ID работы: 12817074

Моя последняя жизнь

Гет
NC-17
Заморожен
70
Размер:
139 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 126 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста

POV Салли

***

      Настал этот злосчастный день знакомства. Спустя множество уговоров, обид и споров Рейчел все-таки удалось убедить меня одеть что-нибудь поприличней. Ничего не оставалось, кроме как вырядиться в эти узкие брюки и свою траурную чёрную рубашку, будто я только вылез из шоу «Холостяк». Волосы тоже пришлось собрать в хвост, дабы не провоцировать лишних косых взглядов.       Рейчел ждала меня у входа в дом, переминаясь с ноги на ногу. Было видно, что она волновалась, хоть и пыталась всячески сохранять хладнокровный вид. — Привет, — поцеловала она меня в щеку, тут же после вытирая следы красной помады. — Готов? Главное, не отказывайся, если он предложит виски, не обращай внимание на музыку, папа просто любит джаз и… Пожалуйста. — Я понял, постараюсь говорить поменьше, — съязвил я.       Рейчел тяжело вздохнула, покачала головой, но ничего не ответила. Мы зашли внутрь. В нос ударил запах вкусной еды. С кухни действительно доносился тихий джаз. Ну, и хоромы.       Я огляделся, пока Рейчел помагала мне снять верхнюю одежду. Огромный дом, соответствующий должности мэра. От всего пахло деньгами. Только с барокко немножко переборщили. Взгляд переместился на Рейчел, которая крутилась у зеркала и поправляла серьги. Она тоже заморочилась с одеждой, выбрав черное длинное бархатное обтягивающее платье в пол с глубоким вырезом на груди. Длинные блондинистые волосы были собраны в высокий тугой хвост. Шикарная будущая женщина. Она знала, что может нравиться мужчинам, и знала, как и что в себе подчеркнуть.       Вдруг навстречу вышел хозяин берлоги. Мистер Розерфорд. Высокий мужчина с легкой сединой, но сохранивший какую-то живость, которая присуща мужчинам в расцвете лет. Богатый индюк. — Папа? Ты вышел нас встретить? — засуетилась Рейчел, которая уже давно привыкла к его власти. — Добрый вечер, — протянул он мне руку, оценивающе разглядывая меня. — Мистер? — Фишер, — пожал я его руку в ответ. — Салли. — Салли, хм, — распробывал он мое имя, будто размышляя подхожу ли я. — Здорово, что вы согласились поужинать в нашей скромной компании. Рейчел с Мартой долго хлопотали. Прошу.       Не дожидаясь моего ответа, он прошёл в столовую. Рейчел мягко взяла меня за руку, пропуская словно ток, волнительную дрожь. Был накрыт большой стол, вмещающий за собой восемь человек. Мистер Розерфорд сел во главе стола, а мы с Рейчел по правую и левую руку от него, напротив друг друга. Было необходимо соблюдать дистанцию. Я взглянул на сервировку. Несколько тарелок, несколько приборов разных видов. Даже три бокала разных форм. Как этим пользоваться вообще?! — Марта, не откажи в услуге, — непринуждённо сказал Розерфорд, кивая на бокалы. Из ниоткуда вышла женщина в форме домработницы. — Да, конечно. Что желаете? Вина? — Налейте мне и нашему гостю виски. Только тот самый, который я припас сегодня утром. Рейчел, дорогая, не составишь нам компанию? — Нет-нет, мне красного, сухого, пожалуйста, — как-то дерганно ответила она. Домработница удалилась. — Прошу, угощайтесь, — щедро указал на стол Розерфорд.       Я посмотрел на изыски разных закусок и салатов. Некоторые продукты я мог видеть только по телевизору. Вскоре Марта разлила всем выпить. Почему-то возникло острое чувство неловкости, что кто-то вот так обхаживает нас, да ещё и в качестве прислуги. Изрядно тошнило от пафоса этого дома. Хотя виски был и впрямь очень даже неплох. — Мистер Фишер, извините, если мой вопрос покажется вам неприличным, — ехидно улыбнулся Розерфорд. — Сколько вам лет? — Двадцать семь, — легко и непринуждённо ответил я, заглатывая шпажку с королевской креветкой.       