ID работы: 12816426

Спой мне

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
187 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 9: Изыскания

Настройки текста
      «Старайся не оставаться с ней наедине».              Следовать этому правилу было непросто, но Эл прилагал все усилия. Сказать по правде, он старался избегать их всех. Никому из них он не верил ни на грош.              Открыв глаза, Эл посмотрел на часы и тихо застонал. Было только начало третьего утра. С недавних пор Эл начал замечать эту закономерность — он почти перестал спать. Часто просыпаясь посреди ночи, потом он был слишком взбудоражен, чтобы снова заснуть. В такие ночи он тайком пробирался в кабинет Ины на первом этаже.              Эл тихо спускался вниз по лестнице, когда вдруг услышал приглушённые голоса. Он замер и прислушался. Звуки шли со стороны кухонного окна. Эл тихонько прокрался по коридору, заглянул за угол. И оторопел.              Ичиро стоял, наполовину высунувшись из окна, и целовался с каким-то незнакомым парнем. В какой-то момент он сладко застонал, ласково зарылся рукой парню в волосы. Эл разинул рот, не в силах ни пошевелиться, ни отвести глаз от этого зрелища. Казалось, что прошла вечность, прежде чем поцелуй, наконец, закончился.              — Мне пора, — сказал незнакомец, с нежностью глядя на Ичиро. — До утра мне нужно успеть сделать ещё несколько поставок. Увидимся, малыш.              Он протянул Ичиро маленький пакетик с каким-то белым веществом. Эл с любопытством склонил голову к плечу, задумчиво пожевал губу. Ичиро взял пакетик, подарил парню ещё один быстрый, нежный поцелуй.              — Конечно. Значит, до завтра?              — Не сомневайся, — мурлыкнул незнакомец и пропал в ночи. Ичиро какое-то время смотрел ему вслед, положив подбородок на ладонь, Эл, в свою очередь, не сводил с подростка внимательных глаз и задумчиво водил пальцем по нижней губе. Наконец, Ичиро отвернулся от окна и тут же подскочил на месте, заметив нежданного свидетеля. Спустя секунду он опомнился от изумления, шумно выдохнул, и по его губам зазмеилась такая злобная усмешка, что у Эла душа ушла в пятки. Ичиро одним шагом преодолел расстояние между ними, ухватил испуганно пискнувшего мальчика за воротник.              — Какого хера ты здесь делаешь?              Эл уставился на него своими огромными глазами, изо всех сил пытаясь побороть инстинктивный страх. Он сделал попытку сбросить с себя руку Ичиро, но тот, конечно, был намного сильнее. И тут что-то вдруг словно щёлкнуло внутри него. Эл перестал вырываться, медленно поднял голову и посмотрел на подростка пугающе спокойным взглядом.              — Отпусти меня.              — О, я тебя отпущу! Я сейчас запру тебя в грёбаной ва…              — Не запрёшь, — криво усмехнулся Эл. А потом с притворной наивностью захлопал ресницами и придал голосу глуповатый тон. — Асахи? Рен? А как называется, когда два мальчика целуются? Зачем это мне? О, я просто видел, как Ичиро целовался с мальчиком, и не очень понял.              Ичиро оторопел:       — Ты не посмеешь!              — Проверь, — прошипел Эл, потом метнул взгляд к своему воротнику. — Пусти меня.              Ичиро выругался, но послушался, грубо отпихнул его от себя. Выпрямившись, он скрестил руки на груди и настороженно спросил:       — Чего ты хочешь?              — Чтобы вы все оставили меня в покое, — выпятил грудь Эл. Потом немного помолчал, раздумывая. — А ещё… где ты это взял?              Ичиро посмотрел на пакетик в своей руке, замялся, медленно поднял его повыше.              — Это же наркотики, верно? — Эл с любопытством подался вперёд.              — Ты ни грамма не получишь… — начал было Ичиро.              — Мне не надо, — быстро перебил его Эл и умолк, прикусил себя изнутри за щёку. Он не знал, как правильно сформулировать то, что он хотел сказать. — Ты знаешь Нисио?              Нисио же наверняка занимается наркобизнесом, верно? Если вспомнить всё, что рассказывал Кайто… да и то, как звучал голос этого человека, только подтверждало догадку.              Ичиро поперхнулся и вытаращил на него глаза. Потом хмыкнул, повертел пакетик в пальцах.              — Не лично. Я лишь знаю, что он крупный поставщик.              У Эла ёкнуло сердце. Ещё раз внимательно посмотрев на пакетик, он поднял глаза, твёрдо встречая взгляд Ичиро.              — А твой бойфренд знает, где Нисио?              — Он не мой… — запротестовал было подросток, но запнулся и побагровел. Нервно почесав руку, он неохотно ответил: — …Нет. Они с Нисио ведут дела через посредника, Ботана Накамуру. Если ты хочешь его найти, тебе, вероятно, лучше начать с этого.              Ичиро вдруг присел на корточки перед с мальчиком, и впервые за всё то время, что Эл жил в приёмной семье, он увидел в глазах подростка обеспокоенное выражение.              — Я не знаю, чего ты хочешь от этого человека, но идти за ним — самоубийство.              От этих слов внутренности Эла смёрзлись в ледяной ком, но он упрямо сжал губы и выпрямился. Перед глазами промелькнул образ кричащего Кайто. Это укрепляло его решимость, хотя и пугало не меньше.              — Мне всё равно… я убью его.              Ичиро скептически вскинул бровь. Разумеется, он ни на секунду в это не поверил. Эл, не говоря больше ни слова, круто развернулся и зашагал к лестнице, до боли стискивая кулаки. Может быть, теперь другие дети действительно отстанут от него. Хоть на время, достаточное для того, чтобы он смог сосредоточиться на мести за своего брата. Пусть не кровного, но всё же брата.       

