4 глава
15 декабря 2013 г., 21:07
17:02 pm
Джон стоял у входа в ресторан «Bluebird», внимательно осматривая само здание, а также все предметы и личностей, находящихся на расстоянии не больше 15 метров от заведения. Большего и не требовалось. По истечению пяти минут, Джон вошёл в ресторан. Внутри, а точнее на входе его ждал «Приятный сюрприз» в виде Лестрейда и компании.
- Что вас сюда привело? – с удивлением спросил Джон, которого мгновенно охватило чувство досады. – Я сюда никого не приглашал, - не дождавшись ответа, констатировал факт Ватсон.
- Ты же сам пол часа назад позвонил и без особого объяснения буквально приказал ехать сюда. Я подумал это действительно важно и касается дела, - сказал инспектор Лестрейд, на удивление спокойно, видимо уже привык к подобным выбрыкам детектива.
- Я?! Я вам звонил? Быть такого не может, да и вообще, чем вы могли подумать, испорченным орехом вместо мозга? - Джон, предвкушении фиаско Лестрейда, достал из кармана телефон и посмотрел все исходящие звонки в телефоне.
Через секунду вселенская грусть читалась в его глазах.
- Я случайно, - утвердительно и по традиции гордо сказал Джон.
Испытал ли Ватсон чувство неловкости? Ни малейшей капли. Мнение других людей о нём, Джона не особо-то интересовало…да вообще не вызывало никакого интереса. Поток бурного молчания прервал громкий бас мужчины вывалившегося из двери, которая судя по всему, принадлежала директору ресторана.
- Директор, кажется, к нашим услугам, - не без иронии воскликнула сержант Донован, глядя на вхлам напившегося мужчину.
- Мда…не стоило тебе, Салли, курить вчерашний кальян. Уж бывшего менеджера перепутать с директором, это надо быть настоящей идиоткой, - сказал Джон, хмыкнув.
- Умник великий нашёлся, - рявкнула Салли, маленькая тайна её вечернего расслабления оказалась разоблачена.
- Грязные волосы, слегка припухшие глаза от вечного бодрствования, находясь в состоянии алкогольного опьянения, плюс ко всему общение на неприлично повышенных тонах, свидетельствуют о неудовлетворительности бывшего сотрудника ресторана, уволенного недобровольно. На вид ему лет тридцать-тридцать пять, вполне нормальный возраст для работы главным менеджером человеку без высшего образования или с неустоканившимися проблемами в жизни, - сказал детектив, закончив свою тираду.
Следом за «разбушевавшимся» последовал охранник, который в прямом смысле слова, за шкирку выбросил мужчину из ресторана. Наконец из кабинета вышел, судя о всему, директор заведения, поправляющий галстук.
- Я чем-то могу помочь? – спросил он, как ни в чём не бывало.
- Полиция Лондона, - представился инспектор Лестрейд. – Нам потребуются записи ваших видеокамер, - он оглянулся, но не обнаружил Джона рядом. Тот уже во всю расхаживал по ресторану, заглядывая под каждый столик и пристально осматривая вазы с изящными цветными композициями.
- Я вижу ваш друг интересуется искусством. Вазы были приобретены нашими представителями на аукционе в Риме. Они бесподобны, - сказал директор заведения. – Простите, я не представился – Мэтью Коллинз. Я директор «Bluebird». Вы уж не обращайте внимания на этот цирк, который устроил Ирвин. Он работал у нас, что-то около года, славный малый был. Достойный своей должности, отличный руководитель. Когда неделю назад поймали его на отмывании денег, честно, все включая официантов, бармена и меня, были крайне удивлены и разочарованы. Пришлось уволить. А что оставалось делать, - печально сказал Метью и вздохнул.
Его рассказ мало кого интересовал, но Лестрейд со своей свитой у нас ведь люди приличные, поэтому выслушали всё до конца.