Глаза мистера Розерфорда немного округлились, но все, что он мог, только тяжело выдохнуть. — А Рейчел исполнилось недавно восемнадцать. Однако, большая разница в возрасте вас не смущает, как я полагаю? — Пап, перестань, иначе я сейчас скажу Марте, чтобы она больше тебе не наливала, — встряла в разговор Рейчел. — Рейчел в этом году заканчивает школу, — проигнорировал дочь Розерфорд. — Мы выбрали университет в Нью-Йорке, включающий богатое юридическое образование. «Мы» выбрали? Вот козёл. — Да, я знаю, Рейчел рассказывала мне, — натянуто выдавил я жалкое подобие улыбки, еле-еле скрывая раздражение. — Она очень… талантливая. Рейчел благодарно посмотрела на меня, сдержанно улыбнувшись. — Да, она моя гордость, — Розерфод ласково коснулся руки дочери. — Ну, а вы? Работаете? Учитесь? — Пап, я же тебе рассказывала, что Сал недавно в нашем городе. Он работает в музыкальном магазине. — Хм, и впрямь. Извините, мистер Фишер, очень тяжело запомнить все, тем более с моей работой, — вымученно улыбнулся он. — И как? Вы планируете двигаться дальше или…? — Не переживайте, если будет нужно, я смогу позаботиться о себе. И о Рейчел. Я очень, кхм… целеустремлённый. — Да, я заметил, что вы весьма амбициозны, — язвительно подметил Розерфорд, безмятежно отглатывая ещё виски.       Рейчел напряжённо смотрела то на меня, то на отца. Я и не заметил с какой силой сжал вилку в руке, что она чуть не согнулась пополам. — Хм, вы мне кого-то напоминаете, только вот совсем не могу вспомнить кого именно. — Неужели? — усмехнулся я. — Кстати, пап, Сал раньше жил в Нью-Йорке, — снова встряла в разговор Рейчел, которая явно чувствовала назревшее напряжение. — Правда? И вы решили перебраться сюда? — как-то наигранно удивился он. — Да, устал от прежней жизни, — напряжённо ответил я, стараясь как можно скорее закрыть эту тему, чтобы вдруг ненароком не всплыло моё наркоманское прошлое. — А ваши родители? Как они приняли ваше решение? — У меня нет родителей, — злобно процедил я. — Отец был алкоголиком, а мать убили. — Убили? — переспросил Розерфорд. Я внимательно наблюдал за его реакцией. — Да. Я не знаю за что. Это произошло на моих глазах. Я был ещё маленьким. Неизвестные люди пришли и застрелили её. — О, Боже, — шокированно прошептала Рейчел. — Сал, ты мне этого не рассказывал. Мне очень-очень жаль.       Вдруг наш разговор прервала Марта, которая принесла огромное блюдо с мясом и овощами. От одного запаха рот набился слюной. Мы приступили к еде в полной тишине. — Мистер Фишер, надеюсь вам не показалось что-то пересоленым? Я очень восприимчив к соли, — бесцветно поинтересовался Розерфорд, вытирая рот салфеткой. — Нет, все очень вкусно, — так же фальшиво ответил я, хотя ужин был бесподобным. — Предлагаю насладиться десертом в гостиной, — беззаботно предложила Рейчел. — Пап, покажешь Салу фотографии? — Конечно, — нехотя согласился он, кисло улыбнувшись. — Хорошо, вы тогда идите, а я пойду помогу Марте.       Рейчел убежала на кухню, а мы с мистером Розерфордом на расстоянии друг от друга последовали в гостиную. Наконец-то мы одни. Хватит ходить вокруг да около. Я слишком долго ждал!       Он подошёл к камину и встал ко мне спиной, разглядывая что-то на полках огромного шкафа. — И все же, кого-то вы мне напоминаете, — хладнокровно рассуждал он, медленно повернулся и уткнулся взглядом на выставленное дуло моего пистолета, направленное прямо на его переносицу. — Да, действительно, кого? — с глубокой горечью в голосе спросил я, твёрдо удерживая оружие в руках. — Что вы делаете, мистер Фишер? — спокойно спросил он.       