ID работы: 12816426

Спой мне

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
187 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 8: Призраки

Настройки текста
      Эл осторожно выбрался из машины и посмотрел на громадный, словно нависающий над его головой дом. Он никогда не был в таких прежде… и в его детских глазах такие дома всегда выглядели чудовищно огромными. И раз здесь живёт только одна семья, то внутри, наверно, полно свободного места, верно?              Сакура подвела его к дверям, деликатно постучала, потом с улыбкой дотронулась до плеча мальчика. Эл инстинктивно вздрогнул.              — Ина — очень хорошая женщина, Хару. И у тебя будет пять братьев и сестёр! — она показала на одно из окон. Эл проследил за её пальцем и увидел трёх мальчиков и двух девочек, наблюдающих за ним. Самая младшая девочка выглядела примерно его ровесницей. Самому старшему мальчику на вид было лет пятнадцать. Эл судорожно сглотнул, пытаясь справиться с нервами. Он не привык быть среди такого количества детей.              Сакура позвонила в колокольчик, и дверь открылась. У женщины, которая стояла на пороге, была мягкая, приветливая улыбка. Эл склонил голову к плечу. Женщина выглядела доброй. Опрятной. Сакура сказала, что её зовут Ина.              Ина присела перед мальчиком на корточки, осторожно взяла его за руку. Эл непроизвольно дёрнулся от этого прикосновения, уставился на неё с настороженностью.              — Привет, Хару. Мне очень приятно, что в нашей семье появится новенький. Ты хочешь жить с нами?              Эл, вспомнив слова Кайто, изучающе посмотрел ей в глаза и прикусил себя за щёку.              Чёрт. Трудно было сказать. Эл был ещё слишком мал, и его навыки чтения людей оставляли желать лучшего. Было в её глазах что-то такое, от чего по спине начинали ползти неприятные мурашки, но в остальном она выглядела такой светлой и милой. И, может быть… может быть, в этот момент Эл просто очень нуждался в том, чтобы видеть рядом с собой дружелюбное лицо.              Он молча передёрнул плечами, неловко высвободил ладонь. Ина улыбнулась.              — Всё хорошо. Ты не обязан отвечать, если не готов.              Снова поднявшись на ноги, она начала о чём-то говорить с Сакурой, и Эл вернул своё внимание к окну с детьми. Ещё и они. Эти дети тоже внушали ему тревожное чувство.              Ина на прощание помахала Сакуре рукой и пригласила Эла в дом.              — Ты будешь жить в одной комнате с мальчиками: Реном, Ичиро и Асахи, — она переплела пальцы. — Мы уже выделили тебе часть комода и приготовили одежду.              Эл медленно, с опаской осмотрелся по сторонам. В доме было так много комнат, и всё выглядело так красиво. Пол был деревянным, и твёрдые, гладкие доски не прогибались под его ногами. На стенах висели многочисленные фотографии детей.              Он понуро остановился в центре своей новой спальни, окинул взглядом две двухъярусные кровати. Свободной была только одна нижняя койка.              Ина улыбнулась:       — Ужин будет готов примерно через час. Может, ты пока что умоешься и устроишься на новом месте, а?              Эл молча кивнул, потом, шаркая ногами, подошёл к кровати и робко присел на краешек. Ина ушла, и Эл снова огляделся вокруг, нервно барабаня пальцами по постели.              «Что-то здесь нечисто», — проворчал в его голове голос Кайто. Эл пощипал ладонь.              — Она выглядит доброй.              «Все они поначалу выглядят добрыми».              — Ты тоже выглядел добрым, и ты таким оказался.              «Хм… ну да, я просто замечательный, тут ты не ошибся…»              — С кем ты разговариваешь? — прорвался чей-то голос сквозь его мысли. Эл испуганно подскочил, закрутил головой. К нему обращался один из мальчиков. На вид ему было лет десять, и он смотрел на Эла так, словно у того выросло две головы.              — Ни с кем, — неуверенно пробормотал Эл, вжимая голову в плечи и чувствуя, как горят щёки.              Мальчик вскинул бровь, поджал губы:       — Только не говори мне, что к нам подселили психа. Надеюсь, ты не собираешься вонзить нож мне в матрас, пока я сплю?              — Э-э… нет.              Мальчик фыркнул и начал подниматься по лесенке на верхнюю койку. Эл заметил, что к ней прикреплена табличка с именем «Рен». Эл подтянул колени к груди, поковырял пальцем выцветшую ткань простыни.              — А госпожа Ина добрая? — спросил он с любопытством.              Рен свесил голову с кровати, задумчиво посмотрел на него, потом ухмыльнулся и зловеще понизил голос:       — О да, очень добрая… пока не затащит тебя в подвал и не зарежет. А потом разрубит твоё тело на кусочки и сварит из них суп.              Эл вытаращил глаза:       — Что?              Рен подмигнул:       — Ага. Ты пришёл как раз на место того мальчика, которого она жестоко убила на днях. Надеюсь, ужин тебе понравится.              Он хихикнул и устроился на своей кровати с книгой в руках. Эл посопел и опустил подбородок на колени. Рен, вероятно, врал.              «Он же врёт, да?»              «Эл, я буквально знаю не больше, чем ты».              Когда Ина подала ужин, Эл на всякий случай старательно избегал плавающих в супе кусочков мяса.       Он незаметно оглядел сидящих вокруг стола детей. Они не выглядели особенно счастливыми, но и несчастными не казались. Эл никак не мог разобраться, в какое место попал.              — Так что с тобой случилось? — прямо спросила его одна из девочек.              Эл вздрогнул от неожиданного вопроса, молча повертел ложкой в супе. Девочка, не дождавшись от него ответа, наклонилась к своей соседке и громко, чтобы Эл услышал, шепнула:       — Он немой, что ли? Урод грёбаный.              Эл съёжился, ещё немного поковырялся в еде и понял вдруг, что не голоден.               Он поднимался по лестнице в свою комнату, когда кто-то сильно толкнул его в спину. Вскрикнув, Эл растянулся на ступеньках, больно ударившись коленкой. Мимо него, как ни в чём не бывало, прошли одна из девочек и мальчик, по коридору второго этажа раскатился их издевательский смех. Эл сердито сжал губы и поднялся на ноги, отряхиваясь от пыли. Сволочи. Они точно такие же, как те подростки, что мучили собаку.              Решив их проигнорировать, он приготовился ко сну и свернулся калачиком под одеялом. Он уже почти засыпал, как вдруг по спине пробежал неприятный холодок — Эл мог бы поклясться, что почувствовал чью-то руку на своём плече. Резко обернувшись, он подавился воздухом от потрясения.              Рядом с ним стоял улыбающийся Кайто. Он был полупрозрачным, сквозь его тело лился лунный свет, призрачные пальцы нежно гладили Эла по голове. Его чёрные волосы обрамляли лицо, карие глаза мягко сияли любовью. Сердце Эла перепуганно затрепыхалось где-то в горле. Пусть ему было всего пять лет, но он понимал, что галлюцинации — это недобрый знак. Или, м-может быть, всё это происходит на самом деле?.. Может быть, призраки существуют?              Эл повернулся к наваждению спиной, отказываясь его замечать.              — Я не псих, — тихо пробормотал он себе под нос. — И не урод.              И всё же Кайто казался таким реальным. Эл чувствовал его пальцы в волосах, и каждое прикосновение грозило разрушить стены, которые мальчик возвёл в своём сознании. Кайто снова ласково дотронулся до его плеча… и Эл не выдержал. Сверкнув глазами, он резко сел на постели и закричал:       — Оставь меня в покое!              Кайто отступил назад, печально опустил взгляд и пропал. Эл тяжело дышал, вцепившись в одеяло так сильно, что побелели костяшки пальцев.              От его крика другие мальчики перепуганно проснулись, а Ичиро вообще свалился с верхней койки и с грохотом приземлился на пол. Вскочив на ноги, двенадцатилетний подросток злобно зарычал:       — Что с тобой не так, мать твою?              Остальные просто уставились на него, и Эл сжался под их сердитыми взглядами. Его глаза испуганно перебегали с одного лица на другое.              — Н-ничего…              — Ещё раз вот так заорёшь, я тебя усыплю ударом по башке, — угрожающе прошипел Асахи и снова накрылся одеялом.              Эл сгорбился. Отлично. Похоже, у него замечательно получается заводить друзей, да?..       

