ID работы: 12816019

Для каждого из нас.

Смешанная
NC-17
Завершён
13
Faitin соавтор
Размер:
156 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Шестая история: Путь души, 2 глава

Настройки текста
Прошло пару дней, Цзинь полностью освоился в храме, привык к ношению белой одежды. Сейчас он чистил место, где обычно молились, как вдруг рядом раздался голос: — Юноша, ты послушник этого храма? Цзинь обернулся и увидел мужчину, которому на вид было лет под тридцать и сказал: — Да, господин. — Можешь ли ты обратиться к своему богу и попросить за меня? Мое имя Чао, пожалуй у бога хорошую жизнь для меня. Цзинь не стал отказываться, сел и начал молиться, скоро в его голове прозвучал голос, что говорил: — Маленький послушник, я не могу исполнить его просьбу. Я не бог богатства, в моем храме просят не за себя, а за дорогих людей. Услышав это, Цзинь немного подумав, сказал следующее: — Мой господин не бог богатства, поэтому он не может помочь тебе. Мужчина зло оскалился, нахмурившись, и сказал: — Вот неудача.. И зачем я вообще верил этим глупым богам. Забрав свои подношения, мужчина ушёл, а Цзинь вновь принялся работать. Если бы он мог попросить за себя, то он, наверное, попросит бы одежды. Уж очень ему хотелось множества разных ханьфу, а не только белое. Закончив уборку, Цзинь взял еду из подношений и принялся есть. Все-таки, кое-что было очень кстати. Люди ходили каждый день с разной едой, и благодаря этому Цзинь никогда не голодал, да и не скучал. "Поробуй тут заскучать, когда уборка всего храма занимала где-то часов пять." – в мыслях добавил Цзинь. Это он не считал свои перерывы на еду, отдых или людей, что пришли в храм. Единственное время, когда они не приходят, ─ так это ночь. Поев, Цзинь вновь принялся за уборку, через какое-то время послышался голос: — Добрый день, господин! Голос был детским. Цзинь обернулся и увидел девочку лет восьми. Осмотрев её, он неторопливо сказал: — Добрый день, юная дева. Кто же в одиночку отпустил вас в храм? На что девочка взволнованно ответила, не скрывая надежды в голосе: — Я слышала, что здесь можно помолиться за здоровье. Я втайне от сестры пришла, чтобы помолиться за ее здоровье. Правда, я не знаю, как нужно это делать.. Господин, не могли бы вы помочь мне? Цзинь кивнул и направился к алтарю, сев на колени, он сказал: — Подойди сюда и сядь на колени. Девочка подошла к алтарю и последовала указаниям парня. — В мыслях говори следующее: "Прошу подарить здоровья моей сестре, я же в долгу не останусь, отплачу чем смогу." Девочка кивнула и начала молиться, а скоро в голове у Цзиня послышался голос: — Скажи ей, что с ее сестрой все будет хорошо, а платой за это, хм.. – пауза. – Скажи ей, что когда ей исполнится шестнадцать, она должна придти служить в мой храм в течении четырёх лет. Посмотрев на девочку, Цзинь сказал: — Вставай, дева, господин принял твою молитву. Твоя сестра будет здорова. А платой за это будет служение в храме. Ты должна будешь придти в храм в день своего шестнадцатилетия и служить послушницей в течение четырех лет. Девочка посмотрела на него и сказала довольно радостным голосом: — Значит теперь сестрёнка здорова. Спасибо вам, спасибо! Я обязательно приду в храм, когда мне исполнится шестнадцать. Девочка ушла, а Цзинь наконец-то закончил уборку и, сев на ступени, заснул. Проснулся он из-за боли в руках и шее, помассировав затекшие части тела, он поднялся в свою комнату и улегся спать.. Прошел месяц. Однажды, когда Цзинь сидел без дела, послышался голос: — Здравствуйте, господин послушник, а мы тут подношения принесли. Цзинь обернулся и увидел юношу с девочкой. Парень показался ему знакомым. Девочка, положив подношений, помолилась и сказала: — Спасибо вам, если бы не вы, то я была бы сейчас чей-то женой Мое имя Мэйшэнь, приятно познакомиться. О, значит это тот юноша, Веньян, что просил за свою сестру, а эта девочка.. Похоже, это и есть его сестра. Цзинь посмотрел на парня. Тот немного подрос за этот месяц. — Господин, в качестве благодарности вам, я хочу подарить эти одежды. Они принадлежали моему отцу, однако совсем не поношены. Их одевали лишь пару раз. Цзинь посмотрел на одежду и увидел серое, бордовое