Ни один мускул не дрогнул на его лице. Будто он ждал этого. — Ты сраный ублюдок, ты думал, что я никогда не найду тебя? — постепенно срывался я. — Не понимаю, о чем вы говорите, — процедил он сквозь зубы. — Ты убил её. Ты убил мою мать, — шептал я, изо всех сил пытаясь проглотить ком в горле. — За что? За что ты убил её, гондон?! Я помню тебя, помню твоё лицо, ты был там! Как только я вошёл сюда, я сразу узнал тебя. Отвечай, за что? — Теперь я вспомнил, кого вы мне так напоминаете, — оскалился он. — Хватит! Отвечай на вопрос, урод! — Фамилия, мистер Фишер. Моя фамилия! — он стукнул себя кулаком в грудь, чем-то напоминая фанатика. — Наследие Розерфорд. Диана, ваша мать, могла разрушить все, к чему стремились мои предки. Просто потому что была распутной девицей, не знавшей перед кем стоит и не стоит раздвигать ноги. Я знал, что она выставит все, как изнасилование. Я потерял бы всё. В нашей семье были и сенаторы, и банкиры, и мэры. Идеальная репутация. Я не мог очернить свое наследие. Но что ты можешь знать об этом? Безродное отродье.       Он походил на загнанного зверя, но все равно, не моргая, смотрел на меня, бросая вызов. — Заткнись, старый уёбок! Иначе я убью тебя! Я слишком долго ждал, мне уже немного осталось. Клянусь, я размажу твои мозги по этой стене! — Нет, не убьёшь, — усмехнулся он. — Я видел, как ты смотришь на неё. На мою дочь. На мою Рейчел. Она моя кровь. Она тоже Розерфорд, мистер Фишер. — Идите вы все нахрен, — прорычал я и снял пистолет с предохранителя. — Сал? — вдруг послышался голос Рейчел где-то сбоку.       Она стояла в дверном проёме и с глубоким ужасом на лице смотрела на меня, дрожа и задыхаясь. — Ч-что ты делаешь? — тихо спросила она. — Твой ублюдочный отец изнасиловал и убил мою мать, — отвернулся я от неё, восстанавливая прицел. — Что? — перешла на шёпот она. — Пап? — Я все объясню, Рейчел, но сначала вызови полицию, — не глядя на дочь, холодно отдал распоряжение Розерфорд. — Нет, я убью тебя! Прямо здесь и сейчас! — вырвался из меня истерический крик, и я уже хотел нажать на курок, но вдруг между мной и Розерфордом возникла Рейчел, закрывавшая собой отца. — Нет!!! — закричала она.       Я остановился и затаил дыхание, видя её лицо. Она смотрела на меня, как на монстра. Напуганная и растерянная. Во рту пересохло, руки задрожали. Пальцы не слушались. Я не решался выстрелить. Просто не мог.       Блять!!! Почему, почему?! Стреляй! Ты же так хотел этого! Все эти гребанные годы! Почему ты застыл, Сал? Этот ублюдок оказался прав. Ты ебанный слабак! — Перестань, прошу, Сал, — Рейчел давилась слезами, задыхаясь. — Он мой папа! Я люблю его. Прошу! Он мой папа. У меня больше никого нет!       Руки рухнули, выронив пистолет. Я вдруг ощутил чувство дежа-вю. Как я когда-то стоял и смотрел на свою маму в последний раз. Только теперь палачом был я.       Рейчел упала на колени. Розерфорд склонился к дочери и крепко обнял её. Я не знал что делать дальше, поэтому просто ушёл. Рейчел догнала меня на улице, резко схватив за руку, развернула к себе. — Как ты мог?! — истерично кричала она.       Удар по лицу. Звонкий. Раз за разом. Пусть. Заслужил. — Ты знал, черт тебя дери!!! С самого начала знал! — Он лишил меня всего, — холодно говорил я, принимая пощёчину за пощёчиной. — Я всю жизнь был один. Изгой. Выкидыш общества. Все из-за того, что он просто хотел сохранить свою сраную репутацию.       Я и не заметил, как теперь горячие слезы катились по моим щекам. Я так жалел себя. Никогда в жизни ещё не было так больно от осознания своей жизни. Я прятался в коконе. Постоянно. Пытался жить, но то была не жизнь. Просто существование. Я был никем. — Ты использовал меня, чтобы подобраться к моему отцу, — осознала Рейчел, отходя от меня. Я молчал, не зная, что мог ответить в свое оправдание. — Ты… использовал, — выдыхала она эти слова, разворачиваясь назад.       Я только сейчас заметил, что она была в одном платье и бежала босиком по снегу. — Ты должна понять… — Нет!!! — заорала она на меня, вновь оборачиваясь. — Убирайся! Уходи…       Она то кричала, то шептала. Я не видел смысла оставаться. Было лучше просто уйти. И я ушёл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.