***

      — Купи мне мороженое.              — Нет.              — Купи мне мороженое.              — Иди в жопу.              Эл ухмыльнулся:       — Купи мороженое, или я расскажу Ине про наркотики.              Ичиро издал возмущённый возглас, нервно огляделся, чтобы убедиться, что этих слов никто не слышал. Какое-то время он прожигал нахального мальчишку сердитым взглядом, потом обречённо вздохнул:       — Ладно. Пошли за мороженым.              Пока они шли по улице, Эл то и дело подпрыгивал, стараясь не наступать на трещины на асфальте. Остальные дети вместе с Иной отправились на какой-то спектакль, а Ичиро оставили присматривать за ним.              Впереди показался лоток с мороженым. Эл оживился, сверкнул белозубой улыбкой и, подбежав к прилавку, немедленно заказал тройную порцию почти со всеми начинками, что здесь предлагались. Продавщица оторопела, перевела вопросительный взгляд на Ичиро, но тот лишь отмахнулся:       — Мы, того… празднуем.              Сунув Элу в руку рожок, он сердито нахмурился:       — И чего ты навязался на мою голову?              Эл расплылся в широкой улыбке и пожал плечами. Он соврал бы, если бы сказал, что не наслаждается своей новообретённой властью над Ичиро.              Они присели на лавочку. Ичиро ел свою порцию мороженого с таким угрюмым видом, что любому было ясно — он сейчас предпочёл бы находиться где угодно, только не здесь. Эл какое-то время тоже уплетал угощение и болтал в воздухе ногами, а потом вдруг повернулся к подростку и в лоб спросил:       — Где я могу найти Ботана?              Вопрос застал Ичиро врасплох. Посмотрев на мальчика с тихим изумлением, он коротко усмехнулся:       — Искать Ботана — такое же самоубийство, как искать Нисио. С той лишь разницей, что этот тебя ещё изнасилует сначала.              Эл поджал губы и вперил взгляд в своё мороженое. Похоже, всё будет несколько сложнее, чем он себе представлял…              — А я могу сделать с ним то же, что с тобой? Как ты это называешь… «шантаж»? — Эл подпёр подбородок ладонью. — Я могу его шантажировать?              Этот вариант выглядел намного проще. К тому же, пока Эл достигает своих целей и получает желаемое, какая разница, какие методы он для этого использует? Тот же Ичиро, например, хоть и ненавидит его, но подчиняется.              Подросток поиграл желваками, потом издал резкий, лающий смешок:       — И чем же? Где ты возьмёшь компромат, достаточный для того, чтобы он испугался и сделал то, чего ты хочешь?              Чёрт… Правильно. Об этом Эл не подумал. Он обиженно надулся, а Ичиро снова хохотнул.              — Ты даже не подумал о том, как именно убьёшь Нисио, когда доберёшься до него. Думаешь, его телохранители так просто дадут тебе подойти к нему с оружием?              Аррр!.. Об этом Эл тоже не подумал. С каждой минутой его затея обрастала всё большими сложностями. Он сердито уставился на мороженое, сосредоточенно наморщил лоб. Так, ладно… ему просто нужно найти решение проблемы. Эл вспомнил все прочитанные детективные романы и способы убийства, которые там описывались. Сейчас он не мог припомнить их точно, но ведь наверняка должны найтись такие способы, которые ему бы подошли, верно?              Он соскочил со скамейки и решительно провозгласил:       — В библиотеку!              — Ещё чего.              — В библиотеку!              — Да иди ты к чёрту!              Эл шагнул к Ичиро и пнул его по ноге. Подросток вскрикнул, прожёг мальчика убийственным взглядом.              — В библиотеку! — настойчиво повторил Эл и показал ему язык. С мгновение Ичиро смотрел на него так, словно испытывал желание свернуть ему шею, но потом фыркнул и сунул руки в карманы.              — Ладно, чёрт с тобой. Пошли.       