- Нет сомнений, - выпалил кто-то позади. Точнее кем-то он был для мистера Коллинза, а так, стоял там Джон. – Лестрейд, можете ещё конечно здесь потусоваться, но делать мне здесь больше нечего, - сказал Ватсон. – Пока нечего, - тихо и невнятно добавил он.
Детектив направился к выходу, следом за ним выбежал на улицу и Грег.
- Объясни, что всё это значит. Мы ведь ничего не выяснили, - возмущённо спросил Лестрейд, нахмурив брови, дабы казаться ещё более строгим.
- Может быть вы ничего и не узнали. Мне всё ясно, - глядя сверху вниз сказал Джон.
Ватсон не терпел долгих разговоров «по душам», поэтому развернулся и с лицом, которое выражало все известные и неизвестные эмоции «напряжённого мышления» пошёл прочь.
18:29 pm
Шерлок просматривал новостную ленту интернет-журнала на своём ноутбуке, пароль от которого было не скрыть от друга, и попивал чай. Ничего оригинально, всё по-старому, даже нечего было предложить детективу, как предмет для тренировок ума (чтоб не запылился). Когда Холмс окончательно осушил чашку с чаем, он пошёл на кухню, чтобы заварить ещё одну, но «по закону подлости», пакетиков чая в кухне больше не оставалось.
«Кофе?» - подумал Шерлок. «Нет, нет, нет. Это уж в случае крайней необходимости. Я ведь его не перевариваю…Ведь так!?». Неприятно было осознавать, что не можешь до конца разобраться в собственных предпочтениях. «Миссис Хадсон, кажется, недавно упоминала о запасах в кладовке». Если бы Шерлок был героем мультфильма, то в этот момент над его головой бы возникла жёлтая лампочка, в знак посещения гениальной идеей. Холмс зашёл в кладовку, в которой предварительно включил свет и начал рыскать по полочкам в поисках чая. Под руки попадалось всё, что угодно, кроме чая. Шерлок уже почти отчаялся, когда взор его пал на коробку с макулатурой. Чая конечно там не было, но кое-что поинтересней всё же нашлось. На первый взгляд обычная газета, как та же, которую Шерлок нашёл в своей комнате неделю назад. Немного «жёлтых» новостей, гороскопы и прочая чушь, обычно заполнявшая газеты. Но вот шестая страница привлекла внимание Холмса. «Детективы блоггеры: Шерлок Холмс и доктор Ватсон – феномен интернета» - таков был заголовок на этой странице.
- Что?! Что курил автор этой статьи? - вскрикнул Шерлок в негодовании. Он три раза глубоко вдохнул и выдохнул, успокоив нервы и перешёл к прочтению статьи. Всё, абсолютно всё, в ней было с точностью, да наоборот. По словам журналиста, Шерлок – консультирующий детектив, который своими детективными способностями поразил весь мир, а Джон – его личный блоггер. «Это чья-то злая шутка» - возмущённо подумал Шерлок. «Такого беспрецедентного бреда я ещё не читал, надо будет Джону показать, хотя…он уже наверняка видел, а я, как всегда упустил эту нелепую статью. А вот и чай». Шерлок взял упаковку с чаем и вернулся на кухню, оставив газету пылиться в кладовке.
23:57 pm.
*Разговор по мобильному телефону*
- Нет, он ещё не дошёл до нужной кондиции, - сказал пленительный женский голос.
- Но в чём смысл?
- Личный интерес. Эксперимент. Ну и…а впрочем этого тебе знать пока не надо. Ты бы видела сегодня его выражение лица, когда он нашёл газету. Да, да ту самую, - девушка засмеялась.
- А тот другой, как он там, справляется? – собеседница тоже засмеялся.
- Этот вообще такой кадр. Он верит, верит в супермена, верит в сверхчеловека, верит в себя. Честно, это лучший спектакль, который я когда-либо видела, - последнее предложение девушка прошептала.
- За это шоу я обожаю тебя, мой эксцентричный друг, - торжественно заявила девушка на другом конце провода.