***

      Прошло несколько месяцев, и зима плавно перетекла в весну. Погода всё ещё была довольно прохладной, и всё же воздух прогрелся достаточно, чтобы Эл мог прятаться на улице в маленьком саду. Если не считать городских улиц, то этот сад был самым удалённым от дома местом, и стал для мальчика настоящим убежищем. Иногда Эл даже помогал Ине сажать там на лето разные растения. Однако он по-прежнему не мог полностью доверять этой женщине. Что-то в ней было не так. Эл не мог уловить, что именно, но она казалась ему… ненормальной.              За те три месяца, что Эл прожил у неё, Ина ни разу не дала ему серьёзного повода считать себя плохой. Но были кое-какие мелочи. Например, иногда она сидела на стуле, раскачиваясь взад-вперёд, пялилась в стену и что-то бормотала себе под нос. Иногда, когда кто-то из детей расшибал коленку, она целых тридцать секунд смотрела на бегущую из ранки кровь, и только потом, словно очнувшись, принималась накладывать пластырь. А иногда по ночам Эл слышал, как она бродит по дому. Она не заходила в туалет, не заглядывала в комнаты, просто ходила по коридорам туда-сюда, и её шаги ни разу не сбивались. В такие ночи Эл сидел, приложив ухо к двери спальни и гадал, что она там делает.              Но в остальном Ина казалась очень милой женщиной. К тому же, как быстро выяснилось, она была неплохой собеседницей, и Эл часто с ней болтал. Что до детей… с ними у него всё шло далеко не так гладко. Эл мог с уверенностью сказать, что они его ненавидят. Впрочем, это было взаимно, и с каждой их жестокой шуткой и издевательством он ненавидел их всех ещё больше. Дети обзывали его уродом. Насмехались над ним за то, что у него нет мамы. И он насмехался над ними в ответ, расправлял плечи и надувал грудь, стараясь выглядеть больше и выше, чем был на самом деле.              Эл определённо не собирался в ближайшее время заводить с ними дружбу.              Сейчас он снова был в саду, пристроившись на скамейке с книгой в руке. Это был очень занимательный детективный роман, в котором описывались различные методы убийства. Положив на колени блокнот, Эл выписывал в него самые, на его взгляд, лучшие из них. Несмотря на то, что истории в книге были выдуманными, Эл не мог избавиться от мечтаний о том, чтобы использовать эти методы на Нисио. Или, может быть, разрушить империю этого человека с помощью каких-нибудь детективных навыков. Хотя… Кайто, вроде, говорил, что Нисио держит в кулаке всю полицию… Эл нахмурился, досадливо прикусил губу. Почему всё так сложно?! Чёрт.              Его серо-стальные глаза полыхнули решимостью. Ничего, так или иначе, но он найдёт способ заставить Нисио заплатить.              Эл был так поглощён книгой, что не заметил, как сзади к нему подкрались Рен и Ичиро. Первый выхватил книжку, второй пихнул в спину, сталкивая со скамейки. Эл, вскрикнув от неожиданности, тяжело упал на траву, блокнот отлетел в сторону. Не давая ему времени очухаться, подростки ухватили его за волосы и подняли с земли так, словно он ничего не весил.              — И что же наш маленький уродец читает? — насмешливо спросил Ичиро.              Рен пролистал книгу:       — «Шерлок Холмс»? Ну и дерьмо, — он начал вырывать из книги страницы, и Эл, заорав, принялся бешено извиваться в руках Ичиро.              — Перестань! — закричал он. — Она библиотечная! Прекрати!              Асахи, появившись словно из ниоткуда, ухмыльнулся и ударил его ногой в живот, выбив из лёгких воздух. Мир на секунду потемнел. Эл вывернул шею, что есть мочи впился зубами в руку Ичиро. Подросток взвыл, выпустил его и Эл тут же вцепился ногтями ему в лицо. Асахи, взревев, оттащил его, с силой бросил на землю. Эл закашлялся, и трава окрасилась розовым. В его глазах мелькнул испуг. Рен уселся на него сверху, ударил кулаком в голову, и Эл болезненно скорчился, чувствуя, как по лицу стекает горячая струйка.              Он обмяк, от боли двоилось в глазах. Когда подростки поняли, что больше не добьются от него реакции, то потеряли интерес и ушли, смеясь и пихая друг дружку локтями. Эл с трудом встал, посмотрел им вслед ненавидящим взглядом. Он ненавидел всё это. Ненавидел их.              Пошатываясь, он поплёлся к дому и едва не столкнулся с Иной. Женщина потрясённо уставилась на его залитое кровью, покрытое синяками лицо.              — Боже мой… это уже четвёртый раз за неделю.              Лицо Эла запылало, и он набычился, не желая отвечать. Ина отвела его в ванную, достала перекись, потом наполнила водой раковину, чтобы он смог смыть с лица грязь и кровь. Эл сидел на крышке унитаза и наблюдал, как она хлопочет.              — Как это случилось?              — Мальчики меня избили, — буркнул Эл, возясь со своими пальцами.              