и чёрное ханьфу. Наконец-то, он сможет одеть не белую одежду. Посмотрев на Веньяна, он сказал: — Я принимаю твой дар. Раз нам теперь видеться в течение четырех лет, то зовите меня Цзинь. Мэйшэнь и Веньян поклонились и сказали: — Благодарим вас, господин Цзинь. Скоро Мэйшэнь и Веньян ушли. Цзинь же поднялся в свою комнату и начал переодеваться. Первым делом он одел черное ханфу. На нем были завязки синего цвета и украшения фиолетового оттенка. Цзинь был счастлив. Он крутился по комнате, до тех пор, пока не упал. Незаметно прошло три месяца. За это время Цзинь успел повстречать множество новых людей. А тех, с кем он знаком больше чем два месяца, он понял, что завязалась своеобразная дружба. Чаще всего Цзинь виделся с Ваньяном и Мэйшэнь. Девочка иногда дарила ему самодельные украшения в качестве подношения. Однажды, когда Цзинь убирался, в храм кто то вошёл и крикнул: — Ты.... Ты жив, А—Цзи, какое счастье! Пойдем со мной, я отведу тебя домой! Цзинь посмотрел на пришедшего в храм, это был мужчина и он показался ему знакомым. Он же тем временем продолжал говорить: — А—Цзи, ты это, прости нас, что мы отдали тебя богу, но у нас и правда не было выбора, поверь нам! Цзиня от таких слов чуть не затошнило и он сказал: — Выход вообще-то был, вы могли отдать в качестве подношения животных, а не меня! Лучше скажи мне, зачем ты пришел сюда? — О, помолиться конечно! Вдруг в голове у Цзиня прозвучал голос: — Я не приму его грязные подношения, нечего молиться, выгони этого грязного человека из моего храма. Цзинь посмотрел на мужчину и сказал: — Бог не примет твою молитву, ты слишком осквернен, а твои подношения слишком грязны. Уходи отсюда. Мужчина зло оскалился и сказал: — Как мои подношения могут быть грязными? Я их взял уже после того, как старика Уй похоронили. Кто такой старик Уй, Цзинь не знал, но этот мужчина начал сильно бесить его, поэтому он сказал: — Если ты не хочешь, чтобы господин проклял тебя, то лучше уйди! Мужчина испуганно попятился назад и убежал говоря: — Да будь проклят этот Бог! Как только мужчина ушел, Цзинь поел, а потом пошел отдыхать, ведь это ему точно было необходимо. Он лишь надеялся, что мужчина не приведет в этот храм других деревенских. Прошла неделя. За это время много чего успело произойти. Два дня назад в храм пришел ребенок лет шести, что спросил о собаках. А точнее, спрашивал, знает ли Бог, как там его собаки. Цзиню стало жалко этого ребёнка, ведь он узнал, что его двух собак забрали лишь потому, что он не смог поступить в школу. Ребёнок очень переживал за своих питомцев. Господин сказал мальчику, что тот сможет жить со своими собаками, если останется в храме на один год. Мальчик согласился, теперь у Цзиня были маленькие последователи. Мальчик по имени Чан, черная собака по имени Яоэн и серая собака по имени Иэрю. Ребенок с собаками везде следовали за Цзинем и спали в соседних комнатах. Сам Чан был довольно любопытный. Он лез повсюду, куда доберётся. Учеба его не так интересовала, ведь у него в голове были в основном лишь игры. Вот и сейчас Чан вместе с собаками бегал недалеко от Цзиня. Посетители храма смотрели на эту картину и иногда говорили: — У вас очень милый брат. Цзинь не пытался опровергнуть слова посетителей, ведь объясняться слишком утомительно. Он лишь радовался, что люди не посчитали Чана его сыном. Прошло пару дней и на пороге храма показались знакомые люди, Веньян и Мэйшэнь. Мэйшэнь и Чан быстро подружились, сама Мэйшэнь была очарована собаками, в особенности Иэрю. Веньяну же больше из собак понравился Яоэн. В конце концов дети совсем забыли о времени, играя. Веньян и Цзинь наблюдали за ними, попивая чаёк, вдруг Веньян спросил: — А как этот ребёнок попал сюда? Цзинь немного подумав, ответил: — Это произошло пять дней назад, Чан просил у Бога, узнать, как его собаки, где они, здоровы ли, а Господин предложил вернуть собак ребёнку за прибывание Чана в храме в течение года. Мальчик согласился и теперь у меня три маленьких последователя. Веньян улыбнулся и сказал: — Господин очень добр. Цзинь согласился и они продолжили пить чай, одновременно с этим наблюдая за детьми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.