- Рано. Это только начало, а перед основной частью, надо повеселиться, как следует, - девушка вновь засмеялась, в её голосе было что-то дьявольское и пугающее. Девушка покосилась на электронные часы. – Время. Пока.
- До встречи.
00:39 am
Дверь Бейкер-стрит распахнулась. В проёме стоял Джон. Ботинки были измазны грязью, с куртки капала вода, которая раньше была дождём. На его лице читалось чувство удовлетворённости собой и лишь лёгкое безумие пылало в глазах. Предстояла ночь упорной работы. Джон небрежно скинул куртку с себя и принялся за работу. Химические экспиременты, десятки разнообразных реакций, длинная цепь предположений, её опровержения и провалы, и наконец - конечний итог. Конечный итог он, как доза для наркомана. Такая долгожданная и приносящая массу счастья. Не самое удачное сравнения, но касательно детектива-консультанта – самое то.
8:16 am
- Шерлок! Шерлок, сколько можно спать?! – прокричал Джон, нависший над Шерлоком.
- Чтоб тебя! – вскрикнул ошеломлённый Шерлок, перекатываясь на другую сторону кровати. – Что случилось?
- Из холодильника воняет, разберись с этим, - буркнул Джон и удалился в гостиную.
- Ты вообще со своими опытами рехнулся уже? – возмущённо удивился Шерлок, но Джон его уже не слышал.
Делать было нечего, пришлось подчиниться, ведь рано или поздно Ватсон бы прискакал ещё раз и не стоит исключать вариант, что на этот раз в руках у него будет револьвер. Через 5 минут Шерлок спускался в гостиную. Уже на лестнице он заприметил ужасный запах, резко бьющий в нос. Холмс, как человек привыкший, вовсе не обратил внимания на Джона в противогазе и со шприцом в руках, больше его интересовал запах исходящий, как и сказал детектив из холодильника. Шерлок приблизился к холодильнику. *фанфары*.
- Серьёзно? – завопил Шерлок, прикрывая нос рукой и глядя на Джона.
- В чём дело? – спросил Джон, соизволил снять противогаз.
- Хотя бы то, что у нас в холодильнике рагу из человеческих пальцев, ногтей и мозгов, ничего?!
- Не веди себя, как вредная барышня, взял и вынес, взял и вынес! – мутно приказал Джон, два глаза которого еле-еле было видно из противогаза.
Хотя, Шерлок и был зол, терпеть этот запах было невыносимо. Он аккуратно сгрёб всё в пакет, набросил на себя пальто и вышел на улицу, громко хлопнув дверью.
- Истеричка! - возмутился Джон и продолжил ставить опыты на мишках.
Шерлок добрёл до ближайшей мусорки и с отвращением выкинул пакет. И хоть на сутки, а то и меньше он избавился от этой дряни, ничего удивительного, если завтра найдёт в микроволновке такую же, только посвежее. Холмс было собирался зайти в дом, как вдруг заметил, судя по всему, недавно открывшийся книжный магазин. Статуи из шариков окружали его, а на витрине стояли десятки красивых и не менее содержательных книг. Холмса привлекла такая красивая оболочка, поэтому появилось и желание заглянуть внутрь. Он быстро перебежал дорогу и зашёл в магазин. Наддверный колокольчик весело сообщил всем о посетителе. Шерлок прошёлся по магазину, нельзя было назвать его большим, но книги в нём были действительно стоящие. На оной из полок стояла миниатюрная табличка с цитатой, видимо входившей в одну из книг. «Достаточно поддаться иллюзии, чтобы почувствовать реальные последствия. (Станислав Ежи Лец)» - гласила цитата. Шерлок прочёл её и опустив взгляд в пол задумался. Сзади послышался выразительный отдаляющийся женский смех. Шерлок обернулся, но как всегда было поздно, незнакомка, так громко смеющаяся непонятно с чего, уже садилась в такси, сливающееся по цвету с её чёрными, как смоль волосами. «Понаехали тут» - подумал Шерлок и принялся дальше рассматривать книги.
P.S. от автора: Ирен Адлер здесь не при чём.