Она понимающе кивнула и жестом велела ему наклониться над раковиной.              — Мне жаль, Хару. Я всё время твержу им, чтобы они оставили тебя в покое. Придётся мне проявить к ним большую строгость, — она неодобрительно поцокала языком, осторожно капнула перекисью на ссадины. Кожу начало немного жечь, и Эл поморщился.              — Я… я не знаю, как разговаривать с людьми, — тихо сказал он, глядя в наполненную водой раковину. — Всё, что я говорю, неправильно.              Её лицо стало сочувственным.              — Многие люди могут сказать о себе такое. Особенно дети в ситуации, похожей на твою. Все они чувствуют такую же неуверенность и незащищённость, как ты, и тоже родом из ужасных мест. Тебе просто нужно стараться быть терпеливым и сохранять спокойствие, договорились?              Эл кивнул. Слова Ины помогли ему почувствовать некоторое облегчение, и он нерешительно поднял на женщину свои большие глаза, в которых затеплилась искорка жизни.              — Договорились. У меня был… ну… брат. Он был единственным, с кем рядом мне было хорошо и безопасно.              Ина взъерошила ему волосы:       — Что ж, по крайней мере, в твоей жизни был такой человек. Наклонись.              Эл послушался. Ему вдруг стало так спокойно и хорошо, словно где-то внутри расслабилась туго взведённая пружина. А в следующее мгновение рука Ины грубо надавила ему на затылок, толкая лицом под воду. Эл испуганно булькнул, вода залила ему нос и глаза, попала в рот. Это случилось так неожиданно, что на несколько секунд он ошеломлённо замер. Кровь смешалась с прозрачной водой, окрасив всё перед его глазами в красный цвет, и Эла захлестнула инстинктивная паника. Он забился, закричал в воду, чувствуя, как от нехватки кислорода начинают гореть лёгкие. Перед глазами замелькали цветные пятна, руки, бесполезно упирающиеся в края раковины, начали слабеть. Ужас заглушил собой все его мысли, и всё, что он мог — это продолжать бессмысленно дёргаться.              Прошли годы, прежде чем Ина отпустила его. Эл резко выдернул голову из воды, жадно глотнул ртом воздух. Его трясло, пальцы всё ещё крепко цеплялись за раковину, волосы стояли дыбом. С трудом придя в себя и всё ещё тяжело дыша, Эл повернулся, чтобы посмотреть на Ину. Он пытался отыскать в своей голове слова, спросить её… зачем… но не мог. Его словно замкнуло.              Ина тихо вздохнула. Посмотрев на Эла обеспокоенным взглядом, она почти ласково убрала с его лица мокрые волосы. Эл уставился на неё в немом ужасе, слишком напуганный, чтобы хотя бы отпрянуть в сторону.              — Мне так жаль… Ты же знаешь, я забочусь о тебе. Просто, когда ты наклонился… мне вдруг так сильно захотелось толкнуть тебя под воду… — её голос звучал ровно и отстранённо, словно женщина находилась в трансе. Это было жутко.              Ина замолчала, и в ванной стало так тихо, что слышно было, как капает на пол стекающая по волосам Эла вода. Ему казалось, что его всё ещё трясёт, хотя он не мог утверждать этого наверняка. Очень медленно Эл поднял руку и провёл ладонью по затылку.              «Она сумасшедшая».              Просто. Абсолютно. Сумасшедшая. Неадекватная. Вот почему он не смог разгадать её. Потому, что она была непредсказуемой и неуравновешенной.              — Всё нормально, — хрипло сказал Эл, выдавил из себя слабую, вымученную улыбку и опасливо отошёл от раковины. С лица Ины пропало обеспокоенное выражение, сменившись чем-то более безмятежным.              — Я рада, — почти пропела она, после чего выпрямилась и несколько заторможенно направилась к выходу из ванной. — Хочешь печенье?              Эл едва не споткнулся, но сумел удержаться на ногах и поспешно прислонился к стене.              — Б-было бы неплохо, — еле выговорил он, впиваясь ногтями в ладони.              Ина благостно улыбнулась и словно бы выплыла из ванной. Эл дождался, пока она дойдёт до конца коридора, после чего метнулся к двери и запер её на задвижку. Ноги подкашивались. Он обессиленно сполз на пол, хватая воздух короткими, паническими вдохами.              К горлу подкатила тошнота, и Эл поспешно зажал рот ладонью. Он должен сидеть как можно тише.              В голове всплыли воспоминания о том, как он прятался под кроватью. О криках, проникающих ему прямо в мозг, о ноже, раз за разом входящем в грудь Кайто.              На языке появился кислый привкус рвоты, едкий запах обжёг ноздри. Эл крепко обнял себя руками. Он уже даже не понимал, где он сейчас. В ванной? Под кроватью? Всё слилось воедино, и невозможно было различить.              Он просто должен сидеть очень тихо, и тогда всё будет хорошо…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.