перекинула буровой посох через плечо, вдыхая чистый воздух через платок, повязанный вокруг носа и рта. «Сюда», — пробормотала ты, подойдя к высокой скале, стоящей вдоль тропы. Ты приподнялась и начала карабкаться.       «Э-Эй! Марина! Будь осторожна!»       Ты закатила глаза и продолжила подъем. «Если бы я была такой же осторожной, как ты, Юнобо», — проворчала ты, делая еще несколько шагов вверх и останавливаясь, чтобы перевести дух, — «я бы никогда ничего не добилась».       Юнобо подошел к основанию скалы и тоже начал подниматься. «Ну, да, но ты просто не знаешь, что находиться на другой стороне скалы!» Он быстро вскарабкался до тебя и продолжил подниматься в твоем темпе.       Ты тихо вздохнула. Да, — угрюмо подумала ты, — сажа, камни и ничего зеленого. Поднявшись на вершину скалы, ты уставилась на пейзаж. О, гляньте. Лава. Что-то новенькое.       Первые пару недель на Горе было легко. Конечно, было очень жарко, но ты была в восторге, когда Вождь пригласил тебя пожить зимой в Горон Сити, пока ты будешь делать для них зелья. Рупии были большими, а Гороны — тем более. Юнобо стал хорошим другом и полезным шахтером за время твоего пребывания здесь, часто отправляясь с тобой на сбор редких минералов и тому подобного, что требовалось для приготовления зелий.       Но… это было странно. Со временем тепло стало удушающим, а грань алмаза, торчащая из скалы, уже не так радовала тебя. Ты все чаще стала приходить на скалы, с которых открывался вид на Хайрул, и видела, как большая его часть покрывается снегом, когда зима вступала в свои права. Наблюдала, как вдали ястребы высматривали заблудившихся мышей, твои глаза следили за реками, которые иногда двигались, а иногда застывали. Они петляли вниз, на юг, к горам, к Владениям, которые, конечно, были слишком холодными, чтобы оставаться в них на зиму. Конечно.       Ты спустилась по другой стороне скалы. Юнобо последовал за тобой, оглядываясь, не прячется ли поблизости какой-нибудь Лизальфос. Они могут быть коварными, если захотят. «Вон там», — сказала ты, наклоняясь, чтобы гравитация не тянула тебя вниз, пока ты шла по склону. «Нефрит, от боли в спине для Вождя». Ты подошла к зеленому кластеру и опустила буровую ось вниз.       Юнобо нервно переминался с ноги на ногу. «Может мне стоит…»       Его прервал громкий стук металла о камень. Зеленая стружка набралась у твоих ног, и вскоре ты сильно вспотела от усилий. Ты занималась этим несколько минут, прежде чем тебе пришлось остановиться, чтобы остыть. Твой друг, быстро подменив тебя, начал бить молотом по нефриту. Он уже привык к твоим быстрым, но коротким попыткам добычи руды, хотя постоянно просил тебя дать ему это сделать.       Ты присела в нескольких метрах от него в тени уступа. Пока звук молота Юнобо монотонно гудел на заднем плане, ты смотрела на пепел, который начал скапливаться перед тобой. Он был серо-белым, как пепел догоревшего костра. Но если смотреть достаточно долго, и выпасть из реальности, может показаться, что это снег, немного подтаявший от солнечных лучей. Может быть, ты могла бы даже почувствовать запах свежепойманной рыбы, жарящейся неподалеку, а более крупная красная рыба все уши прожужжит о льде, о том, как холодная вода разбудила его утром, или вновь расскажет историю о том, как он нырнул с самого высокого водопада во Владениях, еще даже не умея ходить, или…»       «Окей. Думаю, мы собрали достаточно».       Вынырнув из раздумий, ты огляделась вокруг, удивляясь тому, как много времени прошло. Неужели я так надолго отключилась от реальности? Должно быть, эта жара действует на тебя все сильнее и сильнее. Юнобо подошел к тебе, через плечо у него висела сумка с нефритом, а в руке он держал хороший кусок, который он с удовольствием уплетал.       «Хорошо!» — ты прокашлялась, встала и отряхнула одежду. Белый пепел осыпался на землю. «Хорошо. Спасибо за помощь, Юнобо».       Он утвердительно хмыкнул, откусив еще кусочек нефрита. «Стоит того, если я получу за это хорошую закуску».       Ты засмеялась и похлопала его по животу, когда прошла мимо. «Только если это лишь закуски, а не полноценная еда — мне нужно как можно больше нефрита для этой партии обезболивающих зелий, которые нужны Вождю».       И пока вы шли обратно в Город, — обратно к ответственности и стонущему Вождю, ожидающему нефритовых зелий, — мысли о снеге и красном, о золотых глазах и острозубой улыбке растворились в воздухе.       По крайней мере, сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.