***

      Прошло несколько недель, но Эл так и не нашёл ничего полезного. Он заставлял Ичиро ходить с ним в библиотеку при каждом удобном случае, но всё казалось… бессмысленным. Он ведь даже не знал, где искать Нисио или Ботана. Это всё больше начинало напоминать пустую блажь.              Ичиро действительно сумел заставить других детей оставить Эла в покое. Находиться рядом с ним в чём-то стало сродни навлечению на себя проклятия. Любого ребёнка, подошедшего слишком близко, ждала бы ужасная участь. Элу было глубоко плевать на то, как именно Ичиро этого добился, главное, что к нему больше не лезли. Конечно, нельзя было сказать, что у детей была к нему какая-то особая враждебность, просто Эл был самым младшим, а значит, обидеть его было легче всего.              Но теперь, когда ему больше не приходилось иметь дело с издевательствами, ему стало проще пробираться в кабинет Ины и таскать оттуда книги. По большей части это были слащавые любовные романы, казавшиеся мальчику до отвращения скучными, но было и несколько книг про убийства. Конечно, выбор был не таким обширным, как в библиотеке, но в те дни, когда Элу не удавалось затащить туда Ичиро, эти книги были запасным вариантом.              Спустя ещё несколько недель у него появилось несколько дельных заметок о семи различных видах яда. Все прочие способы убийства ему не годились — он были слишком мал ростом и недостаточно силён. Теперь его единственная проблема заключалась в том, что Эл понятия не имел, где эти яды взять.              Сделав в блокноте очередную пометку, он поставил книгу обратно на полку и посветил себе фонариком, чтобы найти следующую. Весь дом за пределами кабинета был погружён во тьму. Эл знал, что ему давно пора спать, но всякий раз, когда он пытался это делать, его ждал очередной кровавый кошмар. С недавних пор он начал замечать, что области под глазами постепенно теряют цвет. Не сказать, что это его особенно беспокоило, но глядя на себя в зеркало, он всякий раз вспоминал Кайто. Только вот у Кайто круги под глазами были тёмными.              Внезапно он услышал, как кто-то идёт по коридору. Медленные, тяжёлые шаги звучали очень неровно и шаркали, словно идущий с трудом волочил ноги. Эл инстинктивно выключил фонарик и тут же слился с тенями, полностью поглощённый темнотой. Потом на цыпочках подкрался к двери, заглянул в замочную скважину.              Вряд ли он смог бы что-либо разглядеть, если бы не тусклый лунный свет, пробивающийся сквозь тонкие занавески и заливающий весь коридор жутким, мертвенным сиянием.               Ина медленно брела, шаркая по ковру босыми ногами. Её длинные волосы свисали на лицо, глаза были полузакрыты и расфокусированы. Она была в каком-то трансе, похожем на сон, и, казалось, ничего не видела перед собой. Кончиками пальцев она держала зловещего вида кухонный нож, и его лезвие поблёскивало в тусклом свете. Эл, ужаснувшись, быстро присел на корточки и затаил дыхание. Потом, стараясь не издать ни звука, схватился за край рубашки, натянул её на себя пониже. Сейчас ему очень хотелось стать невидимым, и он был очень благодарен темноте, которая укрывала его своим плащом.              Женщина, что-то тихо бормоча себе под нос, добрела до спальни девочек. Наклонившись, провела по двери языком, царапнула дерево кончиком лезвия — не так сильно, чтобы остались следы, но достаточно, чтобы в тишине был слышен лёгкий звук. Эл напрягся, беспокойно сцепляя и расцепляя пальцы. «Пожалуйста, не открывай дверь, пожалуйста, не открывай дверь!»              Но, к его ужасу, послышался тихий скрип. Эл полузадушенно пискнул, сжался в комочек, его сердце заколотилось так громко, что он испугался, что Ина услышит его. Быстро повернувшись к двери кабинета спиной, он зажал уши руками, но это мало помогло. Раздался сонный, растерянный голос Хикари.              — Ина?.. — окликнула девочка.              Тишину дома разорвал крик, сопровождаемый влажным звуком разрезаемой плоти. Эл похолодел, вскинул голову. На пол с глухим стуком упало что-то тяжёлое, и этот звук показался мальчику каким-то… окончательным. Эл уставился перед собой, на боковую стенку письменного стола, его взгляд затерялся среди причудливых узоров древесины. Он смутно осознавал, что дрожит, все звуки доносились до него, словно из-под воды. Из спальни девочек послышался крик Миры. Эл вздрогнул, обхватил себя руками, прислушался к её испуганному голосу. Заговорила Ина, её голос всё ещё был отстранённым и бессвязным.              — Хикари?..              — Ты сумасшедшая сука! — заорал Асахи, самый старший из всех детей.              Эл услышал, как подросток борется с Иной, стараясь её удержать. Женщина тяжело дышала от боли и удивления, кричала, прося Асахи отпустить её.              — Я должна убить вас! — всхлипывала она, и в её голосе звучало что-то почти извиняющееся. — Просто позвольте мне убить вас!              Эл закрыл лицо руками. В ноздри ударил знакомый густой запах крови, к горлу подкатила тошнота. Кто-то из детей щёлкнул выключателем, и через замочную скважину в кабинет проник лучик искусственного света. Эл продолжал сидеть неподвижно, его руки и ноги были словно чужими. Сквозь шум в ушах до него донёсся дрожащий, командный голос Миры.              — Рен! Зови на помощь! Ичиро, прижми ей рану! Хару… погодите, где Хару?.. Хару!              Эл не ответил, мир плыл перед его глазами. Он тупо смотрел в пол, чувствуя, как разум постепенно разваливается на части. Почему?.. Почему вокруг него умирает столько людей?              — Хару! — снова позвала Мира с паническими нотками в голосе.              — Что ты с ним сделала, тварь?! — заорал Ичиро на Ину.              Эл наклонился вперёд, и его вырвало. Рот наполнился мерзким, кислым привкусом, на губах повисли нити тягучей слюны, но он не сделал даже попытки утереться. Его колени словно сами собой прижались к груди, и мир обрёл совсем другие цвета. Эл дрожащими пальцами провёл по волосам. Ему казалось, что на него смотрят миллионы глаз.              «Т-ты не мог бы спеть мне?..»              Влажный, хлюпающий звук.              Кайто кричит. Плачет. Умоляет. Захлёбывается кровью.              — Она спокойно спит… — начал петь Эл, вцепившись себе в чёлку. — Одна, в мужской рубашке… Сжимая три моих желания в руке…              Он продолжал тихонько напевать, его нога тревожно постукивала по полу.              Двери распахнулась, и он увидел на пороге Асахи и Миру. Их лица были бледными, но… они казались целыми и невредимыми. Мира бросилась к нему, упала рядом на колени, нежно обняла, и Эл был потрясён этим. После всех издевательств…              — Ты всё это слышал…              Эл не ответил, безвольно обмякнув в её руках. Посмотрев через её плечо, он увидел, как Ичиро зажимает рану на животе Хикари. Девочка стонала от боли и кашляла, но была жива. Ину прижимали к полу, она тяжело дышала, бросала по сторонам дикие взгляды.              — Пустите меня! — требовала она, но её игнорировали.              Эл уткнулся лицом в плечо Миры и затих, позволив ей себя обнимать. Вскоре вдалеке раздался вой полицейских сирен.              — Что теперь будет? — шепнул он. Мира помолчала, потом тяжело вздохнула.              — Нас расселят по разным домам. Вряд ли надолго, ведь это будет срочное размещение.              Эл медленно кивнул и крепко обхватил себя за живот.              Может быть, к этому моменту он уже слишком устал, а может быть его мозгу просто нужно было отключиться, чтобы не сойти с ума, но Эл прижался к Мире и заснул, свесив голову ей на грудь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.